Лила страха перед Яшодой
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:01 Лекция по «Шримад-Бхагаватам», песнь первая, глава восьмая, текст тридцать первый. Прочитана Его Божественной Милостью А. Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой 11 октября 1974 года в Майяпуре.
Преданный:
— Перевод: «Мой дорогой Кришна, Яшода хотела связать Тебя верёвкой, когда Ты напроказничал, и Твои испуганные глаза наполнились слезами, которые смыли краску с Твоих ресниц. Ты был напуган, хотя Тебя боится сам страх. Это зрелище приводит меня в замешательство».
Шрила Прабхупада:
гопй а̄даде твайи кр̣та̄гаси да̄ма та̄вад
йа̄ те даш́а̄ш́ру-калила̄н̃джана-самбхрама̄кшам
вактрам̇ нинӣйа бхайа-бха̄ванайа̄ стхитасйа
са̄ ма̄м̇ вимохайати бхӣр апи йад бибхети
[ШБ 1.8.31]
00:01:01 Итак, это описание того, как Кришна становится Дамодарой. Кришну также называют Дамодар. Во Вриндаване находится храм Радха-Дамодары, я там жил. До сих пор у меня там есть две комнаты. Итак, это описание Дамодары. Месяц Дамодар близится, он начинается 18 октября. С этого дня мы будем соблюдать Дамодар-врату в течение одного месяца: с 18 октября до 17 ноября. В чём заключаются наши обязанности? Вечером вы будете предлагать маленький светильник, все вы, перед Божеством. Не в алтаре, а за пределами алтаря. И также петь Дамодара аштаку, намамишварам, она уже напечатана в нашем песеннике. Это будет Дамодара-врата. Здесь объясняется, что значит Дамодар.
00:02:36 Шримати Кунти питает материнские чувства к Кришне. Здесь описывается, как Кришна боялся Своей мамы Яшоды. Гопйа: «Твоей матерью Яшодой». Валлабхачарья написал книгу, состоящую из разных имён Кришны. И он пришёл к Чайтанье Махапрабху, чтобы попросить его послушать, как он описал имена Кришны. В это время Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Я знаю два имени Кришны: Шьямасундара и Яшоданандана». Шьямасундара – прекрасный Шьям, Кришна. Он не шьяма, шьяма значит чёрный, но в то же время Он самый красивый. Например, здесь, в материальном мире, если у кого-то чёрная кожа – его нельзя назвать красивым. Но хотя Кришна темнокожий, Он сундарам, Он необычайно прекрасен. Насколько сундарам? Кандарпа-коти. Если с одной стороны поставить миллионы купидонов, а с другой стороны Кришну, Кришна тем не менее окажется красивее. К примеру, мы поём: нитай-пада-камала, коти-чандра сушитала [Шрила Нароттам дас Тхакур]. Коти, миллионы лун, сложенных вместе, не могут быть настолько успокаивающими и прохладными как лотосные стопы Господа Нитьянанды. Такие примеры приводятся в шастре, и они не являются преувеличением, это факт, это истина. И мы должны с верой принимать это, тогда мы будем продвигаться в духовной жизни. В противном случае, если мы думаем, что всё это преувеличение в шастрах, или преданные придумали, преувеличили – это апарадха, это оскорбление.
00:05:34 Итак, здесь сказано: кр̣та̄гаси [ШБ 1.8.31]. Кришна выглядел оскорбителем перед Своей матерью. Мама Яшода следила за молоком, а Кришна хотел её грудного молока. Мама была очень занята. Когда молоко выкипало, она тотчас же оставила Кришну и побежала спасать молоко. И Кришна очень рассердился. И тогда Он пошёл в хранилище масла и разбил кувшин с маслом, испортил его. И когда мама Яшода увидела, что ребёнок бьёт горшок с маслом, она тут же захотела поймать его, но Кришна убежал. В конце концов Кришна был маленьким ребёнком, и мама Яшода поймала Его и ей захотелось привязать Его верёвкой. Это не выдуманная история, это факт. Кр̣та̄гаси.
