15.8-15 Йога Верховной личности

Радио Кришналока - 18 July 2010
запись эфира для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 6
длительность: 00:27:53 | качество: mp3 32kB/s 6 Mb | прослушано: 449 | скачано: 1403 | избрано: 17
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Бхагавад Гита. Песнь Бога. Величайшее произведение Ведической литературы поведанное Господом Кришной, перед началом грандиозной битвы на поле Курукшетра и раскрывающая высший смысл человеческой жизни.

00:00:39 Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа

00:00:59 Глава пятнадцатая. Йога Верховной Личности.

00:01:06 śrī-bhagavān uvāca
ūrdhva-mūlam adhaḥ-śākham
aśvatthaṁ prāhur avyayam
chandāṁsi yasya parṇāni
yas taṁ veda sa veda-vit

00:01:27 adhaś cordhvaṁ prasṛtās tasya śākhā
guṇa-pravṛddhā viṣaya-pravālāḥ
adhaś ca mūlāny anusantatāni
karmānubandhīni manuṣya-loke

00:02:24 Господь Кришна объясняет Арджуне процесс перевоплощения души в новое материальное тело.

Текст 8

00:02:33 Текст 8.
śarīraṁ yad avāpnoti
yac cāpy utkrāmatīśvaraḥ
gṛhītvaitāni saṁyāti
vāyur gandhān ivāśayāt

00:02:36 Живое существо в материальном мире переносит различные жизненные концепции из одного тела в другое, подобно тому, как воздух переносит аромат. Так оно принимает определённый тип тела и вновь оставляет его, чтобы принять новое.

00:03:16 Комментарий: Здесь живое существо описывается как Ишвара, то есть «управляющая собственным телом». Если пожелает, оно может получить тело более высокой ступени развития или же перейти на более низкую ступень. В этом его минимальная независимость. Изменение, которому подвергается его тело зависит от него самого. В момент смерти, созданное им сознание переносит его в следующий тип тела. Если его сознание стало подобно сознанию кошки или собаки, то оно непременно перейдёт в соответствующее тело. А если живое существо сосредоточило сознание на божественных качествах, то оно изменит свою нынешнюю форму и станет полубогом. Если же оно пребывает в Сознании Кришны, то будет перенесено на Кришна-локу, в духовный мир и сможет общаться с Кришной.

00:04:22 Утверждение, что с уничтожением тела наступает конец всему неверно. Индивидуальная душа переселяется из одного тела в другое. Её нынешнее тело и нынешняя деятельность определяет её последующее тело. Живое существо получает тело в зависимости от кармы и в должный срок оно должно оставить его. Здесь говорится, что тонкое тело, несущее в себе концепцию последующего тела, формирует его в следующей жизни. Таков процесс переселения из одного тела в другое. Это борьба, происходящая в воплощённом состоянии, называется каршати или борьба за существование.

Текст 9

00:05:42 Текст 9.
śrotraṁ cakṣuḥ sparśanaṁ ca
rasanaṁ ghrāṇam eva ca
adhiṣṭhāya manaś cāyaṁ
viṣayān upasevate

00:05:45 Таким образом живое существо, принимая новое грубое тело, получает определённый тип ушей, глаз, языка, носа и органов осязания, сосредоточенных вокруг ума. Так оно наслаждается определённым набором чувственных объектов.

00:06:34 Комментарий: Если живое существо оскверняет своё сознание, заимствуя качества кошек или собак, то в следующей жизни оно получает тело кошки или собаки и наслаждается в нём. По своей сути сознание чисто как вода, но если добавить в воду краску, то её цвет меняется. Точно так же сознание чисто ибо душа чиста, но сознание изменяется от взаимодействия с материальными качествами. Истинное сознание – это Сознание Кришны, поэтому, когда человек пребывает в Сознании Кришны, его жизнь чиста. Но если его сознание оскверняется каким либо видом материального мышления, то в следующей жизни, он получает соответствующее тело и совсем не обязательно, что это будет снова человеческое тело. Он может получить тело кошки, собаки, свиньи, полубога или любое другое из 8 400 000 существующих видов.

