Наказание и помилование Кали (ШБ 1.17.29)

23 February 2003
лекция для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 6
длительность: 03:14:00 | качество: mp3 40kB/s 55 Mb | прослушано: 1349 | скачано: 907 | избрано: 48
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

там джигхамсум абхипретйа вихайа нрипа-ланчханам тат-пада-мулам шираса самагад бхайа-вихвалах

там - его; джигхамсум - желает убить; абхипретйа - убедившись; вихайа - сбросил; нрипа-ланчханам - одежды царя; тат-пада-мулам - к его стопам; шираса - головой; самагат - всецело предался; бхайа-вихвалах - под давлением страха.

Когда олицетворение Кали понял, что царь собирается убить его, он немедленно сбросил с себя царскую одежду и от страха склонил свою голову, целиком сдавшись на его милость.

КОММЕНТАРИЙ: Царское одеяние олицетворения Кали - обман. Царскую одежду должен носить царь, кшатрий, а когда в царские одежды рядится человек низшего сословия, его истинную сущность может раскрыть только вызов настоящего кшатрия, подобного Махарадже Парикшиту. Истинный кшатрий никогда не сдается. Он принимает вызов соперника-кшатрия и сражается, чтобы победить или умереть. Настоящий кшатрий никогда не капитулирует. В век Кали есть много притворщиков, выдающих себя за правителей и глав государств, но их подлинная сущность раскрывается, когда им бросает вызов настоящий кшатрий. Поэтому когда олицетворение Кали, нарядившийся в царские одежды, понял, что сражаться с Махараджей Парикшитом ему не по силам, он в знак покорности склонил голову и сбросил свои царские одежды.