8.15-19 Достижение Всевышнего. 4

Радио Кришналока - 17 July 2010
запись эфира для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 6
длительность: 00:16:59 | качество: mp3 32kB/s 3 Mb | прослушано: 520 | скачано: 1487 | избрано: 22
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Бхагавад Гита. Песнь Бога. Величайшее произведение Ведической литературы поведанное 5000 лет назад Господом Кришной, перед началом грандиозной битвы на поле Курукшетра и раскрывающая высший смысл человеческой жизни.

00:01:01 Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа

00:01:29 Глава восьмая. Достижение Всевышнего.

00:01:35 arjuna uvāca
kiṁ tad brahma kim adhyātmaṁ
kiṁ karma puruṣottama
adhibhūtaṁ ca kiṁ proktam
adhidaivaṁ kim ucyate

00:01:51 adhiyajñaḥ kathaṁ ko ’tra
dehe ’smin madhusūdana
prayāṇa-kāle ca kathaṁ
jñeyo ’si niyatātmabhiḥ

00:02:04 śrī-bhagavān uvāca
akṣaraṁ brahma paramaṁ
svabhāvo ’dhyātmam ucyate
bhūta-bhāvodbhava-karo
visargaḥ karma-saṁjñitaḥ
Текст 15

00:02:40 Текст 15.
mām upetya punar janma
duḥkhālayam aśāśvatam
nāpnuvanti mahātmānaḥ
saṁsiddhiṁ paramāṁ gatāḥ

00:02:44 Всевышний Господь сказал: Вернувшись ко Мне, великие души – йоги преданные никогда не возвращаются в этот временный мир, полный страданий, ибо они достигли наивысшего совершенства.

00:03:13 Комментарий: Так как этот временный материальный мир полон страданий, связанных с рождением, болезнями, старостью и смертью, то естественно, что тот, кто достигает совершенства и попадает на высшую планету Кришналоку, Голоку-Вриндавану, уже не хочет возвращаться обратно. В Ведической литературе говорится, что высшая планета находится вне нашего материального видения, что она необъяснима. Её достижение – есть высочайшая цель, так как именно туда отправляются махатмы – великие души.

00:03:56 Махатмы получают трансцендентное знание от преданных, достигших духовного осознания и в результате этого, постепенно всё больше и больше посвящают себя преданному служению в Сознании Кришны. Они настолько погружаются в трансцендентное служение, что больше не хотят подняться на какую-либо материальную планету, и даже не желают перенестись на планеты духовного мира. Они стремятся только к общению с Кришной и ни к чему более. Это высшее совершенство жизни. В этом стихе описываются преданные, которые придерживаются личностной концепции Всевышнего Господа. Такие преданные, обладающие Сознанием Кришны, достигают высшей ступени совершенства, другими словами – они являются самыми возвышенными душами.
Текст 16

00:05:09 Текст 16.
ā-brahma-bhuvanāl lokāḥ
punar āvartino ’rjuna
mām upetya tu kaunteya
punar janma na vidyate

00:05:13 Начиная с высшей планеты материального мира и до самой низшей все они являются местом страданий, где повторяются рождение и смерть, но, кто достигает Моей вечной обители, о Арджуна, уже не рождается вновь.

00:05:43 Комментарий: Все виды йогов – карма, гьяна и хатха-йоги, в конце концов должны достичь совершенной ступени преданности Господу, через бхакти-йогу или Сознание Кришны. Тогда они смогут перейти в трансцендентную обитель Кришны и никогда не вернуться обратно. Те, кто достигают высших материальных планет полубогов снова подвергаются повторяющемуся процессу рождения и смерти. Как, иногда люди с Земли поднимаются на высшие планеты, так люди с высших планет, таких как Брахма-лока, Чандра-лока и Индра-лока падают на Землю. Совершение жертвоприношения, называемого панчагни-видья, рекомендованное в «Чхандогья-упанишад» позволяет достичь Брахма-локи, но если на Брахма-локе человек не развивает Сознание Кришны, то ему придётся вновь вернуться на Землю.

00:06:47 Те, кто будучи на высших планетах развивают своё Сознание Кришны, постепенно поднимаются на всё более и более высокие планеты и при разрушении вселенной переходят в вечное духовное царство. Шридхара Свами в своём комментарии к «Бхагавад Гите» приводит следующий стих: «Когда происходит уничтожение этой материальной вселенной, Брахма и его слуги, постоянно пребывающие в Сознании Кришны, все переносятся в духовную вселенную на духовные планеты в соответствии со своими желаниями».
Текст 17

00:07:44 Текст 17.
sahasra-yuga-paryantam
ahar yad brahmaṇo viduḥ
rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ
te ’ho-rātra-vido janāḥ

00:07:47 По земному исчислению, тысячи эпох взятых вместе составляют один день Брахмы и столь же долго длится его ночь.