Текст 10

00:08:02 Текст 10.
utkrāmantaṁ sthitaṁ vāpi
bhuñjānaṁ vā guṇānvitam
vimūḍhā nānupaśyanti
paśyanti jñāna-cakṣuṣaḥ

00:08:04 Глупец не способен понять, как живое существо оставляет своё тело. Также не понимает он каким типом тела наслаждается он под воздействием гун материальной природы, но тот, кто просветлён знанием, может видеть всё это.

00:08:44 Комментарий: Здесь очень важно слово jñāna-cakṣuṣaḥ - не имея знания, нельзя понять, каким образом живое существо покидает своё нынешнее тело. Какой вид тела обретает в следующей жизни и даже почему в данный момент оно находится в теле определённого типа. Это требует огромных знаний, которые можно почерпнуть из «Бхагавад Гиты» и других подобных источников, услышанных от истинного духовного учителя.

00:09:15 Счастлив человек, который готов к тому, чтобы всё это воспринять. Каждое живое существо покидает своё тело при определённых условиях. В определённых условиях живёт и наслаждается жизнью. Таким образом оно околдовано чарами материальной природы. В результате оно испытывает различные радости и страдания в иллюзии чувственного удовлетворения. Люди, постоянно охваченные похоть и желаниями, теряют всякую способность понять природу изменения тела и своего пребывания в данном теле. Это для них непостижимо. Однако человек, развивший в себе духовное знание может понять, что душа отлична от тела, что она меняет тела и наслаждается различными способами. Человек с таким знанием может понять, как обусловленное живое существо в материальном мире страдает.

00:10:19 Поэтому, находящийся на высокой ступени Сознания Кришны, прилагает все усилия, чтобы донести это знание до людей ибо их обусловленная жизнь полна страданий. Им следует выйти из этого состояния, будучи в Сознании Кришны, освободиться и перейти в духовный мир.

Текст 11

00:11:19 Текст 11.
yatanto yoginaś cainaṁ
paśyanty ātmany avasthitam
yatanto ’py akṛtātmāno
nainaṁ paśyanty acetasaḥ

00:11:22 Трансценденталисты, достигшие самореализации могут ясно видеть всё это, но те чьи умы не развиты, кто не достигли самореализации, не способны понять, что происходит, даже если они пытаются.

00:11:51 Комментарий: Существует много трансценденталистов, следующих путём духовного самоосознания, однако, тот, кто ещё не достиг самореализации не может увидеть, каким образом в теле живого существа происходят изменения. В этой связи важно слово yoginaś. В настоящее время есть много, так называемых йогов и различных обществ йоги, но по сути они не сведущи в вопросах самореализации. Они просто привержены к определённым гимнастическим упражнениям и довольны, если тело хорошо сложено и здорово. Иного знания у них нет. Не смотря на их усилие в так называемой йоге, они не достигли самореализации. Такие люди не способны понять процесс переселения души, лишь те кто действительно пребывают в йоге, кто постигли свою сущность, окружающий мир и Всевышнего Господа, иными словами – бхакти-йоги, занятые чистым преданным служением в Сознании Кришны, могут понять, каким образом это происходит.

Текст 12

00:13:40 Текст 12.
yad āditya-gataṁ tejo
jagad bhāsayate ’khilam
yac candramasi yac cāgnau
tat tejo viddhi māmakam

00:13:42 Всевышний Господь сказал: Сияние Солнца, рассеивающее мрак всего мира исходит из Меня и сияние Луны, и свет огня также исходят из Меня.

00:14:19 Комментарий: Неразумный человек не может понять, как всё происходит. Человек может начать процесс познания, если поймёт то, что Господь здесь объясняет. Каждый видит Солнце, Луну, огонь и электрический свет. Следует просто постараться понять, что сияние Солнца, Луны, электрический свет и огонь исходят из Верховной Личности Господа. Такое понимание жизни, являющееся началом в Сознании Кришны представляет собой большой духовный прогресс для обусловленной души. Живые существа являются по сути неотъемлемыми частичками Всевышнего Господа, и Он даёт здесь понять, как они могут вернуться обратно домой к Богу в свою истинную обитель.

