14.1-5 Три гуны материальной природы
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:00 Бхагавад Гита. Песнь Бога. Величайшее произведение Ведической литературы поведанное 5000 лет назад Господом Кришной, перед началом грандиозной битвы на поле Курукшетра и раскрывающая высший смысл человеческой жизни.
00:00:39 Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа
00:01:03 Глава четырнадцатая. Три гуны материальной природы.
00:01:08 śrī-bhagavān uvāca
paraṁ bhūyaḥ pravakṣyāmi
jñānānāṁ jñānam uttamam
bhavato ’jñānam eva ca
00:01:25 ūrdhvaṁ gacchanti sattva-sthā
madhye tiṣṭhanti rājasāḥ
jaghanya-guṇa-vṛtti-sthā
adho gacchanti tāmasāḥ
00:02:09 Господь Кришна продолжает объяснять Арджуне положение Верховной и индивидуальной души, находящихся в сердце каждого.
Текст 1
00:02:39 Текст 1.
śrī-bhagavān uvāca
paraṁ bhūyaḥ pravakṣyāmi
jñānānāṁ jñānam uttamam
yaj jñātvā munayaḥ sarve
parāṁ siddhim ito gatāḥ
00:02:42 Верховная Личность Бога сказал: И снова Я поведаю тебе эту высшую мудрость, лучшее из всего знания, познав которую мудрецы достигали наивысшего совершенства.
00:03:13 Комментарий: Начиная с 7 главы и до конца 12, Шри Кришна подробно описывает Абсолютную Истину, Верховную Личность Бога и сейчас Господь продолжает просвещать Арджуну. Тот, кто поймёт эту главу с помощью философских размышлений придёт к пониманию преданного служения. В 13 главе объясняется, что со смирением развивая знание, человек может освободиться от оков материального существования. Там также говорилось, что в следствии взаимодействия с гунами материальной природы, живое существо находится в ловушке материального мира. Теперь же в этой главе Верховная Личность поясняет, что представляют собой эти гуны, как они действуют, как связывают человека и как дают освобождение.
00:04:14 Всевышний Господь говорит, что знание изложенное в этой главе выше того, что объяснялось в предыдущих главах. Поняв это, многие великие мудрецы достигли совершенства и вернулись в духовный мир. Сейчас Господь ещё более совершенным образом объясняет то же самое знание. Оно на много превосходит все другие пути познания, описанные ранее. Поэтому предполагается, что те, кто поняли 14 главу, достигают совершенства.
Текст 2
00:05:12 Текст 2.
idaṁ jñānam upāśritya
mama sādharmyam āgatāḥ
sarge ’pi nopajāyante
pralaye na vyathanti ca
00:05:15 Утвердившись в этом знании, человек может достичь трансцендентной природы подобной Моей собственной. Тогда он уже не рождается во время творения и уничтожение его не затрагивает.
00:05:42 Комментарий: Овладев совершенным трансцендентным знанием, человек обретает качественное равенство с Верховной Личностью Господа, освобождаясь от чередования рождения и смерти. Однако он не теряет при этом своей личности, оставаясь индивидуальной душой. Из Ведической литературы можно заключить, что освобождённые души, достигшие трансцендентных планет духовного мира, всегда обращены к лотосным стопам Всевышнего Господа, занятые трансцендентным любовным служением Ему. Итак, даже после освобождения преданные Господа не теряют своей индивидуальности.
00:06:30 Как правило, всякое знание, полученное нами в материальном мире, осквернено тремя гунами материальной природы. Знание не затронутое ими, называется трансцендентным. Как только человек утверждается в трансцендентном знании, он достигает того же уровня, что и Верховная Личность. Люди не имеющие знания о духовном небе, утверждают, что, освободившись от материальной деятельности, присущей материальной форме, духовная личность теряет форму, лишаясь какого-либо разнообразия. Но как существует материальное разнообразие в этом мире, также и в мире духовном есть духовное разнообразие.
00:07:17 Люди, не имеющие об этом никакого понятия, думают, что духовное существование противоположно материальному многообразию. Но на самом деле в духовном небе человек приобретает духовную форму. Существует духовная деятельность и духовное состояние называется жизнью в преданности. Атмосферы духовного мира не может коснуться скверна и, находящееся там живое существо качественно равно Всевышнему Господу. Чтобы обрести это знание, человек должен развивать все свои духовные качества. Того, кто развивает таким образом духовные качества, не затрагивает ни творение, ни уничтожение материального мира.
