Глава 13. Потомки Дхрувы

Москва - 01 January 2011
Сказание о великом царе — Дхруве Махарадже. Жизнь полоумного Уткалы. Потомки Ватсары — второго сына Дхрувы. Жестокий Вена перерождается в царя Притху. Анга совершает жертвоприношение в честь рождения сына. Рождение и жизнь злокозненного Вены. Опечаленный Анга отрекается от семьи.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Шастры» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:15:32 | качество: mp3 128kB/s 14 Mb | прослушано: 2086 | скачано: 1756 | избрано: 18
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Сказание о великом царе — Дхруве Махарадже

00:00:14 1. Услышав о вознесении Дхрувы в вечную обитель, Видура ощутил неописуемую радость и попросил Майтрею продолжить свой рассказ.

00:00:28 2. Видура спросил: Мой добрый друг, кто такие Прачеты? Кому приходились они сыновьями и где предавались покаянию?

00:00:40 3. Известно, что святой странник Нарада удостоился чести лицезреть Господа и лично служить Ему. Он описал и способы поклонения Всевышнему.

00:00:53 4. Какой из путей, описанных Нарадой, выбрали Прачеты? Приняли ли они его своим учителем? Почему именно к ним отправился святой Нарада после прощания с Дхрувой?

00:01:09 5. Известно, что Нарада всегда говорит о нетленной Истине. Каких Ее граней коснулся он в беседе с Прачетами? Поведай мне об этом - я готов слушать тебя бесконечно.

00:01:27 6. Mайтрея ответил: Когда Дхрува отрекся от царствия и ушел отшельником в лес, сын его Уткала не изъявил желания наследовать отцовский престол.

Жизнь полоумного Уткалы

00:01:43 7. С самого рождения Уткала сторонился мрачной чащи мирских образов и черпал удовлетворение внутри себя. Он видел единое начало во всём сущем и потому всегда и во всём оставался невозмутим.

00:02:04 8-9. Царевич был свободен от телесных уз и пребывал в совершенной безмятежности. Не связанный с внешним миром, он испытывал блаженство, которое усиливалось день ото дня. Он созерцал Безусловное Начало во всём сущем и пребывал в единстве с Ним. Состояние единства со всем сущим подобно огню уничтожает плоды прошлых деяний и очищает сознание от образов иллюзии.

00:02:42 10. Миряне считали Уткалу слепым, глухим, немым и слабоумным. Но за внешней оболочкой безумца, как огонь под слоем пепла, скрывалась душа святого.

Потомки Ватсары — второго сына Дхрувы

00:02:59 11. Семья и придворные, не считая возможным доверить царство слабоумному, возвели на престол Ватсару, - младшего сына Дхрувы от его второй жены Бхрами.

00:03:12 12. Любимая жена царя Ватсары, Сварвитхи, подарила ему шесть сыновей: Пушпарну, Tигмакету, Ишу, Урджу, Васу и Джаю.

00:03:27 13. У Пушпарны было две жены: Прабха и Доша. От Прабхи у Пушпарны родились трое сыновей: Пратара, Mадхьяндинама и Саяма.

00:03:43 14. От Доши у Пушпарны родились Прадоша, Нишитха и Вьюшта. Жена Вьюшты Пушкарини стала матерью мальчика незаурядной силы, и его нарекли Сарватеджа.

00:04:01 15-16. Жена Сарватеджи, Акути, родила сына по имени Чакшуша, который по истечении владычества пятого ману стал шестым ману. Его супруга Надвала произвела на свет благочестивых сыновей Пуру, Кутсу, Tриту, Дьюмну, Сатьявана, Риту, Врату, Агништому, Атиратру, Прадьюмну, Шиби и Улмуку.

00:04:35 17. У младшего сына ману Чакшуши, Улмуки, от жены его Пушкарини родились шесть сыновей: Анга, Сумана, Кхьяти, Крату, Ангира и Гая.

Жестокий Вена перерождается в царя Притху

00:04:52 18. Жена Анги, Сунитха, произвела на свет сына по имени Вена, который с самого детства отличался необычно жестоким и злым нравом. Святой царь Анга, не в силах вынести бесчинства отпрыска, оставил семью и отшельником удалился в лес.

00:05:15 19-20. Унаследовав власть, Вена стал ещё злокозненнее. Известно — проклятие святого страшнее молнии. И однажды проклятый мудрецами Вена пал замертво. Страна, лишенная правителя, оказалась во власти разбойников, которые мучили и терзали законопослушных обывателей. Тогда жрецы-брахманы правой рукою Вены словно мутовкой вспахтали его же тело, и на свет появился царь Притху — воплощение Господа Вседержителя, Вишну. Он являл собою силу и мудрость Всевышнего, и царством его была вся Земля.

Анга совершает жертвоприношение в честь рождения сына

00:06:07 21. Видура спросил: О Майтрея, как случилось, что благородный Анга, которого и поныне почитают святым покровителем праведников, породил такого злодея, что вынужден был сам бежать из дворца, оставив семью и государственные дела?

00:06:30 22. Почему мудрецы, знающие, что без сильного правителя общество обречено на смуту, решили проклясть Вену, который хоть и был жестоким, все же поддерживал порядок и карал смутьянов?

00:06:46 23. Подданные не должны осуждать царя, даже когда им кажется, что тот поступает несправедливо, ибо любая власть дается свыше. Поносить царя - все равно, что бросить вызов власти Божьей.

00:07:04 24. О мудрый Майтрея, ты знаешь прошлое и видишь будущее. В чем провинился Вена, чем навлек на себя смертельное проклятие? Я доверяю тебе своё сердце и готов слушать тебя до скончания времен.

00:07:24 25. Mайтрея отвечал: Однажды добродетельный Анга задумал совершить жертвоприношение коня, чтобы родить наследника. Для обряда были призваны искуснейшие жрецы, способные вызывать богов, без коих не может свершиться подобное таинство. Но вопреки их стараниям ни один небожитель не изъявил желания появиться у царского жертвенника.

00:07:58 26. Тогда священники обратились к царю: О повелитель, мы, как должно, умилостивили огонь возлиянием масла и пропели молитвы, но боги не пожелали принять наше подношение.

00:08:16 27. Для жертвенного обряда ты предложил все самое лучшее, чего не касалась скверна, а мы безупречно произнесли надлежащие заклинания.

00:08:28 28. Каждый из нас искушен в своем деле и чтит богов, но они отказались принять нашу жертву. Вероятно, мы чем-то не угодили им.

00:08:41 29. Mайтрея продолжал: Слова жрецов опечалили государя, и он с их позволения заговорил.

00:08:52 30. О мудрые, вам ли не знать, в чем мой изъян, и почему Всевышний не позволяет мне принести жертву богам, почему, презрев мои смиренные просьбы, ни один из них не принял моих даров?

00:09:12 31. Жрецы отвечали: О государь, в нынешней жизни ты даже в мыслях не совершил ничего худого - твоё прегрешение в прошлом. Потому вопреки твоим добродетелям ты до сих пор лишен наследника.

00:09:33 32. Дабы осуществить своё желание, начни новое жертвоприношение, но на этот раз посвяти его Вишну, правообладателю всех жертв. Он ниспошлет тебе сына.

00:09:51 33. Воистину все жертвы предназначены Ему. Если Вседержитель соблаговолит ответить твоей мольбе и примет твои подношения, то и боги низойдут к твоим дарам.

00:10:06 34. Кто посвящает жертву и плоды труда Высшему Хозяину, тот обретет все желаемое.

00:10:14 35. Итак, дабы помочь царю обрести наследника, жрецы провели ещё одно жертвоприношение — на этот раз в честь Вишну, Единого Владыки мироздания, пребывающего в сердце жертвенного огня.

Рождение и жизнь злокозненного Вены

00:10:34 36. Как только очищенное масло коснулось пламени, из жертвенника появился человек в белых одеждах и с золотым ожерельем на груди. В руках он держал золотой горшок, полный молочного риса.

00:10:54 37. С дозволения жрецов царь зачерпнул пригоршню риса и, вдохнув его запах, с радостью предложил жене.

00:11:05 38. Отведав жертвенного риса, дотоле бездетная царица понесла плод под сердцем и в назначенный срок родился младенец мужского пола.

00:11:19 39. Но в жилах ребенка текла кровь не только праведников: дед его по материнской ветви, Адхарма, был олицетворением беззакония, и мальчик унаследовал его качества. С самого детства он был груб и жесток, а страдания живых тварей доставляли ему удовольствие.

00:11:47 40. Часто, вооружившись луком и стрелами, он отправлялся в лес и ради забавы калечил животных. Едва завидев его, люди разбегались с криками: "Спасайтесь, идет кровожадный Вена!" И никто не смел перечить царевичу.

00:12:09 41. Мальчик был столь жесток, что, играя со сверстниками, убивал их, представляя их животными, предназначенными на заклание.

00:12:21 42. Добродетельный Анга сокрушался, наблюдая жестокость и бессердечие сына. Он то бранил его, то пытался задобрить лаской — но ничто не могло смягчить сердца Вены. Убедившись, что царевича радует лишь чужая боль, царь впал в уныние.

00:12:49 43. Сколь счастливы бездетные семьи! - думал царь. Им не приходится сгорать от стыда за недостойных отпрысков. Должно быть, Господь награждает бездетностью за добрые дела.

00:13:07 44. Беспутный сын позорит доброе имя отца, сеет вражду в семье и доставляет ближним бесконечные тревоги.

00:13:19 45. Ни один разумный человек не захочет быть отцом такого никчемного сына, как мой. Он – сущее проклятие, превратившее мою жизнь в адскую муку.

Опечаленный Анга отрекается от семьи

00:13:34 46. С другой стороны, дурной сын лучше доброго, ибо не позволяет привязаться к семейному очагу. Обращая жизнь родителя в мучение, дурное дитя помогает ему отрешиться от мира.

00:13:54 47. Днями и ночами думал Анга о своей недоброй судьбе. Семейная жизнь уже не казалась ему чередой радостей. И однажды в глухую темную ночь он поднялся со своего ложа и тихо вышел из опочивальни, покинув мать Вены, спавшую глубоким сном. Отныне ничто не связывало его с царством, дворцами и домочадцами — всем тем, что оказалось вдруг наваждением. Никем не замеченный, он покинул город и зашагал по дороге к лесу.

00:14:43 48. Весть о том, что царь покинул их, повергла подданных в отчаяние. Они искали его повсюду, как неискушенные верующие ищут Господа в окружающем.

00:14:59 49. После тщетных поисков люди воротились во дворец, где ввиду чрезвычайных обстоятельств собрались мудрые старейшины. Поклонившись им, подданные царя Анги со слезами на глазах сообщили, что не смогли найти своего повелителя.