4.10-12 Шаг навстречу Богу
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:20 Бхагавад Гита. Песнь Бога. Величайшее произведение Ведической литературы поведанное 5000 лет назад Господом Кришной, перед началом грандиозной битвы на поле Курукшетра и раскрывающая высший смысл человеческой жизни.
00:01:06 Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа
00:01:38 Глава четвёртая. Трансцендентное знание.
00:01:44 śrī-bhagavān uvāca
imaṁ vivasvate yogaṁ
proktavān aham avyayam
vivasvān manave prāha
manur ikṣvākave ’bravīt
00:02:02 evaṁ paramparā-prāptam
imaṁ rājarṣayo viduḥ
sa kāleneha mahatā
yogo naṣṭaḥ paran-tapa
00:02:16 sa evāyaṁ mayā te ’dya
yogaḥ proktaḥ purātanaḥ
bhakto ’si me sakhā ceti
rahasyaṁ hy etad uttamam
Текст 10
00:02:50 Текст 10.
vīta-rāga-bhaya-krodhā
man-mayā mām upāśritāḥ
bahavo jñāna-tapasā
pūtā mad-bhāvam āgatāḥ
00:02:53 Всевышний Господь сказал: «Освободившись от привязанностей, страха и гнева, полностью погрузившись в Меня и найдя во Мне единственное прибежище, многие-многие люди прошлого, познавая Меня очищались и тем самым обретали трансцендентную любовь ко Мне».
00:03:25 Комментарий: Как описывалось выше, человеку слишком подверженному материальным влияниям трудно понять личностную природу Высшей Абсолютной Истины. Обычно люди, привязанные к телесному пониманию жизни, настолько погрязли в материализме, что для них становится почти невозможным понять, как Всевышний может быть личностью?
00:03:53 Они не могут себе даже представить, что существует трансцендентное тело, исполненное знания и вечного блаженства. В соответствии с точкой зрения материалистов тело бренно, оно прибежище невежества и всяческих страданий, поэтому люди, когда им говорят о личностной форме Господа, представляют её себе на таком же телесном уровне.
00:04:23 Для таких материалистов гигантское материальное проявление есть наивысшая форма. Соответственно они считают, что Всевышний безличен. И так как они слишком погружены в материальное, то мысль о сохранении личности после освобождения от материи их пугает.
00:04:45 Когда они узнают, что духовная жизнь также индивидуальна и личностна у них возникает страх снова стать личностью, поэтому они естественно, предпочитают своего рода растворение в безличной пустоте. Обычно они сравнивают живые существа с пузырями, пенящимися в океанской воде. Это совершенство духовного существования, которое может быть достигнуто вне индивидуального личностного бытия.
00:05:18 На этой стадии, полной страха, человек лишён совершенного знания духовной жизни, более того, есть множество людей, которые не могут даже представить себе возможность духовного существования. Введённые в заблуждение многочисленными теориями и противоречиями различных философских спекуляций, эти люди приходят в раздражение и гнев и глупо заключают, что нет никакой высшей причины и всё сущее в конце концов лишь пустота. Таких людей следует считать больными.
00:06:00 Некоторые люди слишком привязаны к материальному и поэтому не уделяют должного внимания духовной жизни. Другие хотят раствориться в высшей духовной причине, третьи не верят ни во что, раздражаясь множеством жалких духовных спекуляций. Эти последние прибегают к помощи различных одурманивающих веществ и их болезненные галлюцинации иногда принимаются за духовное видение.
00:06:32 Человек должен освободиться от всех трёх ступеней привязанности к материальному миру: отрицание духовной жизни, страха перед отождествлением себя с духовной личностью, концепцией пустоты, в основе которой лежит неудовлетворённость в жизни. Чтобы освободиться от этих трёх стадий материалистического взгляда на жизнь, человек должен искать прибежища у Господа, под руководством истинного духовного учителя и следовать правилам и регулирующим принципам преданного служения.