00:07:00 Затем говорится: «Поскольку Ты проказник, я Тебя свяжу», – говорила она. Дама – значит верёвка. Та̄вад. И каким было её условие: условие состояло в том, что йа̄ те даш́а̄, даша – значит условие. Он плакал. Господь Кришна от страха перед матерью: «О мама сейчас свяжет Меня», – Он плакал. И пока Он плакал, слёзы смыли, вот как это называется, каджал, маскара? Всё это текло, эта тушь с Его ресниц, и Он был напуган, Он плакал, опустив голову. Он был растерян. Он был виноват, Он был преступником, напроказничал. Он очень был напуган, тем что «Мама свяжет Меня, лишит Меня свободы», стхитасйа.
00:08:24 Итак, Кунти рассказывает: «Когда Ты был в этом состоянии», – Кунти вспоминает эту сцену, и она изумляет её, почему? Бхӣр апи йад бибхети. Бхайа . Все боятся чего-то. Это называется бхайа. Есть олицетворённый бхайа – Бхих, он также боится Кришны, потому что Кришна – Высшее существо, Он управляет всем. Ишварах парамах кршнах [БС 5.1]. Как, например, начальник полиции. Все боятся начальника полиции, особенно преступники очень боятся. Но зачем правительству, губернатору боятся полиции? Это неестественно. Точно так же если и существует управляющий департаментом страха в царстве Кришны, так вот он боится Кришны, потому что все слуги.
00:10:00 Кем бы мы ни были, например, богиня Кали является олицетворённым страхом. Представьте себе вот этот образ богини Кали. Она убивает всех асуров. Множество асур были убиты, и из их голов она сделала гирлянду и надела на себя. Она убила одного асуру, взяла его голову в левую руку, а в другой её руке она держит мачет. (Кханга, как это называется?) Нож мясника. И она стоит вот так, бхӣр апи. Бхих – значит олицетворённый страх. Итак, преступники поклоняются Кали, богине Кали: «Мать, пожалуйста, прости меня, я преступник. Я принесу тебе одного козла». Всё это совершается именем поклонения Богу, но это не поклонение Богу, это поклонение олицетворённому страху, которое осуществляют преступники.
00:12:00 К примеру, Дурга. Кали является экспансией Дурги. Вишну – это экспансия Кришны. Точно так же энергия Кришны обладает множеством экспансий. Даша махавидйа. Есть масса экспансий Дурги, потому что ей приходится следить за многим. Например, существует департамент полиции, при этом есть масса кабинетов в этом департаменте полиции. Точно так же Дурга является полицией этой вселенной, она начальник полиции. Дурга – значит крепость, форт. Дурга. Га – значит идти, дур – значит очень трудно. Пока вы… то есть любое достижение в этом мире сопряжено с трудностями, вот что значит дурга, или крепость.
00:13:16 Итак, это вселенная, материальный мир, это дурга. Вы не можете вырваться отсюда. Обусловленные души не могут вырваться, это очень трудно. Есть правила, ограничения, например, эмиграционный департамент, департамент безопасности. Это же отражение изначальной функции высшего правительства. Например, тюрьма. Вы не можете легко выбраться из тюрьмы. Если вы попытаетесь – вас снова накажут. Так что бхих – надзиратель полиции. Изначальный надзиратель – это Дурга. Дурга – значит защитница этой дурги, то есть того места, откуда нельзя убежать. И она также является служанкой Кришны. Поэтому и говорится бхӣр апи йад бибхети. Дурга является олицетворённым страхом. Тем не менее, она не может не повиноваться приказу Кришны. Таково её положение. Даси.
00:15:00 Вот эта устрашающая функция энергии Кришны может спасти вас, только когда вы предадитесь Кришне. В противном случае вам придётся страдать от этой материальной боли. Мы можем понять, насколько в материальном смысле мы испытываем множество разных неудобств. У нас есть хороший дом, мы живём на третьем этаже, всё выложено мрамором, но представители Дурги, мухи, они проникают туда и беспокоят вас настолько, что вам хочется уйти из этого дома. Таково наше положение. Итак, бхих, представитель олицетворённого страха может наказать вас где угодно. Вы можете думать: «Я очень удобно устроился», – но этот представитель страха может проникнуть куда угодно.
