16.20-24 Божественные и демонические натуры

Радио Кришналока - 18 July 2010
запись эфира для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 6
длительность: 00:19:53 | качество: mp3 32kB/s 4 Mb | прослушано: 375 | скачано: 1396 | избрано: 14
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Бхагавад Гита. Песнь Бога. Величайшее произведение Ведической литературы поведанное 5000 лет назад Господом Кришной, перед началом грандиозной битвы на поле Курукшетра и раскрывающая высший смысл человеческой жизни.

00:00:39 Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа

00:01:01 Глава шестнадцатая. Божественные и демонические натуры.

00:01:08 śrī-bhagavān uvāca
abhayaṁ sattva-saṁśuddhir
jñāna-yoga-vyavasthitiḥ
dānaṁ damaś ca yajñaś ca
svādhyāyas tapa ārjavam

00:01:28 ahiṁsā satyam akrodhas
tyāgaḥ śāntir apaiśunam
dayā bhūteṣv aloluptvaṁ
mārdavaṁ hrīr acāpalam

00:01:44 tejaḥ kṣamā dhṛtiḥ śaucam
adroho nāti-mānitā
bhavanti sampadaṁ daivīm
abhijātasya bhārata

00:02:33 Господь Кришна продолжает объяснять Арджуне качества демонической природы.

Текст 20

00:02:42 Текст 20.
āsurīṁ yonim āpannā
mūḍhā janmani janmani
mām aprāpyaiva kaunteya
tato yānty adhamāṁ gatim

00:02:45 Всевышний Господь сказал: О сын Кунти, многократно рождаясь среди демонических форм жизни, такие люди никогда не могут приблизиться ко Мне, они постепенно опускаются к самым отвратительным формам существования.

00:03:17 Комментарий: Известно, что Господь всемилостив, однако из этого стиха следует, что Его милость не распространяется на демонов. Здесь ясно говорится, что демоны жизнь за жизнью рождаются во чреве демонов подобных им и не обретая милости Всевышнего Господа, опускаются всё ниже и ниже, пока наконец не получат тела животных, типа кошки, собаки или свиньи. Здесь говорится, что такие демоны практически не имеют возможности обрести милость Господа. Также и в Ведах говорится, что подобные люди постепенно опускаются и становятся свиньями или собаками. В этой связи можно было бы возразить, что несправедливо провозглашать Господа всемилостивым, если Его милость не распространяется на демонов.

00:04:11 В ответ на это в «Веданта-сутре» сказано, что Всевышний Господь не испытывает ненависти к кому бы то ни было. То, что асуры – демоны попадают на низшие ступени жизни служит ещё одним проявлением Его милости. Иногда Всевышний Господь убивает асуров, однако это благоприятно для них, поскольку, как следует из Ведической литературы, всякий, кого убивает Всевышний Господь, получает освобождение.

00:04:42 В истории есть много тому примеров: Равана, Камса, Хираньякашипу, которым Господь являлся в Своих различных воплощениях, чтобы убить их. Таким образом милость Господа проявляется также и по отношению к асурам, если только им посчастливится погибнуть от Его руки.

Текст 21

00:05:17 Текст 21.
tri-vidhaṁ narakasyedaṁ
dvāraṁ nāśanam ātmanaḥ
kāmaḥ krodhas tathā lobhas
tasmād etat trayaṁ tyajet

00:05:20 Трое дверей открывают дорогу в ад: вожделение, гнев и жадность. Каждый разумный человек должен отказаться от них, ибо они ведут к деградации души.

00:05:51 Комментарий: Здесь описываются истоки демонической жизни. Человек старается удовлетворить своё вожделение, а когда он не может этого сделать, то рождаются гнев и жадность. Здравомыслящий человек, не желающий скатиться к демоническим формам жизни, должен стремиться победить этих трёх врагов, ибо они способны лишить душу возможности освобождения от материальных пут.

Текст 22

00:06:42 Текст 22.
etair vimuktaḥ kaunteya
tamo-dvārais tribhir naraḥ
ācaraty ātmanaḥ śreyas
tato yāti parāṁ gatim

00:06:45 О сын Кунти, человек, избежавший этих трёх врат преисподней совершает поступки, ведущие к самореализации и таким образом постепенно приближается к высшей цели.

00:07:18 Комментарий: Следует особенно остерегаться вожделения, гнева и жадности – трёх врагов человеческой жизни. Чем менее влияют на человека вожделение, гнев и жадность, тем чище становится его существование. В этом случае он обретает возможность следовать правилам и предписаниям Ведической литературы. Придерживаясь Ведических принципов человеческой жизни, человек постепенно поднимается до уровня духовного осознания. Если ему посчастливится с помощью такой деятельности подняться до уровня Сознания Кришны, то успех ему обеспечен. В ведической литературе предписывается различная деятельность, позволяющая достичь очищения, целиком основанная на отказе от похоти, гнева и жадности.

00:08:14 Развивая и углубляя знание об этом, можно подняться на высший уровень самореализации. Самореализация достигает стадии совершенства в процессе преданного служения Господу. В преданном служении обусловленная душа несомненно получает освобождение. Поэтому в соответствии с ведической системой, существует деление общества на 4 касты и деление духовной жизни на 4 уклада. Для различных каст и укладов установлены различные правила и предписания. И если человек руководствуется ими, он автоматически поднимается на самый высокий уровень духовной реализации. В этом случае он непременно достигает освобождения.