00:15:15 Из этого стиха мы можем понять, что Солнце освещает всю солнечную систему. Существуют различные вселенные и солнечные системы. И там также есть различные солнца, луны и планеты. Однако в каждой вселенной есть только одно солнце. В «Бхагавад Гите» говорится, что Луна – это одна из звёзд. Солнечный свет происходит от духовного сияния Всевышнего Господа, находящегося в духовном небе. С восходом Солнца начинается деятельность людей. Они зажигают огонь, чтобы приготовить себе еду, чтобы пустить фабрики и так далее. Итак, многое делается с помощью огня. Поэтому восход солнца, огонь и лунный свет столь приятны для живых существ. Без их помощи не могло бы существовать ни одно живое существо.

00:16:15 Итак, если человек может понять, что блеск и сияние солнца, сияние луны и свет огня исходят от Верховной Личности Господа Кришны, то он начинает осознавать Кришну. Лунным светом питаются все овощи. Лунный свет столь приятен, что люди могут легко понять, что они живут по милости Верховной Личности Господа, Кришны, без Его милости не может быть солнца, без Его милости не может быть луны, без Его милости не может быть огня, а без солнца, луны и огня никто не смог бы жить. Таковы некоторые соображения, которые могут пробудить Сознание Кришны у обусловленной души.

Текст 13

00:17:25 Текст 13.
gām āviśya ca bhūtāni
dhārayāmy aham ojasā
puṣṇāmi cauṣadhīḥ sarvāḥ
somo bhūtvā rasātmakaḥ

00:17:28 Я пребываю в каждой планете и все они остаются на орбите, благодаря моей энергии. Я становлюсь луной и даю жизненный сок всем овощам.

00:17:57 Комментарий: Отсюда можно заключить, что все планеты движутся в пространстве, благодаря энергии Всевышнего Господа. Господь входит в каждый атом, в каждую планету и в каждое живое существо. Это объясняется в «Брахма-самхите». Там говорится, что одна полная экспансия Всевышнего Господа, Параматма входит во все планеты, во вселенную, в живые существа и даже атомы и благодаря этому всё должным образом проявляется. Когда в теле присутствует душа, человек может держаться на воде, но когда жизненная искра покидает тело, то тело умирает и тонет. Конечно, когда оно разлагается, то плавает как соломинка, но сразу после смерти человека тело тонет в воде.

00:18:54 Подобным образом все планеты плавают в пространстве и это происходит благодаря присутствию высшей энергии Верховной Личности Бога. Его энергия поддерживает каждую планету, словно горстку пыли. Если кто-либо держит горстку пыли, то эта пыль не может упасть, но если человек подбросит её в воздух, она падает. Также и движущиеся в пространстве планеты, держатся на ладони вселенской формы Всевышнего Господа. Благодаря Его силе и энергии, все движущиеся и неподвижные предметы, остаются в отведённом для них месте. В Ведических гимнах говорится, что, благодаря Верховной Личности, сияет солнце и планеты постоянно движутся. Если бы не Он, то все планеты рассеялись бы, как пыль в воздухе и исчезли в пространстве.

00:19:57 Подобно этому именно благодаря Верховной Личности, Луна питает все овощи. В следствии влияния Луны, овощи приобретают чудесный вкус. Без лунного света овощи не могли бы вырасти и приобрести приятный вкус. Человеческое общество осуществляет свою деятельность, люди имеют всевозможные жизненные блага, и наслаждаются пищей, благодаря тому, что Всевышний Господь даёт для этого всё необходимое. Слово rasātmakaḥ имеет здесь большой смысл. Всё приобретает приятный вкус под воздействием Луны, направляемой Всевышним Господом.