00:07:10 Высшая ступень такого служения называется бхава или трансцендентная любовь к Богу. «Бхакти-расамрита-синдху» (1.4.15 - 16) так описывает науку преданного служения: «В начале человек должен просто стремиться к самоосознанию, это приведёт его к тому, что он будет стараться общаться с людьми, достигшими духовного совершенства. Следующая ступень – это посвящение истинным духовным учителем, соответственно указаниям которого неофит начинает свой путь преданного служения.
00:07:52 Преданно служа Господу, под руководством духовного учителя человек освобождается от всех материальных привязанностей, утверждается в процессе самореализации, а также приобретает вкус к беседам об Абсолютной Личности Шри Кришне. Этот вкус способствует дальнейшему приобщению человека к осознанию Кришны, которое в свой черёд приводит к бхаве, или же начальной ступени трансцендентной любви к Богу. Но подлинная любовь к Богу называется Према – высшая ступень совершенства жизни».
00:08:32 Находясь на уровне премы, человек постоянно занят трансцендентным любовным служением Господу. Таким образом, постепенно продвигаясь по пути преданного служения, под руководством духовного учителя, человек может достичь высшей ступени – освободившись от всех материальных привязанностей, от страха перед тем, что он является индивидуальной духовной личностью и от разочарований, приводящих к философии пустоты. Тогда он в конце концов, сможет достичь обители Всевышнего Господа.
Текст 11
00:09:20 Текст 11.
ye yathā māṁ prapadyante
tāṁs tathaiva bhajāmy aham
mama vartmānuvartante
manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ
00:09:23 «В какой степени человек предаётся Мне, Я его соответственно вознаграждаю, о сын Притхи, каждый и во всём следует моим путём.»
00:09:44 Комментарий: Каждый пытается искать Кришну в различных аспектах Его проявлений. Кришна – Верховная Личность Бога частично может быть осознан в Его безличном аспекте – излучении брахмаджьоти, а также как всепроникающая Параматма, пребывающая внутри всего, включая атомные частицы.
00:10:11 Но полностью Кришна может быть осознан только Его истинными преданными, следовательно Кришна – есть цель познания любого человека и таким образом каждый удовлетворяется в соответствии со своим желанием в какой форме обрести Его.
00:10:31 В трансцендентном мире Кришна отвечает на любовь Своих чистых преданных, таким образом как они пожелают. Один преданный может желать, чтобы Кришна был его высшим учителем, другой, чтобы Он был его личным другом, третий может желать иметь Его в качестве сына, а четвёртый, как возлюбленного. Кришна награждает всех преданных в равной мере, в соответствии с их любовью к Нему.
00:11:06 В материальном мире также могут быть разные типы взаимоотношений с Господом, в зависимости от типа поклонения. Чистые преданные, как здесь, так и в духовной обители общаются с Господом лично. Лично служат Ему и так обретают истинное блаженство в любовном служении.
00:11:28 Что касается имперсоналистов, которые хотят совершить духовное самоубийство, посредством уничтожения индивидуального существования живого существа, то Кришна помогает и им, давая возможность раствориться в Своём излучении.
00:11:45 Подобные имперсоналисты не соглашаются признать вечную, исполненную блаженства Личность Бога. Отказавшись от своей индивидуальности, они не могут наслаждаться счастьем трансцендентного личного служения. Некоторые из них, которые не тверды даже в имперсональном существовании, возвращаются в это материальное окружение, чтобы проявить свои дремлющие стремления к деятельности. Они не допускаются на духовные планеты, но им даётся новая возможность действовать на планетах материальных.
00:12:23 Тем, кто трудится ради плодов своей деятельности, Господь даёт то чего они желают. Йогам, стремящимся к мистической власти, даруется такая власть. Другими словами: увенчаются ли стремления человека успехом, зависит лишь от Его милости и все виды духовных процессов, являются только различного уровня достижениями на одном и том же пути. И пока человек не придёт к высшему уровню – Сознанию Кришны, то все его стремления остаются незавершёнными.