00:16:14 И вот этот представитель, Дурга, также в свою очередь боится Кришны. Таково положение Кришны. Поскольку она служанка Его. Она настолько могущественна, что может создать вселенную. Как Кришна может создать, Кришна также создаёт через Своего представителя. Говорится, на тасйа карйам каранам ча видйате [«Шветашватара-упанишад» 6.8]. Он не делает ничего Сам, но стоит Ему лишь захотеть: «Пусть это будет». Са аикшата, са аср̣джата. Так говорят Веды. В Библии также говорится: «И пожелал Бог: “Пусть мир будет сотворён”, – и творение возникло». Современные люди не могут этого понять: «А, что это такое!» Если кто-то скажет: «Пусть будет творение», – и тотчас же оно появляется и ему ничего не нужно делать. «А, это всё преувеличение!» Но нет, это факт. Бог не делает ничего Сам, Он настолько могущественный. Просто стоит Ему пожелать. У Него множество представителей, очень могущественных представителей, они тотчас же всё выполняют. Глупые люди не могут этого увидеть. Они не могут увидеть руку Бога, действующую повсюду.
00:18:05 Итак, ср̣шт̣и-стхити… Пракрити, материальная природа, действует. Если человек – преступник… Кто такие преступники? Это мы. Например, мухи, эти насекомые, они очень страдают. Всю ночь они борются, чтобы наслаждаться светильником, а утром все они мертвы. Все мертвы. Вот такова их жизнь. Итак, мы думаем, что наше положение лучше. Нет, мы не лучше. Наше положение не лучше. Принцип тот же самый. Вы приходите сюда, чтобы воплотиться в определённом теле, и всю ночь или всю жизнь… Что значит ночь? Ночь – значит невежество, тьма. Итак, вы в невежестве продолжаете бороться всю свою жизнь, затем вы умираете, вам конец. То же самое.
Нет разницы между жизнью насекомого. Поэтому Прабодхананда Сарасвати говорит: «Эти великие полубоги…» Я забыл этот стих… Каивалйам̇ нарака̄йате [«Шри Чайтанйа-чандрамрита», 5]. Прабодхананда Сарасвати говорит, кайвалйа. Теория имперсоналистов, теория слияния с Абсолютом называется кайвалйа. И он говорит: каивалйам̇ нарака̄йате – «Для преданного, у которого есть благословение Чайтаньи Махапрабху, для него кайвалья-сукха – это счастье слияния с Всевышним – всё равно что ад. Каивалйам̇ нарака̄йат.
00:20:19 И три-даш́а-пура а̄ка̄ш́а-пушпа̄йате. Три-даша-пура – это там, где живут 33 миллиона полубогов, на райских планетах. Ему это кажется какой-то фантасмагорией, а̄ка̄ш́а-пушпа. Например, в Бенгалии, они говорят в шутку, гхора дхим. Гхора дхим – гхора, лошадь, никогда не откладывает яиц, это фантастика, это невозможно. Также райские планеты для вайшнава – это гхора дхим. Они не проявляют никакого интереса к этому. Они не реальны. Карми хотят отправиться на райскую планету. Это некая саркастическая ремарка в сторону карми. И каивалйам̇ нарака̄йате, саркастическая ремарка в сторону гьяни такова, что они хотят стать единым.
00:21:48 Дурда̄нта индрийа. Наши чувства очень могущественны, дурданта. Мы не можем совладать с ними. Как змея, если здесь появляются змеи, их очень трудно обуздать. Если вы попробуете, она вас укусит, и ваша жизнь закончится. Но мантраушадхи – те, кто знают мантру, они могут. И владеют искусством ошадхи, они могут обуздать змею. Но обычным людям это не под силу. Однако Прабодхананда Сарасвати говорит: невозможно контролировать, невозможно. Змея ужасна, она очень страшна, но только до тех пор пока у неё есть этот ядовитый зуб, виша-данта. И иногда врачи согласно аюрведе, они удаляют этот ядовитый зуб. Они не убивают змею, они ловят её и удаляют у неё ядовитый зуб. Если у неё его удалить, то такая змея не представляет опасности. Итак, Прабодхананда Сарасвати говорит: дурда̄нта индрийа, дам̇штра̄йате. Например, зубной врач вырывает зуб. Точно так же если ядовитый зуб вырвать у змеи, такая змея больше не страшна. В Бенгалии говорится, тот, кто знает, что у этой змеи вырвали ядовитый зуб, он не боится её. Но для мальчишек, для детей, эта змея страшна, однако старшие, которые знают, они не боятся.