Текст 14

00:20:51 Текст 14.
ahaṁ vaiśvānaro bhūtvā
prāṇināṁ deham āśritaḥ
prāṇāpāna-samāyuktaḥ
pacāmy annaṁ catur-vidham

00:20:54 Я – огонь пищеварения в телах все живых существ и Я соединяюсь с воздухом жизни, входящим и исходящим, чтобы переваривать четыре вида пищи.

00:21:15 Комментарий: Аюрведа говорит, что в желудке присутствует огонь, переваривающий всю пищу. Когда огонь не горит, то мы не испытываем чувства голода, а когда горит, то мы хотим есть. Иногда, если огонь не горит должным образом, то требуется лечение. В любом случае этот огонь является представителем Верховной Личности. Ведические мантры – «Брихад-араньяка-упанишад» (5.9.1) также подтверждают, что Всевышний Господь или Брахман, присутствует в желудке в виде огня и переваривает все виды пищи. Следовательно, поскольку он помогает переваривать всякую пищу, то живое существо не независимо в процессе питания. Если бы Всевышний Господь не помогал ему в пищеварении, у него не было бы возможности питаться. Таким образом Господь и производит и переваривает пищу и по Его милости мы наслаждаемся жизнью.

00:22:25 В «Веданта-сутре» (1.2.27) это подтверждается словами: «Господь присутствует в воздухе, в теле, звуке и даже в желудке, где Он представляет силу пищеварения». Существует четыре вида пищи: та которую нужно глотать, та которую нужно пережёвывать, та которую нужно лизать и та, которую нужно сосать. Господь представляет Собой силу посредством которой переваривается вся эта пища.

Текст 15

00:23:14 Текст 15.
sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo
mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca
vedaiś ca sarvair aham eva vedyo
vedānta-kṛd veda-vid eva cāham

00:23:17 Всевышний Господь сказал: Я нахожусь в сердце каждого и от Меня исходит память, знание и забвение. Цель всех Вед – познать Меня. Это Я составил Веданту и Я знаю Веды.

00:23:53 Комментарий: Всевышний Господь присутствует как Параматма в сердце каждого. Она – источник всех действий. Живое существо забывает всё о своей прошлой жизни, но ему приходится действовать по указанию Всевышнего Господа, свидетеля Его деятельности. Поэтому оно начинает свои действия в соответствии со своими прошлыми поступками. Ему наряду с памятью даётся требуемое знание, но живое существо забывает о своей прошлой жизни. Таким образом Господь не только всепроникающий, Он также находится в сердце каждого. Он вознаграждает человека различными плодами, его кармической деятельности. Он почитается не только как безличный Брахман. Верховная Личность Господа и локализованная Параматма но и так же как инкарнации в форме Вед.

00:24:54 Веды указывают людям правильный путь, с тем, чтобы они могли должным образом построить свою жизнь и вернуться домой обратно к Богу. Веды дают знание о Верховной Личности – Кришне. И Кришна в Его инкарнации Вьясадевы является составителем «Веданта-сутры». Комментарии Вьясадевы к «Веданта-сутре» изложенные в «Шримад Бхагаватам», дают истинное понимание «Веданта-сутры». Всевышний Господь настолько совершенен, что для освобождения обусловленной души, Он поставляет и переваривает пищу, является свидетелем деятельности этой души, даёт ей знание в форме Вед и как Верховная Личность Господа, Кришна, даёт наставления в «Бхагавад Гите». Он почитается обусловленными душами, таким образом, Господь бесконечно добр и милостив к живым существам.

00:26:11 Сегодня вы прослушали стихи с 8 по 15, пятнадцатой главы «Бхагавад Гиты», «Йога Верховной Личности».

00:26:25 Дорогие радиослушатели, в нашей следующей передаче мы продолжим чтение «Бхагавад Гиты: как она есть» в переводе Бхактиведанты Свами Прабхупады.

Шрила Прабхупада исполняет Шри Гурваштаку

00:26:37 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:27:03 mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena romāñca
-kampāśru-tarańga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:27:31 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

транскрибирование: Сергей Коротун | с. Карловка, Марьинского района | Украина | 06 December 2017