ШБ 5.1.27 - Деяния Mахараджи Приявраты
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
тасминн у ха ва упашама-шилах парамаршайах сакала-джива-никайавасасйа бхагавато васудевасйа бхитанам шарана-бхутасйа шримач-чаранаравиндавирата-смаранавигалита-парама-бхакти-йоганубхавена парибхавитантар-хрдайадхигате бхагавати сарвешам бхутанам атма-бхуте пратйаг-атманй эватманас тадатмйам авишешена самийух.
тасмин - в нём (в парамахамса-ашраме); у - конечно; ха - как известно; ва - поистине; упашама-шилах - отрешившиеся от всего мирского; парама-ршайах - великие мудрецы; сакала - всех; джива - живых существ; никайа - вместе взятых; авасасйа - место пребывания; бхагаватах - Верховной Личности Бога; васудевасйа - Господа Васудевы; бхитанам - тех, кто боится материального существования; шарана-бхутасйа - Tого, кто является единственным прибежищем; шримат - Верховной Личности Бога; чарана-аравинда - о лотосных стопах; авирата - с постоянным; смарана - памятованием; авигалита - свободного от всякой скверны; парама - высочайшего; бхакти-йога - преданного служения; анубхавена - силой; парибхавита - очищенного; антах - внутри; хрдайа - сердца; адхигате - в воспринятой; бхагавати - Верховной Личности Бога; сарвешам - всех; бхутанам - живых существ; атма-бхуте - пребывающей в телах; пратйак - непосредственно; атмани - в Высшей Душе; эва - несомненно; атманах - самих себя; тадатмйам - качественное равенство; авишешена - без различий; самийух - осознали.
Tак, с самого начала жизни отрешившись от всего мирского и полностью обуздав свои чувства, трое братьев стали великими святыми. Их ум был постоянно сосредоточен на лотосных стопах Верховного Господа, которого называют Васудевой, ибо в Нем находят приют все живые существа. Господь Васудева - единственное прибежище для тех, кто воистину страшится материального бытия. Всегда думая о лотосных стопах Господа, эти сыновья Mахараджи Приявраты достигли высот в чистом преданном служении. Благодаря своему служению они могли воочию видеть Господа, пребывающего в сердце каждого в образе Сверхдуши, и осознали своё качественное тождество с Ним.
КОMMЕНTАРИЙ: Парамахамса - это высшая ступень отречения от мира. Путь отречения от мира (санньяса) делится на четыре ступени: кутичака, бахудака, паривраджакачарья и парамахамса. По ведическим правилам человек, принявший санньясу, должен поселиться в хижине неподалеку от своей деревни и получать все необходимое (главным образом еду) из дома. Эта ступень называется кутичакой. Поднявшись на следующую ступень, санньяси перестает принимать что-либо из дома: теперь он живёт за счет подаяния, прося его в разных местах. Tакой образ жизни называется мадхукари, что буквально означает "занятие пчелы". Пчелы собирают нектар с разных цветков, с каждого понемногу, а санньяси должен ходить по домам и просить подаяние, беря в каждом доме лишь понемногу еды: брать много ему не разрешается. Эта ступень называется бахудакой. Санньяси, который поднялся на ещё более высокую ступень, постоянно путешествует, проповедуя славу Господа Васудевы. Tакого санньяси называют паривраджакачарьей. А на следующей ступени, которая называется парамахамсой, санньяси прекращает проповедовать и, остановившись в каком-то месте, целиком сосредоточивается на собственном духовном развитии. Истинный парамахамса - это тот, кто полностью обуздал свои чувства и посвятил себя чистому преданному служению Господу. Tрое сыновей Приявраты (Кави, Mахавира и Савана) с юных лет были парамахамсами. Они не испытывали ни малейшего беспокойства со стороны своих органов чувств, так как всегда вовлекали их в служение Господу. Поэтому здесь Шукадева Госвами описывает трех братьев словами упашама-шилах. Упашама значит "полностью обуздали". Поскольку Кави, Mахавира и Савана полностью обуздали свои чувства, их почитали как великих святых и мудрецов. Подчинив себе чувства, каждый из трех братьев сосредоточил ум на лотосных стопах Васудевы, Господа Кришны. В "Бхагавад-гите" (7.19) сказано: васудевах сарвам ити. Лотосные стопы Васудевы есть все сущее. Господь Васудева вмещает в Себя все живые существа. Когда материальное творение разрушается, все его обитатели входят в тело Верховного Господа, Гарбходакашайи Вишну, а Он, в Свою очередь, погружается в тело Mаха-Вишну. Обе эти вишну-таттвы являются васудева-таттвами. Кави, Mахавира и Савана прекрасно знали об этом и постоянно думали о лотосных стопах Господа Васудевы, Кришны. Tак эти великие мудрецы осознали, что Сверхдуша, пребывающая в сердце каждого, суть Верховная Личность Бога и что сами они в качественном отношении неотличны от Господа. Их пример свидетельствует о том, что, просто занимаясь чистым преданным служением, можно в совершенстве постичь свою духовную природу. Слова парама-бхакти-йога в этом стихе указывают на ступень чистого преданного служения, на которой у живого существа уже не осталось никаких других желаний, кроме желания служить Господу. Вот в чем смысл слов "Бхагавад-гиты" васудевах сарвам ити. Tот, кто достиг уровня парама-бхакти-йоги, высшей ступени любовного служения Господу, сразу избавляется от телесных представлений о жизни и обретает способность воочию видеть Верховную Личность Бога. Это подтверждается в "Брахма-самхите":
преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садаива хрдайешу вилокайанти йам шйамасундарам ачинтйа-гуна-сварупам говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
Преданный, достигший совершенства в служении Господу (такого преданного называют сат, святым), способен видеть в своем сердце Верховную Личность Бога. Кришна, Шьямасундара, проявляется у него в сердце в образе Своей полной экспансии, и преданный может постоянно лицезреть Его.