00:08:14 Комментарий: Продолжительность существования материальной вселенной ограничена. Она измеряется в повторяющихся циклах кальпах. Кальпа – это день Брахмы, который состоит из тысячи периодов 4 Юги: Сатья, Трета, Двапара и Кали. Сатья-юга характеризуется праведностью, мудростью, религиозностью. В ней почти нет невежества и порока и она длится 1 728 000 лет. В Трета-юге появляется порочность и эта Юга длится 1 296 000 лет. В Двапара-юге наблюдается ещё больший упадок добродетели и религиозности, тогда как порочность возрастает – эта Юга длится 864 000 лет.

00:09:12 И в конце концов наступает Кали-юга, в которой мы сейчас живём. Она началась около 5000 лет назад. Она изобилует ссорами, невежеством, безбожием и грехом. В этой эпохе подлинная добродетель практически отсутствует и длится Кали-юга 432 000 лет. В этой Юге настолько возрастает порок, что в её конце появляется Сам Всевышний Господь в виде Калки-аватара и уничтожает демонов, спасая Своих преданных и начиная новую Сатья-югу. После этого весь цикл повторяется вновь. Эти 4 Юги, повторённые 1000 раз, составляют один день Брахмы. И столь же долго длится его ночь. Брахма живёт сто таких лет и затем умирает.

00:10:12 Эти сто лет в земном исчислении соответствуют трёмстам одиннадцати триллионам и сорока биллионам Земных лет. На основе таких вычислений жизнь Брахмы кажется фантастически долгой, беспредельной, но с точки зрения вечности, она продолжается не дольше чем вспышка молнии. В Причинном океане существует бесчисленное множество Брахм, появляющихся и исчезающих, подобно пузырям в Атлантическом океане. Брахма и его творение – это часть материальной вселенной и поэтому все они находятся в постоянном движении.

00:11:17 В материальной вселенной даже Брахма не свободен от необходимости рождаться, стареть, болеть и умирать. Однако Брахма непосредственно занят служением Всевышнему Господу, в управлении этой вселенной, поэтому он сразу же достигает освобождения. Саньяси, достигшие высокой ступени духовного развития, попадают на планету Брахмы – Брахмалоку – высшую планету этой материальной вселенной, которая продолжает существовать дольше всех райских планет в высших областях вселенной.

00:11:56 Однако со временем Брахмы и всех обитателей Брахмалоки ожидает смерть, в соответствии с законами материальной природы.
Текст 18

00:12:29 Текст 18.
avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake

00:12:33 В начале дня Брахмы, все живые существа появляются из непроявленного состояния, а затем, когда наступает ночь, они снова погружаются в непроявленное.
Текст 19

00:12:51 Текст 19.
bhūta-grāmaḥ sa evāyaṁ
bhūtvā bhūtvā pralīyate
rātry-āgame ’vaśaḥ pārtha
prabhavaty ahar-āgame

00:12:54 Снова и снова наступает день Брахмы, и все живые существа начинают своё существование, а с наступлением ночи Брахмы, они беспомощно распадаются.

00:13:26 Комментарий: Не слишком умные люди, пытающиеся остаться в материальном мире, смогут подняться на высшие планеты, но затем им придётся вновь спуститься на Землю. Во время дня Брахмы, они живут, совершают какие-то действия на высших и низших планетах материального мира, но с приходом ночи Брахмы, они все уничтожаются. На протяжении дня Брахмы, они получают различные тела, для какой-то материальной деятельности, а ночью они бестелесные пребывают в уплотнённом состоянии в теле Господа Вишну. И вновь проявляются с наступлением дня Брахмы.

00:14:14 Когда же жизнь Брахмы кончается, все они уничтожаются и остаются в непроявленном состоянии в течении миллионов, миллионов лет. В конце концов, когда Брахма в следующую эпоху рождается снова, появляются и они. Таким образом живые существа оказываются пленниками материального мира. Однако разумные люди, обращающиеся к Сознанию Кришны, используя человеческую форму жизни для преданного служения Господу, повторяя махамантру: «Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе». Таким образом они переносятся даже в этой жизни на духовную планету Кришны и достигают там вечного блаженства, не подвергаясь необходимости рождаться вновь.

00:15:19 Дорогие радиослушатели, в нашей следующей передаче мы продолжим чтение «Бхагавад Гиты: как она есть» в переводе Бхактиведанты Свами Прабхупады.

00:15:30 [Шрила Прабхупада исполняет Шри Гурвашатаку]
saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:15:56 mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena romāñca
-kampāśru-tarańga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:16:23 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

транскрибирование: Сергей Коротун | с. Карловка, Марьинского района | Украина | 20 September 2017