00:23:52 Итак, каждый, кто стал преданным, для них эти чувства, которые сравниваются со змеями, не страшны. Как, например, Харидас Тхакур был молодым человеком, у него были все чувства, и прекрасная юная девушка пришла к нему. Но он не боялся. Потому что ядовитый зуб – он удалён, ядовитый зуб его чувств. То есть чувства служат Кришне, и потому они уже не управляют хозяином чувств. Таков метод. Поэтому Прабодхананда Сарасвати говорит: дурда̄нта. Чувства, они подобны змеям, их очень трудно обуздать, но это возможно, потому что ядовитый зуб удалён. Таково положение преданного.
00:25:06 Далее говорится, я как раз хотел подойти к этому моменту, видхи – значит Брахма. И махендра – царь рая, Индрадева. Вот такие великие люди, не говоря уж о Черчилле или Субаш Босе, они великие, великие души. Кита̄йате – значит преданный относится к Брахме, Индре как к насекомому. Для него они подобны насекомым, таково его понимание. И это действительно так. Это относительный мир. В каком-то относительном смысле он выглядит очень шикарно. Это как пропорция: пять к десяти или пять миллионов к десяти миллионам. Пропорция та же самая – половина. Точно так же эти великие люди, великие политики, они борются за существование точно так же как насекомые. Всю жизнь они борются, а утром в определённый момент кучкой, трупики их лежат кучкой на полу. Мы это видели в Калькутте. Когда были беспорядки, столкновения между индусами и мусульманами. Они сражались, дрались друг с другом, и на Багбазаре были горы мёртвых тел. И когда эти горы лежат там, никто не понимает – индус он или мусульманин, нужно просто убрать это всё с дороги. Таково наше положение.
00:27:00 Мы, может быть, боимся этого устрашающего представителя, но Кришна не боится олицетворённого страха. Поэтому Кунти изумлена, вимохайати: «Вот что меня удивляет: как же Кришна боится-то Своей матери, почему? Все боятся Кришну». И Кунти признаёт это. Поэтому это называется лила. Всё, что делает Кришна, это лила. Лила означает, что Он наслаждается вот этим страхом. Все прославляют Его как Верховного Господа, Его почитают, Им восхищаются, Ему поклоняются. Никто не пугает Его. Никто не идёт к Кришне и не говорит: «Я Тебя накажу, Кришна». Это невозможно. Никто не идёт в храм с таким отношением, с палкой: «Ну, я Тебе сейчас задам!» Все молятся. Итак, когда Кришна думает: «Я хочу, чтобы Меня наказали», – вот в этот момент Он становится подчинённым Своему преданному. И преданный может наказать Его. Такова лила Кришны. Кришна соглашается: «Никто не приходит Меня наказывать, все мои преданные. Если какой-то преданный придёт, чтобы наказать Меня, Мне это понравится». Итак, Кришна принимает такого великого преданного как Свою мать или Своего отца, и они могут Его наказывать.
00:28:54 Итак, эти люди, майавади, они пытаются стать единым с Богом. Но преданному не хочется быть единым с Богом, он хочет быть лучше Бога, выше Бога. Таково положение преданного. Преданный настолько могущественен, преданный может говорить, что он выше Бога, преданный может родить Бога, как Яшода-мата, Деваки. Она родила Бога. И Бог соглашается на это. Деваки и Васудева, они претерпели великие трудности, лишения, они совершали тапасью, не вступали в отношения. И Кришна пришёл к ним: «Что вы хотите?» «Мы хотим сына как Ты, подобного Тебе». Кришна сказал: «А кто может быть подобен Мне? Кто может быть равен Мне? Это невозможно. Я стану вашим сыном». По этой причине Кришна родился как сын Деваки. Васудева и Деваки, или мама Яшода и Нанда – они стали отцом и матерью Кришны. И сейчас они ругают Кришну. Это не так-то легко. Это не легко достичь. Они вынуждены были тысячи лет подвергать себя лишениям, чтобы занять это положение, позволяющее им наказывать Кришну.