Текст 3
00:08:24 Текст 3.
mama yonir mahad brahma
tasmin garbhaṁ dadhāmy aham
sambhavaḥ sarva-bhūtānāṁ
tato bhavati bhārata
00:08:27 О потомок Бхараты, всеобщая материальная субстанция, называемая Брахманом, является источником рождения. В этом Брахмане Я зачинаю все живые существа, давая им возможность появиться на свет.
00:09:01 Комментарий: Таково объяснение мира. Всё происходящее имеет место лишь благодаря соединению кшетра и кшетра-гья, то есть тела и души. Такое соединение живого существа и материальной природы возможно благодаря вмешательству Самого Всевышнего Господа. Махат-таттва является причиной всего космического проявления и эта совокупная субстанция материальной причины в которой существуют три гуны природы, иногда называется Брахманом. Высшая Личность оплодотворяет эту всеобщую субстанцию и так появляются бесчисленные вселенные.
00:09:46 Всеобщая материальная субстанция махат-таттва описывается в Ведической литературе – «Мундака-упанишад» (1.1.9). Там говорится: «Всевышний Господь оплодотворяет Брахмана семенами живых существ». 24 элемента, начиная с земли, воды, огня и воздуха являются материальной энергией и они составляют, то что называется махад-брахман или великий Брахман – материальная природа. Как объяснялось в 7 главе над ней существует другая – высшая природа, живое существо. По воле Верховной Личности Господа материальная природа соединяется с высшей, что приводит к рождению живых существ в материальной природе.
00:10:39 Скорпион откладывает яйца в кучке риса и иногда говорят, что скорпионы рождаются из риса, но рис не является причиной рождения скорпиона. На самом деле яйца откладывает мать скорпион. Подобным же образом материальная природа не является причиной рождения живых существ – семя даёт Верховная Личность Господа и живые существа только кажутся порождением материальной природы. Таким образом, каждое живое существо, в соответствии со своей прошлой деятельностью, получает определённое тело, созданное материальной природой, чтобы оно могло страдать или наслаждаться, в зависимости от своих прошлых поступков.
00:11:31 Господь является причиной всех проявлений живых существ в этом материальном мире.
Текст 4
00:11:55 Текст 4.
sarva-yoniṣu kaunteya
mūrtayaḥ sambhavanti yāḥ
tāsāṁ brahma mahad yonir
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
00:11:58 О сын Кунти, все виды жизни происходят из чрева материальной природы и Я – отец, дающий семя.
00:12:23 Комментарий: В этом стихе ясно объясняется, что Верховная Личность Господа Кришна – изначальный отец всех живых существ. Живые существа – это сочетание духовной и материальной природы. Такие живые существа живут не только на этой планете, но также и на всех других, вплоть до самой высшей, где обитает Брахма. Повсюду есть живые существа – в земле, в воде, в огне. Все они появляются из матери материальной природы, которую оплодотворяет семя Кришны. Смысл стиха таков, что живые существа зачинаются в этом материальном мире и выходят из него в момент творения в различных формах, в соответствии со своими прошлыми поступками.
Текст 5
00:13:42 Текст 5.
sattvaṁ rajas tama iti
guṇāḥ prakṛti-sambhavāḥ
nibadhnanti mahā-bāho
dehe dehinam avyayam
00:13:44 О могучий Арджуна, материальная природа состоит из трёх гун: благости, страсти и невежества. Когда вечное живое существо приходит в соприкосновение с природой, оно обуславливается этими гунами.
00:14:27 Комментарий: Живое существо, будучи трансцендентным не имеет ничего общего с материальной природой, но будучи обусловленным материальным миром, оно действует околдованное тремя материальными гунами. Поскольку живые существа имеют различные типы тел, соответствующие разным аспектам природы, они вынуждены действовать в соответствии с этой природой. Такова причина многообразия проявлений, счастья и страданий.
00:15:14 Сегодня вы прослушали стихи с первого по пятый, четырнадцатой главы «Бхагавад Гиты», «Три гуны материальной природы».
00:15:28 Дорогие радиослушатели, в нашей следующей передаче мы продолжим чтение «Бхагавад Гиты: как она есть» в переводе Бхактиведанты Свами Прабхупады.
Шрила Прабхупада исполняет Шри Гурвашатаку
00:15:40 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
00:16:06 mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena romāñca
-kampāśru-tarańga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
00:16:34 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam