Гаруда решает похитить амриту
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:08 Пять полных столетий с тех пор миновало.
Вината рабыней сестры пребывала.
Но срок наступил, и родился Гаруда,
Разбил он яйцо и взлетел из сосуда.
00:00:29 Сверкал он, исполненный силы великой,
Громадою пламени многоязыкой.
Казалось, он рос без предела и края,
Пылая и ужас в живое вселяя.
00:00:44 Все твари пред Агни предстали с мольбою:
«Владыка огня, мы сгорим под тобою!
Ты в каждом земном существе обитаешь,
Миров разрушитель, ты всех очищаешь.
00:01:02 Чего ты огнем ни коснешься лучистым,
Становится светлым, становится чистым.
О жертв пожиратель, всевидящим взглядом
Следить ты за жертвенным каждым обрядом.
00:01:19 О бог семипламенный, силы ты множишь, -
Ужели ты все существа уничтожишь?
Расширилось тело твоё огневое, -
Ужели ты хочешь пожрать все живое?»
00:01:37 Ответил им Агни: «Ошиблись вы, твари,
Не я виноват в этом грозном пожаре.
Есть новое в мире, мне равное чудо -
Отважная, сильная птица Гаруда».
00:01:59 Собранье богов, мудрецы-ясновидцы
Явились тогда к обиталищу птицы,
Сказали Гаруде: «Владеешь ты славой.
Душою премудрый и видом кудрявый.
00:02:18 Пернатого царства ты царь благородный,
Ты - света источник, от мрака свободный.
Ты - мысли паренье, ты - мысли пыланье,
Причина и действие, подвиг и знанье.
00:02:37 Ты - длительность мира, его быстротечность,
Мгновенье и тленье, нетленность и вечность!
Ты - ужас вселенной, ты - жизни защита,
Гаруда, тебе наше сердце открыто!»
00:02:58 Так мир потрясенный пернатого славил,
И мощь свою гордый Гаруда убавил.
Гаруда, стремительной мысли подобный,
Менять свою силу и облик способный,
00:03:17 Помчался над влагой безмерной и синей
Туда, где Вината служила рабыней...
Однажды Винате, покорной всецело,
Чтоб слышал Гаруда, сестра повелела:
00:03:36 «Среди океана, во чреве пучины,
Есть остров прекрасный, есть остров змеиный.
Неси меня к змеям, сестра дорогая!» -
Воскликнула Кадру, глазами сверкая.
00:03:54 Вината взяла себе Кадру на плечи
И с матерью змей полетела далече,
А тысячу змей, по приказу Винаты,
Гаруда понес, повелитель пернатый,
00:04:11 И к солнцу поднялся он, мысли быстрее,
И впали от жара в бесчувствие змеи.
Но Кадру к властителю грома взмолилась:
«0 Индра, даруй мне великую милость!
00:04:31 Ты - лето и осень, ты - зимы и вёсны,
Ты - ливень свирепый, ты - дождь плодоносный.
Ты - горькая участь, ты - радостный жребий,
Ты - молния в тучах, ты - радуга в небе.
00:04:50 То громом бушуешь, то ветром холодным, -
Пролейся же, Индра, дождем полноводным!»
Мгновенно разверзлись небесные своды,
На землю низверглись несметные воды.
00:05:08 Казалось: неслись по всему мирозданью,
Друг друга осыпав отборною бранью,
Гремящие тучи одна за другою;
Как чаша, земля наполнялась водою,
00:05:25 Дождил Громовержец из неба-громады,
А змеи смеялись, довольны и рады.
На остров прекрасный Гаруда принес их,
Где слышалось пение птиц стоголосых,
00:05:43 Где травы цвели на широких просторах,
Где лотосы были в прудах и озерах,
Деревья водой упивались проточной
И змей обдавали струею цветочной.
00:06:00 Воскликнули змеи: «Неси нас отсюда
На более дивное место, Гаруда!
Неси нас на остров другой, сокровенный,
Ты сам насладишься красою вселенной!»
00:06:16 Подумав, Гаруда спросил у Винаты:
«О милая мать, объяснить мне должна ты,
Скажи, почему отказаться не смеем,
Во всем подчиняться обязаны змеям?»
00:06:37 «О сын мой, - сказала Гаруде Вината, -
Я в нашей неволе сама виновата.
Обманом сестрой побежденная в споре,
У Кадру живу я рабыней в позоре».
00:06:52 И стала Гаруды печаль тяжелее.
Он молвил: «Всю правду скажите мне, змеи!
Разведать мне тверди, разведать мне воды
Иль подвиг свершить, чтоб добиться свободы?»
00:07:14 Сказали: «От рабства себя ты избавишь,
Как только ты амриту змеям доставишь».
«О мать, - услыхала Вината Гаруду, -
Я голоден. Амриту ныне добуду».
00:07:36 Уверившись в силе его исполинской,
Но все же тревоги полна материнской,
Вината, взволнована в это мгновенье,
Гаруде промолвила благословенье:
00:07:50 «Лети по пути многотрудному смело,
Лети и сверши благородное дело.
Возьми себе Солнце и Месяц в охрану,
Тебя ожидать я с надеждою стану».
00:08:07 На небо, где темные тучи нависли,
Поднялся Гаруда со скоростью мысли,
Поднялся и вспыхнул невиданным светом.
Главу «Махабхараты» кончим на этом.