Текст 23

00:09:24 Текст 23.
yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya
vartate kāma-kārataḥ
na sa siddhim avāpnoti
na sukhaṁ na parāṁ gatim

00:09:28 Тот, кто отвергает наставления, данные в писаниях и действует по собственной прихоти, не может достичь ни совершенства, ни счастья, ни высшего назначения.

00:09:56 Комментарий: Как указывалось ранее, наставление священных писаний даётся для различных классов и укладов человеческого общества. Каждый должен следовать этим правилам и предписаниям, а тот, кто действует по собственной прихоти, подчиняясь вожделению, жадности и желаниям, не может достичь совершенства жизни. Иными словами, тот, кто теоретически знает все эти предписания, но не следует им в жизни, относится к низшему разряду человеческих существ. Живое существо в человеческой форме жизни должно быть рассудительным. Оно должно придерживаться регулирующих принципов, способствующих его продвижению на высший уровень, в противном случае оно деградирует.

00:10:46 Тем не менее, даже если человек следует всем установленным правилам и соблюдает моральные принципы, но в конечном итоге не приходит к познанию Всевышнего Господа, то всё его знание не имеет цены. Поэтому следует постепенно поднять себя до уровня Сознания Кришны и преданного служения. Только так можно достичь высшей стадии совершенства и никак не иначе.

00:11:37 Человек, намеренно нарушающий правила, действует, подчиняясь вожделению. Он знает, что его поступок недозволен, но всё же совершает его. Это означает – действовать по собственной прихоти. Он знает, что следует делать, но не делает этого. Такого человека называют – своевольным. Подобные люди осуждаются здесь Всевышним Господом. Они не могут достичь совершенства – цели человеческой жизни, которое состоит в очищении своего существования, ибо не следуя правилам и предписаниям невозможно очиститься и достичь истинного счастья.

Текст 24

00:12:39 Текст 24.
tasmāc chāstraṁ pramāṇaṁ te
kāryākārya-vyavasthitau
jñātvā śāstra-vidhānoktaṁ
karma kartum ihārhasi

00:12:42 Поэтому, исходя из наставлений священных писаний, человеку следует понять, в чём состоит его долг, а что таковым не является. Зная эти правила и предписания, он должен поступать таким образом, чтобы постепенно возвыситься.

00:13:26 Комментарий: Как утверждалось в 15 главе, все рекомендации Вед предназначены для познания Кришны. Тот, кто постиг Всевышнего Господа из «Бхагавад Гиты» и утвердился в Сознании Кришны, посвятив себя преданному служению, достиг высшего совершенства в ведическом знании. Господь Чайтанья Махапрабху сделал этот процесс необычайно лёгким: он попросил людей просто повторять махамантру: «Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе». Занять себя преданным служением Господу и вкушать остатки пищи, предложенной Ему.

00:14:15 Человека, который занимается всеми этими видами деятельности, нужно считать – изучившим всю ведическую литературу. Он уже достиг совершенного знания. Конечно обычные люди, не пребывающие в Сознании Кришны и не занятые преданным служением, в своих поступках должны руководствоваться предписаниями Вед. Необходимо выполнять все эти указания без лишних рассуждений. Так как священные писания не имеют 4 недостатков, присущих обусловленным душам. Чувства людей несовершенны, они склонны к обману, они неизбежно совершают ошибки и неизбежно попадают под влияние иллюзии.

00:15:02 Эти 4 порока, свойственные обусловленной жизни, лишают человека права устанавливать нормы и принципы. Все великие святые, ачарьи и великие души признают непреложными наставления, изложенные в писаниях, ибо они стоят выше этих пороков. В Индии существует много направлений духовного познания. В основном они подразделяются на 2 класса – имперсоналисты и персоналисты. Как те, так и другие ведут жизнь согласно Ведическим предписаниям. Не следуя принципам установленных в писаниях невозможно подняться до уровня совершенства. Поистине счастлив тот, кто понимает смысл священных писаний.

00:16:17 Причиной всех падений, наблюдаемых в человеческом обществе является отход от принципов постижения Верховной Личности Бога, что само по себе является величайшим грехом. Поэтому майя или материальная энергия Верховной Личности, постоянно причиняет нам страдания трёх видов. Майя состоит из трёх гун материальной природы. Человеку необходимо подняться хотя бы до гуны благости, прежде чем перед ним откроется путь к осознанию Верховной Личности. В противном случае он останется в гунах страсти и невежества, ведущих к демонической жизни. Пребывающие в этих гунах с презрением относятся к писаниям и святым личностям и правильному пониманию Верховной Личности Бога.

00:17:11 Они не повинуются указаниям духовного учителя и пренебрегают наставлениями Вед. Слушая о величии преданного служения Господу, они остаются равнодушны. Такие люди изобретают свои собственные способы духовного развития. Таковы некоторые пороки человеческого общества, приводящие к демонической жизни. Тем не менее, если человек принимает указания истинного духовного учителя, которые в состоянии вывести его на более высокий уровень, то жизнь его будет успешной.

00:17:50 Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к 16 главе «Шримад Бхагавад Гиты», под названием «Божественные и демонические натуры».

00:18:14 Сегодня вы прослушали стихи с 20 по 24, шестнадцатой главы «Бхагавад Гиты».

00:18:26 Дорогие радиослушатели, в нашей следующей передаче мы продолжим чтение «Бхагавад Гиты: как она есть» в переводе Бхактиведанты Свами Прабхупады.

Шрила Прабхупада исполняет Шри Гурвашатаку

00:18:37 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:19:03 mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena romāñca
-kampāśru-tarańga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:19:31 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

транскрибирование: Сергей Коротун | с. Карловка, Марьинского района | Украина | 09 December 2017