00:13:01 В «Шримад Бхагаватам» (2.3.10) говорится: «Свободен ли человек ото всяких желаний, подобно преданному, стремится ли он к награде за свои труды, ищет ли он освобождения, он должен всем сердцем поклоняться Верховной Личности Господа, ради достижения полного совершенства, выражающегося в Сознании Кришны».
Текст 12
00:13:37 Текст 12
kāṅkṣantaḥ karmaṇāṁ siddhiṁ
yajanta iha devatāḥ
kṣipraṁ hi mānuṣe loke
siddhir bhavati karma-jā
00:13:40 «В этом мире все люди, стремясь к материальному успеху, поклоняются полубогам, разумеется они быстро добиваются плодов своих усилий.»
00:13:58 Комментарий: Существует неверная концепция о богах и полубогах материального мира и люди с невысоким интеллектом, хотя и выдающие себя за больших учёных, принимают полубогов за различные формы Всевышнего Господа.
00:14:17 В действительности полубоги не являются различными формами Бога. Они различные, Его неотъемлемые частички. Бог един, но неотделимых частичек множество. Веды говорят: нитйо нитйанам – Бог един. Ишварах парамах кришнах – Всевышний Господь один Кришна, а полубоги наделены определённым могуществом лишь для правления материальным миром. Эти полубоги являются живыми существами, обладающими различными уровнями материальной власти. Они не могут быть равны Всевышнему Господу Нараяне, Вишну или Кришне.
00:15:08 Тот же кто думает, что Господь и полубоги находятся на одном уровне называется атеистом – пашанди. Даже великие полубоги, такие как Брахма и Шива не могут сравниться со Всевышним Господом. В действительности такие полубоги, как Брахма и Шива поклоняются Господу. И всё же, как это не удивительно, существует много лидеров в человеческом обществе, которых недалёкие люди почитают, глупо веря антропоморфной и зооморфной теориям.
00:15:46 Иха девата – обозначает могущественного человека или полубога в материальном мире, но Нараяна, Вишну или Кришна – это Верховная Личность Господа не принадлежит материальному миру. Он выше его, Он выходит за пределы материального творения.
00:16:09 Даже Шрипада Шанкарачарья, лидер имперсоналистов, подтверждает, что Кришна или Нараяна находятся вне материального творения. Но тем не менее глупцы поклоняются полубогам, желая получить немедленные результаты. И они получают их, но не осознают того, что приобретённое подобным образом временно и предназначено для людей с невысоким интеллектом. Умный человек стаёт на путь оCознания Кришны и не испытывает необходимости поклоняться полубогам ради быстрых, но временных результатов.
00:16:51 Полубоги этого материального мира также как и их почитатели исчезнут вместе с его уничтожением. Благодеяния, совершаемые полубогами, материальны и временны и материальные миры и их обитатели, включая полубогов и их почитателей, лишь пузыри в космическом океане. В этом мире, тем не менее, человеческое общество помешалось на временных вещах, на материальном богатстве. Обладании землёй, семьёй и всякого рода комфортам. Ради достижения этих временных вещей люди поклоняются полубогам или сильным мира.
00:17:35 Если человек получил министерский портфель в правительстве, выслужившись перед каким-то политическим лидером, он считает своё достижение великим благом. Все они таким образом преклоняются, перед так называемыми лидерами, большими шишками, ради достижения временных благ. И действительно их получают.
00:17:57 Эти глупцы не заинтересованы в осознании Кришны, способного разрешить все трудности материального существования. Все они стремятся к чувственным наслаждениям. И даже ради мизерной возможности удовлетворить свои чувства, склонны поклоняться наделённым определённой властью живым существам, полубогам.
00:18:23 Этот стих указывает на то, что люди редко интересуются Сознанием Кришны, большей частью они заинтересованы в получении материальных удовольствий и поэтому поклоняются сильным мира.
00:18:44 В нашей следующей передаче мы продолжим чтение «Бхагавад Гиты: как она есть» в переводе Бхактиведанты Свами Прабхупады.
Шрила Прабхупада исполняет Шри Гурвашатаку
00:18:54 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
00:19:20 mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena romāñca
-kampāśru-tarańga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
00:19:47 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam