Принцип подобия. Вкусы (стихи 1.14-1.15)
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:00 Заставка: Хорошее настроение с Аюрведа-радио. Эксклюзивная радио-конференция. В прямом эфире на волнах Аюрведа-радио Алма-Аты Казахстан, Новосибирск. Головинов Андрей Юрьевич, Суботялов Михаил Альбертович, практикующие врачи. Семинар «Классическая аюрведа Аштанга-хридая-самхита». Каждый понедельник, в семнадцать ноль-ноль. Только на Аюрведа-радио и только для вас.
00:00:39 Ведущая: Добрый день, дорогие радиослушатели. Рада поприветствовать всех тех, кто ещё не успел разбежаться от своих компьютеров, а также рада поприветствовать всех тех, кто только что подошел к своим компьютерам дабы послушать все самое интересное и новое на волнах Аюрведа-радио. Итак, давайте начнем сегодня наш прямой эфир. Эфиры в записи вы уже послушали, если конечно послушали, но у нас сегодня прямой эфир Москва-Алма-Аты-Новосибирск. Вот как я начала сразу неожиданно.
00:01:11 И мы продолжаем говорить о Классической аюрведе Аштанга-хридая-самхита. Книга первая «О желании жить». Книга первая Сутрастханы, глава первая «О желании жить». Стихи у нас сегодня двенадцать «б», тринадцатый. «Два типа соединения дош». «Душья, повреждаемые» и далее вы можете прочитать материалы на сайте по ссылочке из «Расписания» зайти. У нас сегодня Андрей Головинов и Михаил Альбертович Суботялов. Что-то мне пишет в Skype, я думаю, что… Что-то неправильно я говорю, другая тема. Отлично. Другая, так другая. Сейчас они сами это скажут, и мы начнем говорить какая у нас все-таки тема.
00:01:58 А я заранее приношу свои извинения за то, что что-то, наверное, сделал не так. Добрый день, Андрей Юрьевич…
Головинов А.: Добрый день.
Ведущая: … и Михаил Альбертович. Здравствуйте.
Суботялов М.: Здравствуйте, Наташа. Здравствуйте, Андрей Юрьевич. Здравствуйте радиослушатели.
Головинов А.: Здравствуйте, Михаил Альбертович.
Ведущая: Вот. Я все прекрасно понимаю, что, что-то я не то сказала, но может быть вы меня поправите. Какая у нас сегодня тема? Алло.
Головинов А.: Тема сегодня «Принцип подобия и вкусы». То есть, это прошлая тема была у нас, которую вы объявили.
Ведущая: Да. Бывает. Простите, пожалуйста.
Головинов А.: Не тот файлик открыли.
00:02:38 Ведущая: Хорошо, хорошо. Тогда сейчас все исправлю в расписании, но также…
Головинов А.: В расписании все нормально.
Ведущая: В расписании все нормально?
Головинов А.: Да. Вот я смотрю на расписание «Принцип подобия. Вкус».
Ведущая: Значит я у себя, значит я просто у себя страничку не обновила и по старой схеме. Все правильно. Четырнадцатый, пятнадцатый стихи. «Принцип подобия. Вкусы». Уф, а то я думала, что я уже маху дала. Ну, простите, пожалуйста, после вчерашней грандиозной программы в Москве празднования Ратха-ятры, у меня до сих пор как-то вот сознание не вернулось на место. Было просто все грандиозно, но я думаю, что можно начинать.
Головинов А.: Да, рассказали бы немножко.
Ведущая: Рассказать немножко? Рассказать немножко.
Головинов А.: Интересно же.
00:03:22 Ведущая: На входе, на входе, все, все действия проходили в парке Горького в центре Москвы. Это грандиознейший парк. Вы знаете, за три года, что я живу в Москве, я была в этом правке впервые. Мне очень понравилось. Так вот, когда мы подходили к тому месту, где должна была проходить Ратха-ятра, первыми кто встречал гостей, пришедших, как бы, на этот большой фестиваль, фестиваль назывался «Индия и Beatles», то их непосредственно встречали сами Джаганнатхи. Они стояли на огромной колеснице очень прекрасной разукрашенной в цветах, и сам Бхакти Вигьяна Госвами Махарадж проводил им пуджу. Вообще просто было все было замечательно. Преданные плясали, пели киртан, очень, очень много было гостей, раздавали сладости, было угощение как бесплатное, так и платное, много было киосков и палаток, которые продавали, начиная от изотерической литературы, вайшнавскую литературу, очень много было атрибутики индийской культуры.
00:04:26 И вообще все было просто грандиозно, а вечером, в шесть часов, начался праздничный концерт. Но непосредственно перед концертом мы успели покатать Господа Джаганнатха на колеснице, несмотря на то, что канаты были очень короткие, я думаю, что все умудрились подержаться за канат или потолкать саму колесницу сзади. Ну естественно не обошлось без махапрасада, который раздавали с колесницы, раскидывая в разные стороны. Кому повезло, кому нет. Вот так вот милость распределяли. Но, я думаю, все остались довольны, видя самого Господа Джаганнатха. Вот такое вот событие было вчера в Москве.
Головинов А.: Да, очень интересно. Жаль, что нас там не было.
00:05:05 Ведущая: Я думаю, что эти мероприятия будут повторяться из года в год, потому что я слышала, что после десятидневного перерыва это празднование вновь возобновилось. Десять лет в Москве не было Ратха-ятры и вот она вновь, как говорится, появилась. Это замечательно, я думаю, что это станет традицией, как в городе Владимире, в который я, как бы, вот уже два года подряд езжу туда и может быть в этом году получится съездить. Там люди воспринимают этот праздник, праздник Индии уже как свой собственный. Очень много людей, которые приходят туда просто, чтобы пообщаться, потому что, приблизившись к индийской культуре, они чувствуют что-то родное. Вот голос у меня пропал.
Головинов А.: Да, сегодня как раз я читал по поводу города Владимира, что там очень часто проходит праздник Ратха-ятра и русская православная церковь этим очень недовольна.
Ведущая: Очень недовольна?
Головинов А.: Да, они говорят, что «Владимир – это центр просто вот мирового сектантства».
00:06:04 Ведущая: Мирового сектантства. На самом деле, все люди, кого я видела там, они были очень довольны проводимым событием. Как можно быть недовольным просто праздником? Это же праздник, как можно быть им недовольным?
Головинов А.: Да, эта статья, она начиналась с таких слов: «Православные люди легко и радостно отрекаются от Христа». Хотя никто от Христа не отрекается, это вообще первый нонсенс. Хотя вот слово «радостно» меня очень порадовало.
Ведущая: Радостно отрекаются.
Головинов А.: Легко и радостно.
Ведущая: Ну это уже спекуляция.
Головинов А.: Ну и они там сокрушаются, что же происходит такое в нашей стране? Вот. Куда Бог смотрит?
Ведущая: Куда Бог смотрит. А Бог-то как раз смотрит на нас на всех.
Головинов А.: А Бог смотрит на тех, кто пришел на Ратха-ятру прямо с колесницы.
Ведущая: Браво.
Суботялов М.: И тоже радуется.
Головинов А.: Конечно.
00:06:56 Ведущая: И тоже радуется. Так вот вечером вчера, мы правда не застали это мероприятие, обещали раздавать торт на тысячу килограмм. Я видела, как выставляли порционные кусочки для Господа, для предложения, чтобы он, как говорится, своим взглядом вкусил все эти тысячи килограмм, но вот нам нужно было ехать и, к сожалению, я все-таки не успела вчера на вечерний эфир с Марианной Полонски. И я прошу прощения у радиослушателей, сегодня вот, сегодня весь день это делаю за то, что я вчера не смогла его вывести в эфир.
Головинов А.: Уважительная причина.
Ведущая: Ну да. Москва большая, доехать не успели. Хотя в принципе выехали как бы вот, чтобы успеть. Ну что.
Головинов А.: Хорошо.
Ведущая: Я поделилась.
Головинов А.: Торта по крайней мере на ночь не поели, это хорошо.
Ведущая: Да, торта не поела. Но, в любом случае, мы бы его оставили на завтрак. Это…
Головинов А.: Конечно.
Ведущая: … это опасное дело – кушать на ночь, тем более торты.
00:07:53 Итак, ещё раз объявлю для наших радиослушателей. Андрей Юрьевич Головинов, Михаил Альбертович Суботялов, практикующие аюрведу врачи. Мы продолжаем говорить о Классической аюрведе. И тема сегодня у нас «Принцип подобия. Вкусы». Я думаю, что вопросы можно присылать не то, что думаю, я настаиваю, на то, чтобы вопросы присылали в чат по Skype и на почтовый адрес Aurvedaradio@mail.ru. Спрашивайте, если вам что-то непонятно. Ну а мы начнем.
Принцип подобия
00:08:23 Головинов А.: Хорошо. Итак, сегодня мы читаем четырнадцатый и пятнадцатый, наверное, стих успеем, может быть. Сколько успеем стихов дальше прочитать, столько и прочитаем. Вот. Первая тема, которую мы сегодня разберем называется «Принцип подобия» и четырнадцатый стих, первая часть четырнадцатого стиха посвящена этому. Это очень короткая сутра, которая является одной из самых таких ключевых в аюрведе, основное положение, и звучит она так: «vrddhih samanaih sarvesam viparitair viparyayah».
00:08:52 Что означает, «вридхи», слово «вридхи» означает «прирост» или «усиление», «укрепление». «Саманаих» означает «подобный», «сарвешам» означает «всё». То есть, «всё прирастает» или «всё укрепляется подобным». То есть, подобное увеличивает подобное. Это известный очень принцип, да? И вот он как раз является центральным в аюрведе и два последних слова звучат так «випаритаир випариейх» означает, «випаритаир» означает «обратное что-то». То есть, «обратное» от слова «самана», что означает «подобное». То есть, противоположное «випариейх», действует противоположным. «Противоположно» здесь относится к слову «вридхи». То есть, вызывает то, что в аюрведе называют «кшая». «Кшая» означает «уменьшение» или «упадок», как бы, да? То есть, подобное увеличивает подобное, противоположное вызывает обратный эффект. Вот.
00:09:55 И это основной принцип аюрведы. Я знаю, что Михаил Альбертович, мы до эфира немножко говорили по этому поводу, он хотел рассказать про аллопатический принцип. Может подхватите, Михаил Альбертович, прямо сейчас?
Суботялов М.: Да, можно. Вот в этом плане аюрведическая медицина, она аллопатична. Вот есть понятие гомеопатия, есть понятие аллопатия. И обычно термин аллопатия, он используется в таком немножко сейчас негативном смысле, потому что отношение к современной медицине несколько скептическое сформировалось в обществе, о чем говорит…
Головинов А.: [неразборчиво].
Суботялов М.: Да?
Головинов А.: Даже В Индии вот можно встретить как делят люди, сами даже врачи они говорят: «Аллопатическая медицина и аюрведическая медицина». Интересный выбор, хотя, хотя аюрведическая медицина также аллопатическая медицина.
00:10:43 Суботялов М.: Да. То есть, «аллос» означает «другой», да? Вот, например, «аллергия», да? Слово такое есть. «Аллергия» - значит «другая реакция», да, «не нужная реакция», «противоположная реакция». А «патос» - «болезнь», да? То есть, «аллопатия». Есть «гомеопатия» - «подобная», «гомос» - «подобный». И аллопатия означает лечение болезни противоположными средствами. То есть, если мы видим усиление каких-то качеств или проявление симптомов, то мы, воздействуя противоположным качеством, компенсируем это расстройство и изменяем его в обратную сторону. И наоборот, воздействуя подобными качествами, мы усиливаем те симптомы, которые проявлены в данном организме. Это также имеет место в терапии, в питании.
00:11:36 То есть, если мы назначаем средства подобные, например, человек Вата конституции – он сухой, но, если на него воздействуют факторы, также обладающие качествами сухости – это будет усиливать его болезненные проявления. Вот то, что я могу немножко коротко добавить по этому поводу.
Головинов А.: Если мы будем говорить о, вот о «вридхи», что мы должны увеличивать? То есть, мы, например, должны увеличивать какие-то здоровые тенденции в теле, да? То есть, укреплять их или здоровье, скажем. То есть, есть факторы, которые, например, укрепляют здоровье или полезные для данного человека. То есть, с одной стороны мы должны действовать противоположно, как бы, снижая те факторы, которые приводят к болезни и в тоже самое время должны поднимать или укреплять те факторы, которые способствуют здоровью. То ест, где-то тут такая вот загвоздка. То есть, два, два получается метода, да, используется все-таки или, или почему мы говорим, что медицина, она более аллопатическая медицина? Вернее, аюрведа более аллопатическая.
00:12:38 Суботялов М.: Аюрведа, да.
Головинов А.: Да. Оговорился.
Суботялов М.: Я кстати, немножко тут, сейчас…
Головинов А.: То есть, здесь принцип вот этот надо, мне кажется, подчеркнуть. То есть, каким образом, скажем, регулируются доши и как это происходит сам этот процесс балансировки. Вот между «самана», например, и вот «випара». То есть, подобные и противоположные. То есть, противоположным мы действуем на болезненные начала, но они, в тоже самое время, на сколько я понимаю, эти воздействия, являются подобными тому, что будет укреплять здоровье.
Суботялов М.: Тут ещё можно добавить, что слово «вридхи» является однокоренным со словом «вардхана», если я не путаю. Да, Андрей Юрьевич?
Головинов А.: Да, да. Да, да, да, да, да.
Суботялов М.: «Вардхана» ещё означает «питать». «Укреплять» и «питать». То есть, как вот есть такой холм Говардхан – тот, кто питает коров. Буквально, да? «Вардхана» - «питать».
Головинов А.: Чувства.
00:13:32 Суботялов М.: Да. «Го» - «чувства» и «го» - это «коровы». Так вот, как бы, здесь происходит питание, укрепление и питание тех признаков, тех качеств, которые, на которые идет воздействие. Еще вот это вот можно коротко добавить.
Головинов А.: То есть, факторов, которые мы хотим укрепить? То есть, например, я о чем сейчас веду речь. Что, например, почему мы говорим, что аллопатический принцип, он, как бы, почему аюрведа, она больше, как бы, аллопатическая медицина, да? Она в том смысле, что, когда мы видим, например, дисбаланс дош, то мы воздействуем, именно, мы должны вычислить и увидеть, диагностировать именно избытки дош, вот, и действовать противоположным. Вот. Но в тоже самое время это противоположное является подобным тем факторам, которые укрепляют здоровье этого данного индивидуума.
Суботялов М.: Для этого человека, для конкретного человека.
00:14:22 Головинов А.: Да, да. То есть, оба принципа используется, но в принцип возведено, именно, вот аллопатия. То есть, задача врача – увидеть, как раз «вридхи», то есть, что увеличено и действовать туда, в первую очередь, уменьшать болезненное начало с помощью разных способов. Вот. То есть, поэтому считается, что она аллопатическая медицина больше, хотя оба принципа применяются. Вот мы ещё будем говорить о разных видах лекарственных воздействий или лечебных воздействий, лучше сказать. Вот. Одно из них, например, поддерживающее здоровье. То есть, здесь уже воздействие идет по принципу подобия. То есть, есть вещества, которые способствуют сохранению и поддержанию здоровья. То есть, они сами по себе здоровые, и поэтому они так воздействуют, по принципу подобия. Так.
Суботялов М.: Тогда это в какой-то степени гомеопатична.
00:15:22 Головинов А.: Да. То есть, видите, тут аюрведа, она тот и другой принцип, в принципе, применяет, но в первую очередь, обучают и в первую очередь обучают как бы работать именно с помощью аллопатического принципа. Вот. И в тоже самое время основная терапия, она все-таки такая как раз аллопатическая всегда практически, когда мы лечим именно болезни. То есть, мы противопоставляем, вводим, как бы, этот самый, второй, второй такой фактор, о котором так очень любит говорить, кстати, Дипак Чопра. Помните, да? Принцип второго элемента. Может расскажете, Михаил Альбертович, про это? Это вот тоже очень интересно. То есть, нельзя решить проблему на уровне самой проблемы, нужно ввести её противоположность. Это как раз этот принцип …
00:16:05 Суботялов М.: Можно привести пример. Давайте вот сначала пример приведем, а потом как-то по подробней. Если, чтобы нашим слушателям было понятно, более практично, о чем идет речь. Человек, у которого в избытке, например, Питта-доша, то у него в избытке жар и, используя противоположные качества, то есть, например, лекарственные препараты или продукты питания, или какие-то другие воздействия, которые обладают противоположными качеством, в данном случае холодом, «сита» - «холод», мы уменьшаем жар по принципу противоположного, да? То есть, мы уменьшаем проявление жара, используя холод. Но в тоже время холод, он будет увеличивать холод у данного индивидуума, тем самым укрепляя то, что для него является более важным с точки зрения уравновешивания жара. Вот такой пример можно привести.
00:17:07 Головинов А.: Вот. Решать проблему на уровне самой проблемы, такой пример приводит Дипак Чопра. Он говорит, что «люди сидят в темной комнате и они обсуждают темноту». То есть, они пытаются с помощью темноты решить проблему темноты. То есть, они изучают её разные свойства темноты, и так далее, пытаются найти какой-то выход. Но просто кто-то потом случайно задевает выключатель локтем и свет загорается, да? То есть, суть была в том, что нужно включить свет. Вот. То есть, ввести противоположное как раз такое воздействие, да? Здесь тоже самое. То есть, когда мы видим, что что-то не достает, нужно просто не обсуждать, как бы, не замыкаться на уровне самой проблемы, а ввести второй фактор, дополнительный фактор, который является противоположным и таким образом мы вылечим человека. То есть, введя противоположный болезнетворному фактор.
Суботялов М.: А можно здесь добавить немножко?
Головинов А.: Конечно.
00:18:04 Суботялов М.: Ага. Вот может быть у некоторых слушателей создастся, может создаться ложное впечатление, когда мы используем термин «аллопатия», мы здесь его применяем не в том смысле, в котором он используется в современной медицине, потому что мы говорим в буквальном смысле: «лечение болезни противоположными качествами». А в современной медицине, например, у человека повышенная температура и ему снижают температуру искусственно – это аллопатия, то есть, противоположное. Температура повышена – мы хотим её снизить, но температура у него повышена, попадая в тот диапазон, в котором организм борется с болезнью и тем самым, снижая температуру, организм не излечивается, а переходит в состояние хронического заболевания, потому что он неспособен бороться, например, с инфекционной болезнью.
00:18:56 Или, например, у человека повышенное артериальное давление, ему назначают лекарственные препараты, которые воздействуют на какие-то этапы развития повышенного артериального давления, перемыкают их, а первопричина не устранена, и тогда у него тоже развивается хронизация этого заболевания. Ну и так далее, тут можно много примеров приводить, там допустим, у человека запор…
Головинов А.: Например, при гипертонии. При гипертонии не только еще... Извините. Запор.
Суботялов М.: Ага. Я наоборот остановился, чтобы вы продолжили.
Головинов А.: Так, так, запор вы говорили.
Суботялов М.: Да. Если у человека запор – его хотят послабить, если у него диарея – его хотят закрепить. Вот это у них называется аллопатией, а мы-то немножко о другом говорим. Ну мягко говоря немножко, мы говорим кардинально о другом. Мы говорим о том, что мы смотрим на более глубинном уровне и это дисгармония качеств, изначальных качеств, которые есть в природе у человека, они вышли из гармоничного состояния, вот как бы, возвращаясь к прошлой нашей лекции, когда мы говорили о гармонизации, да?
00:19:56 И наша задача опять сгармонизировать ту природу, которая была изначальна, а не перевести симптомы в противоположные. Как один врач Рудигер Дальке, он шутит по этому поводу, говорит: «Если так действовать, то получается мы должны, действуя противоположным, гипертонию перевести в гипотонию, а гипертермию – в гипотермию», да? То есть, и тогда мы, по идее, излечиваем. Но это же нонсенс, да? То есть, наоборот, мы приводим человека, тогда современная медицина…
Головинов А.: Раскачиваем качелю.
Суботялов М.: Да. В другое патологическое состояние.
Головинов А.: Да, да, да.
Суботялов М.: Так.
00:20:34 Головинов А.: Вы очень, вы очень интересную вещь сказали относительно, скажем вот, лихорадочных состояний температуры. В аюрведе считается, что лихорадка. Вот если мы разберем этиологию, откуда возникают лихорадки, да, как бы, коротко сейчас я скажу и обще очень скажу, откуда это все получается. То есть, повышение температуры, лихорадочное состояние – это состояние, в основном, я говорю, что не все лихорадки такого рода, но в основном, практически все лихорадки, они возникают в связи с тем, что в теле накоплены токсины, «ама» то, что в аюрведе называются, и их нужно просто пережечь элементарно. Вот. И когда возникает лихорадочное состояние, в аюрведе подстегивают этот процесс. То есть, дают препараты, которые ещё больше усиливают этот процесс. То есть, процесс именно очищения от амы, вот где идет противоположное воздействие.
00:21:26 То есть, но при этом подобное воздействие идет относительно вот этой самой, самого желания организма, да, избавиться от токсинов. То есть, это естественная очень такая потребность тела, когда тело хочется, хочет периодически избавиться от токсинов и с помощью определенных средств это как бы подстегивают этот процесс, не сбивают температуру. Подстегивая процесс, то есть, некоторые лекарственные растения берут на себя это как бы воздействие, да, и очищают тело и таким образом проходит лихорадка. То есть, не сбивая температуру. Если просто сбивать температуру при лихорадочных состояниях, то те токсины, которые должны были перегореть, они просто останутся в теле и таким образом мы ещё глубже просто загоняем болезнь, как это сейчас принято говорить, да? И просто следующая лихорадка будет ещё сильнее, или в конце концов это превратиться в другую болезнь, болезнь, связанную с накоплением токсичных продуктов, как раз вот.
00:22:20 Например, Амавата, то есть такое, такая болезнь – это ревматоидный артрит, например, очень легко может возникнуть на почве того, что человек не переживает как бы вот эту температуру, он ей не дает возникнуть. То есть, как только возникает температура, он быстренько сбегал в аптеку, разбавил в кипяточке порошочки, выпил и все, температуры нет и дальше работать, например. Вот. То есть, такие вот замечания.
Суботялов М.: Я добавлю по этому поводу несколько слов. Вот очень хорошо, Андрей Юрьевич, вы по поводу температуры сказали и порошочков, в том числе. Дело в том, что есть информация уже даже в современной той самой аллопатической медицине, которую даже, о которой даже говорят студентам в медицинских институтах, но почему-то, когда эти студенты становятся врачами, они тут же об этом забывают.
00:23:13 А информация такая: организм реально может бороться с токсинами и в том числе, с болезнью в том числе, с токсинами в диапазоне, примерно, от тридцати семи с половиной до тридцати восьми с половиной градусов и, если температура попадает в этот диапазон, то тогда происходит реальное исцеление, ну имеется в виду, на телесном конечно уровне, исцеление тела. Но что происходит на практике? Чуть столбик вот этот ртутный в термометре поднимается выше тридцати семи уже все начинают принимать жаропонижающие средства, антипиретики, как вы сейчас сказали порошочки и так далее. И что печально, доктора это тоже поддерживают, хотя не все конечно, но в большинстве случаев, доктора просто механически, бездумно назначают жаропонижающие средства.
00:24:07 Может быть то, что сейчас мы говорим в эфире это для кого-то кажется так ужасным, да? Как, например, ребенок, у него там тридцать восемь и пять, ему не нужно снижать температуру. Но это факт, этому учат педиаторов, но они потом это на практике не делают почему-то. Вот это то, что я хотел добавить. Ну мы сейчас, конечно, уходим в сторону немного уже от нашей основной темы, сейчас будем возвращаться к нашей шлоке. Андрей Юрьевич, хорошо?
Головинов А.: Я ещё добавлю, сразу предваряя вопросы, потому что возникнут вопросы, я сказал, что есть специальные травы, и я уже чувствую, что люди уже сейчас спросят какие травы. Вот. В аюрведе, например, в южно-индийской школе используется для того, чтобы лечить лихорадку очень быстро и успешно, это буквально за два дня можно вылечить. А кстати, Наташа, по-моему, так лечилась у нас. На сколько я помню. Вот. Но в общем-то есть, есть классический такой состав, который называется Амритоутарам кашаям. Вот. Это южно-индийский такой состав, который в Сахасарайогам описан, такая есть южно-индийская шастра аюрведическая, «тысяча лекарств» означает. Вот.
00:25:10 Это три, три всего лишь, три компонента, которые можно в принципе найти, это не проблема. Это сухой имбирь, его «нагара» называют еще, потом Гудучи или Амрита – это второй компонент, и третий компонент – Харитаки. Вот. Тоже известное лекарство. Все эти три – они на слуху. То есть, имбирь вообще не проблема, да? Тиноспора – это Гудучи, в принципе можно, Тиноспора сердцелистная называют Гудучи или Амрита, её можно в принципе заменить какой-нибудь другой горечью. Вот. Но лучше все-таки именно Тиноспора. Вот. И Харитаки. И они соединяются в пропорции один, три, два. То есть, имбиря одна часть, три части Гудучи и две части Харитаки. Вот. И всё это нужно сделать отвар, в отваре. То есть, или хотя бы залить кипятком, настоять, но лучше сделать отвар.
00:26:08 То есть, где-то шестнадцать частей воды добавить относительно порошка и упарить в четыре раза, чтобы одна четверть осталась жидкости и принимать вот это по полстакана где-то так. По тридцать миллилитров можно, от тридцати до ста миллилитров, в принципе, это зависит от силы пациента. Вот. Но как бы это мы отступили, действительно. Но это очень просто, я почему говорю об этом, потому что, этот состав, он очень прост, и он работает всегда на сто процентов, кроме лихорадок, которые имеют природу Ваты. Перемежающиеся лихорадки, так называемые. Кроме них, все остальные лихорадки он лечит. То есть, когда температура гуляет у нас, вдруг она резко возникла, потом резко упала до холода до такого, то есть, когда ниже даже нормы. Потом опять поднимается вот так – это называется перемежающаяся лихорадка и при ней нельзя применять этот состав. Окей.
00:27:04 Ну в общем, мы говорим о принципе подобия и принципе различия. И здесь сказано ещё слово «сарвешам». Я бы хотел это ещё подчеркнуть. «Сарвешам» означает «всё». «Всё», когда говорят «всё», в шастрах означает «всё». То есть, это относится ко всему в этом мире. То есть, этот принцип, он приложим ко всему: «подобное усиливает подобное». Вот. Противоположное действует наоборот, здесь так сказано в этих шлоках. Наверное, перейдем к вкусам?
Суботялов М.: Андрей Юрьевич, я тогда по поводу «сарвешам» тоже небольшое добавление. Ко всем энергиям, да? То есть, ко всем энергиям в этом материальном мире «савершам» означает, да? А в контексте предыдущих…
Головинов А.: Духовном тоже.
Суботялов М.: … шлок. А, и в духовном, ну да, безусловно. Я имею ввиду другое сейчас.
00:27:58 В контексте предыдущих шлок это указывает на все вышеперечисленное: на доша, на дхату и на мала. Вот это вот я хотел добавить.
Головинов А.: Здесь да, здесь двоякий смысл этого слова «сарвешам». То есть, это относится к тому, что было сказано выше: доши, дхату, мала. И вообще обо всем. То есть, широко это также, если сказано «сарвешам» означает не только относится к этому, это значит относится вообще ко всему. Например, факторы, которые могут, например, психологические или психоэмоциональные факторы, например, которые выводят из равновесия доши, здесь также учитываются, хотя они не перечислены выше, да? То есть, например, страх, он может усилить Вату, да? И вот представьте себе десять человек, которые боятся. Вот один человек боится, а вот десять начало боятся. Соответственно, что возникнет?
Суботялов М.: Синергия.
00:28:48 Головинов А.: Вридхи возникнет, да? Вридхи возникнет. То есть, очень сильно увеличится это свойство, эта эмоция. И каждый человек будет испытывать сильнее страх в несколько раз. Вот. Если же появятся люди, которые обладают бесстрашием в такой компании, то соответственно будет уменьшаться это свойство и Вата-доша тоже будет приходить в равновесие, потому что один из факторов дисбалансов Вата-доши – это страх, например. Вот. Небольшое добавление.
Суботялов М.: Переходим к следующей строке?
Головинов А.: Окей. Значит здесь дальше перечислены, как сказано, «шат дравиям». То есть, это означает «шесть веществ», да? Здесь Вабхата говорит «дравиас» - «субстанция», да? Существует шесть субстанций. Как бы он имеет ввиду, что существует шесть различных видов субстанций, которые классифицируются именно через вкус.
00:29:44 То есть, существует шесть вкусов субстанции. Почему он здесь вводит слово «дравия», потому что здесь, это впервые мы это слово здесь видим, потому что это также ключевое слово и изучение «дравия гуны» или «свойств веществ», что переводится, «дравия гуна» - «качество веществ». Это фармакология аюрведическая, начинается именно со вкусов. То есть, любое вещество обладает вкусом, любое. Даже если оно кажется безвкусным, мы по действиям можем увидеть вкус. Например, зольные препараты из Раса-шастры, алхимические, аюрведические препараты, они практически не обладают вкусом, большинство препаратов из, раса-препаратов не обладают вкусом, но этот вкус мы видим по действиям. Вот. Действия вкусов, мы ещё будем говорить об этом, это отдельная глава. Вот. Называется она Раса-бхедья. Вот. Отдельная абсолютно тема. Вот. Здесь просто говорится вкратце, так как это первая глава, мы сейчас основные положения перечисляем.
00:30:41 Итак, существует шесть, шесть веществ по вкусу делимых, да? Или просто лучше сказать шесть вкусов. «Ашрита» означает «вкусы находят прибежище в веществах», да? «Ашрая». Вот. То есть, «раса» - это значит «вкус». Итак, переводим: «раса» - вкус, «сваду» - следующий вкус. «Сваду», «сваду» означает «приятный», да? То есть, «сва», «сваду». То есть, как бы «свой» буквально переводится. Или ещё называют «мадхура», да? «Мадхура» означает «сладкий». То есть, это сладкий вкус. «Амла» следующий вкус, «кислый». «Лавана» означает «соленый». «Тикта» означает «горький». Затем «ушна», «ушна» означает «горячий», да? Или «острый вкус». Или его ещё называют, этот вкус его ещё называют «кату». Также надо это сразу запомнить, потому что встречается и то, и другое, «ушна» или «кату».
Суботялов М.: Синонимы.
00:31:42 Головинов А.: Да, синонимы. И «кашая», «кашая» означает «вяжущий». И заканчивается шлока, мы видим каким образом: «sad dravyam asritas te ca yatha-purvam balavahah». Что означает: «Каждый предшествующий вкус…», то есть, начиная со сладкого и заканчивая вяжущим. То есть, «Каждый предшествующий вкус, он дает больше силы телу», «балы». «Бала» означает «питает», а это значит анаболическое свойство. То есть, начиная от сладкого к вяжущему, это означает от анаболического вкуса к катаболическому. То есть, первые три вкуса, они условно считаются анаболическими. Последние – катаболическими, последние три. Вот. И постепенный этот переход. Также как мы и в радуге не видим перехода цветов, хотя где-то посередине цвета мы можем сказать, что вот это красный, например, да? Но где он переходит в другие цвета, границу найти трудно. Точно также и здесь.
00:32:42 То есть, это переход, постепенный переход от анаболического воздействия к катаболическому воздействию. Вот то, что я хотел сказать относительно этих двух строчек. Михаил Альбертович, может быть вы что-то добавите?
Суботялов М.: Я могу предложить, может быть мы начнем разбирать вкусы по очереди и вот тем самым мы углубимся сейчас вот в их понимание. Как вы смотрите на это, Андрей Юрьевич?
Головинов А.: Давайте тогда ещё прочитаем следующий стих, который говорит о, следующие две строчки, которые говорят каким образом воздействие на доши происходит с помощью вкусов, чтобы сразу у нас уложилось.
Суботялов М.: Это очень хорошо. Ага. Давайте.
Головинов А.: Давайте я прочитаю. Здесь такой текст: «tatradya marutam ghnanti trayas tiktadayah kapham \ kasaya-tikta-madhurah pittam anye tu kurvate». Вот слово «курвате» означает «воздействует», да? То есть, как бы «лечит», можно сказать.
Суботялов М.: Курирует.
00:33:41 Головинов А.: Курирует, да. «Подходит». То есть, «татра» означает «таким образом», «адья», «адья» означает «первые», «траяс» - три, «первые три». Они являются «марута гна», «марута гна». «Марута гна» означает «Вата гна», что означает также по-русски, если говорить, что означает «Вату…», не по-русски, а какой-то русско-санскритский получается, «ветер», «Вату гонит» означает, «изгоняет ветер». И первые три смотрим какие? Сладкий, кислый и соленый вкусы. Они лечат Вата-дошу, успокаивают Вата-дошу. Далее говорится «тикта адая», начинающиеся с «тикты», с горечи. «Тикта, ушна, кашая», что означает «горький, острый, вяжущий». Они «капху» - это тройка - «трая», здесь сказано. Эта тройка, она успокаивает Капху. И затем перечислены три вкуса «кашая» - вяжущий, «тикта» - горький и «мадура» - сладкий. «Питтам ани ту курвате», что означает «Питту успокаивают». Вот.
00:34:46 То есть, в тексте это очень четко видно какие доши Питту успокаивают. «Кашая, тикта, мадхура» три первых вкуса из этого перечисления успокаивают Вату, последние три – Капху. Вот так построено здесь. Но само перечисление вот этих шести вкусов, оно именно построено на... То есть, какой принцип перечисления? Принцип перечисления от анаболического воздействия к катаболическому воздействию. Михаил Альбертович, давайте что-нибудь теперь вы.
Суботялов М.: Так. А мы сейчас что? То есть, мы разобрали шлоки и какой у нас дальнейший план?
Головинов А.: Что вы начнете сладкий вкус разбирать.
Суботялов М.: А, я не говорил? Я просто предлагал по очереди, но я согласен. Хорошо. Итак, «сваду» - сладкий вкус. Мы, наверное, будем разбирать вкус на элементном уровне. То есть, нам важно понять какие элементы представляют.
00:35:44 Сладкий вкус, или он называется «мадхура раса». Слово «раса», оно имеет очень много разных значений, там двадцать или более того значений, вот, но в данном контексте нас интересует определение, связанное с функцией вкусового восприятия. Вот здесь хочется подчеркнуть, что именно вкусового восприятия, потому что сам по себе вкус, когда он не контактирует с рецепторной частью нашего организма, он не воспринимается. То есть, мы можем определить вкус только тогда, когда вступаем в контакт с этим вкусом. И хочется сказать, что современная наука, она тоже, ну имеется в виду современная медицина, она тоже здесь немножко отстает, потому что согласно современной медицине выделяют четыре основных вкуса – это сладкий, соленый, горький и кислый. А вот острый и вяжущий, они в современной науке не выделяются. В аюрведе они выделяются и есть рецепторы ответственные за восприятие разных вкусов, они расположены на языке в разных местах. Итак, сладкий вкус.
00:36:44 Головинов А.: Я думаю, почему не выделяются? Не воспринимаются что ли языком, я не знаю, ученых или как? То есть, это же явно, вкус вяжущий…
Суботялов М.: Да. Они настолько явные, но из десятилетия в десятилетие в учебниках по физиологии только четыре вкуса наблюдаются, и современная медицина выделяет четыре вкуса, но может быть, знаете почему это происходит? Я как бы догадку, конечно, какую-то могу выдвинуть. Что вкусы-то ведь не используются, их, эти понятия активно в медицине, если бы они использовались активно, например, в диетологии, в фитотерапии, в лечении и так далее, то возможно это было бы разумным различать эти вкусы. Но так как это не используется активно, на них и не обращают особого внимания. Мы ж нигде не видим, что врачи назначают терапию, а опираются на понятия, вот на эту концепцию «Шат дравьям», да? А в аюрведе это является одним из ключевых. Согласны вы, Андрей Юрьевич, да?
00:37:42 Головинов А.: В аюрведе вся практически терапия начинается со вкусов. Включая эмоциональные состояния. Вы ещё не договорили, наверное, об этом. Вот вы начали говорить, что двадцать значений.
Суботялов М.: Я сейчас начну говорить об этом. Да.
Головинов А.: В том числе эмоциональные вещи, когда они зависят уже от вкусов. То есть, вкус, например, может изменить эмоциональное состояние, а эмоциональное состояние может родить воздействие, которое, физиологическое такое воздействие, которое подобно воздействию вкуса. Михаил Альбертович, расскажите про это.
Суботялов М.: Да, да. Вот это как раз идея психосоматики, до которой только недавно, в последние сколько-то там лет дошли психологи и врачи, при чем, сначала психологи, а потом уже врачи подключились, и долгое время вот эта идея психосоматической взаимосвязи, то есть, взаимосвязи эмоций телесных составляющих, она для врачей оставалась загадкой. Более того, к ней относились как с насмешкой, да, что это глупо. Как может …
Головинов А.: Связующего звена как-то не видно вот, да? Не видели. Где это связано с психикой, с психосоматикой.
00:38:44 Суботялов М.: Так вот как один врач пишет. Да, как один врач пишет в своей книге такой случай. На одном из конгрессов выступал один из докторов, академик, там куча академий, он говорит: «Психосоматика – это такая чушь. Как услышу это слово – меня сразу тошнит». Вот. И вот он приводит это в пример, показывая, что, этот академик, он сам подтверждает….
Головинов А.: Не видит связи.
Суботялов М.: Да, но он тут же говорит об этом с высокой трибуны, что «Я как услышу слово психосоматика». Он только слышит и эмоции его переполняют так, что его аж тошнит.
Головинов А.: Да. Физиологическая, патологическая реакция уже.
Суботялов М.: Да, уже, уже идет реакция. Ну это так, отступление. Итак, «раса». Да. «Раса» - это вкус на уровне тела, но это эмоции на уровне ума.
00:39:40 И в соответствии с правилами санскрита это подразумевает, что вкусы и эмоции сутьтождественные силы, они, одно и тоже, на самом деле, только они на различных планах нашего бытия действуют. То есть, вкус, он для тела тоже самое, что эмоция для ума. Эмоция порождает в теле соответствующий вкус, а ощущение определенного вкуса склонно порождать в уме соответствующую эмоцию. Вот такие взаимосвязи существуют и это очень глубокая наука, на самом деле. Мы вот сейчас будем говорить об этом.
Головинов А.: Да, что интересное, что в аюрведе эта тема, она очень, очень как бы разработана с одной стороны, да? То есть, это используется повсеместно, так скажем, умными аюрведическими врачами, да? Но с другой стороны, в шастрах, это скрытая информация. То есть, напрямую не говорится вот об эмоциональном именно плане, но подразумевается. Тут очень интересно. Всё, что я хотел сказать.
00:40:34 Суботялов М.: Так, я ... Да, да, да.
Головинов А.: Да, потому что мы считаем, что вкус бывает сладкий, кислый, соленый, горький, острый и вяжущий, да? Мы это воспринимает с точки зрения просто физики. То есть, мы сразу, читая этот текст, мы думаем о физическом воздействии на языке, да? Но, если человек воспитан как бы, во-первых, в контексте вот этой ведической традиции, где вкусы воспринимаются. Язык, языковая база тоже должна быть другая, то есть, немножко. Мы видите, на санскрите поэтому изучаем. То есть, человек видит совершенно по-другому. То есть, когда он видит сваду, он, он понимает по-другому это, не только как вкус, который с языка, он ещё понимает какой эмоции это соответствует. Соответственно, можно сказать, что, например, дравия, эти лекарственные какие-то вещества и воздействия, например, они также несут какие-то эмоции, воздействия именно на эмоциональную сферу, скажем. Растения, которые обладают сладким вкусом, будет определенные, вот мы, вы, наверное, сейчас будете уже говорить, Михаил Альбертович.
Суботялов М.: Да, я уже скоро, скоро к этому подойду.
00:41:34 Головинов А.: Да, да. Имеет это воздействие на также на физиологию, и на эмоциональное ещё состояние. То есть, определенное растение может вызвать определенные эмоциональные состояния в человеке, употребление определенного растения. Из-за вкуса именно. То есть, меняется эмоциональный статус. Мы можем изменять эмоциональный статус с помощью определенных веществ или продуктов питания, что очень важно, например, для жен, для жен мужей, чтобы управлять эмоциональным состоянием мужа. Тоже очень важно понимать, какой вкус ему подать, как бы, чем его накормить, чтобы скорректировать эмоциональное состояние. Потому, что за эмоциональное состояние отвечают женщины в большей степени.
Суботялов М.: Андрей Юрьевич.
Головинов А.: Да.
Суботялов М.: Вы спровоцировали огромное количество вопросов.
Головинов А.: Да, да, я представляю, что будет. Давайте начнем объяснять, чтобы эти вопросы, они были отвечены.
00:42:27 Суботялов М.: Итак. «Мадхура раса» - сладкий вкус. В нем преобладают первоэлементы такие как вода и земля. Вода – «джала», земля – «притхи» на санскрите называется и по действию – это тяжелое воздействие.
Головинов А.: Гуру.
Суботялов М.: Да, гуру, утяжеляет. Дальше «снитха», увлажняющее воздействие и «сита» – охлаждающее воздействие. Таким образом, сладкий вкус, он, действительно, является самым анаболическим. Он, соответственно, будет усиливать Капха-доша, потому что он подобен по своему составу Капха-доша, а вот для Питта и Вата, он будет являться очень благоприятным, тем самым ослабляя избыточную Питта и Вата-дошу.
00:43:21 На эмоциональном уровне мадхура раса, вот как каждый вкус он имеет две стороны монеты, эмоциональные две стороны. С одной стороны – это негативное проявление вкусов, с другой стороны – позитивное, если так можно выразиться. Конечно все условно то, что мы сейчас. Мы пытаемся вот, как бы, нашим пониманием, нашим материальным языком выразить это, да, то, о чем сейчас идет речь. И я, прежде, чем мы будем говорить об эмоциях, хотел бы сказать, что существует, и это давно известно, в ведических текстах говорится о шести врагах нашего ума, ментальные враги. И они связаны со вкусами, есть такая взаимосвязь, один из врагов, он называется «лобха». «Лобха» на санскрите означает «алчность» или «жадность», да? Можно так перевести. «Алчность» более четко, четкий перевод.
00:44:17 Таким образом, когда человек, например, злоупотребляет сладким вкусом или использует его не вовремя, или не соответственно типу конституции, или в избыточном количестве и так далее, это приводит к его отрицательным аспектам. «Лобха», «лобха» - алчность или жадность. Такое появляется самодовольство что ли своего рода. Но гармоничное применение сладкого вкуса, мадхура раса. Вот само слово «мадхура», да? Оно уже, для тех, кто немножко знаком с ведической традицией понимает, о чем сейчас пойдет речь. Если человек вовремя использует сладкий вкус, в необходимом количестве и соответственно своему, своей природе, своему типу конституции, то это будет проявлять позитивные качества сладкого вкуса. Помните, вы перевели «сваду» как «приятный», да? «Милый» также переводится, «очаровательный» можно перевести «сваду».
00:45:10 Это проявление любви, проявление доброты. Вот таких качеств. Это противоположно, потому что алчность означает собственничество. То есть, я считаю, что это принадлежит мне, какой-то объект – он принадлежит мне. А любовь означает определенный аспект свободы, не в плохом смысле этого слова, а в том плане, что я уважаю свободу другой личности и так далее. Ну вот примерно так вот, что касается эмоциональной стороны. Я думаю, мы больше не будем углубляться в характеристику вкуса, если вот таким путем пойдем. Как вы думаете, Андрей Юрьевич. Или поглубже?
Головинов А.: Просто все эти вкусы как бы глубоко разбираются в отдельных, как я сказал. Мы сейчас важные вещи будем конечно же говорить. Конечно же немножко коротко.
Суботялов М.: Да, да. Ну вот в таком объеме достаточно или?
00:46:03 Головинов А.: Потому что именно… Я бы ещё сказал, добавил бы здесь про основные виды патологического воздействия. То есть, и ещё бы я добавил кое-что по поводу разделения вот этого, как бы, положительного и отрицательного воздействия вкуса, от чего это происходит. Если говорить на уровне эмоциональном, то речь идет опять к той же, мы должны вернуться к той же самой раге, о которой, с которой мы начинали вообще наши лекции. Вот. Если рага, если рага или корысть, корысть лучше скажем так, переведем так однозначно, если корысть присутствует в эмоциях, то тогда они будут проявлять, проявляться как патологические и оказывать патологическое влияние на тело, на физиологическую систему. Если же она отсутствует рага, корысть, то тогда эмоции будут положительное влияние оказывать, тогда человек будет знать именно меру, свою меру.
Суботялов М.: Можно я добавлю тогда?
Головинов А.: Да, да, конечно.
00:47:00 Суботялов М.: А, я прошу прощения, что встреваю, но просто что это будет, как бы к месту. То есть, отсутствие раги подразумевает Саттва-гуну. То есть, в Саттва-гуне вкус будет давать именно позитивную сторону. Вот. То есть, как бы, чтобы наши слушатели услышали вот этот момент, Саттва-гуна будет проявлена. Вот это очень важно.
Головинов А.: Саттва-гуна является, является той гуной, которая поддерживает здоровое состояние. Вот. Раджас и Тамас являются дошами ума, и они приводят. То есть, когда человек попадает под влияние Раджаса и Тамаса, этот Раджас и Тамас выводит уже из равновесия телесные доши. Саттва-гуна не является дошей. Она не выводит из равновесия ничего. Поэтому нужно стремиться к Саттва-гуне, чтобы приобрести здоровье. Да.
Суботялов М.: Повторите ещё раз по поводу Саттва-гуны, более четким …
Головинов А.: Я ещё раз повторяю.
Суботялов М.: Для наших радиослушателей, потому что, к сожалению, …
00:47:53 Головинов А.: Ошибка начинает циркулировать в кругах аюрведических. Ошибка серьезная. Да, то есть, специалисты аюрведические говорят, что Саттва-гуна – это доша, манасика доша. Это не манасика доша, она не вредит уму совершенно. Об этом мы будем ещё читать, есть текст, прямо здесь в этой же главе Аштанга-хридая-самхита, и который говорит, как раз о том, что существуют доши ума, и это Раджас и Тамас. Это звучит как «rajas tamas ca manaso dvau ca dosav udahrtau». Это означает, что «осознай, прими это в сердце», да? «Пойми это как наставление, что существует только две доши, которые вредят уму». «Двау» сказано, «двау» - два доша, «двау ча доша» - две только доши есть, две, не три. Раджас и Тамас. Вот. Саттва не является манаса дошей. Очень важно понять. Значит вся практика Саттва Ваджая, которая, один из принципов терапии в аюрведе сводится на нет просто. Какой смысл достигать Саттву, если это доша?
00:48:56 Суботялов М.: Спасибо, Андрей Юрьевич, что вы добавили. Я надеюсь, что те, кому необходимо это услышат. Потому что мы как бы пытаемся с вами бороться за чистоту знаний аюрведической медицины и все-таки ключевые азы, я бы даже сказал, азы. Вот «азбука», да? Есть такое понятие, она, они очень важны, иначе, если платформа не построена, то дом рухнет и получается, что…
Головинов А.: Да, да, да. Будут дальше ошибки продолжаться и это усугубляться только.
Суботялов М.: И я надеюсь, что наши слушатели, увидя, где-то в других местах, что Саттва относится к доше, поймут, что это ошибочное мнение. Спасибо за такое….
Головинов А.: Это двадцать первый стих, спуститесь просто по тексту сейчас, кто слушает, на двадцать первых стих и вы увидите вторая часть двадцать первого стиха «rajas tamas ca manaso dvau ca dosav udahrtau». Сказано «tesam kaya-mano-bhedad» означает «adhisthanam api dvi-dha» - это означает, что существует два места, где гнездится болезнь – это ум, «мана» и «кая» - это тело. Вот это как раз психосоматика то, что называется. В аюрведе называется «кая мана». То есть, тело связано с умом.
00:49:54 Тело и ум не рассматривают как две разные какие-то субстанции такие, структуры. Это одна структура считается. Вот. То есть, это не отделимо.
Суботялов М.: «Бхеда» - различай.
Головинов А.: Да, но нужно различать это, да. Нужно все-таки различать, чтобы различать именно способы воздействия. То есть, есть способы воздействия на ум человека. Вот. Это две практики Саттва Ваджая и Дайва Вьяпашрая. «Саттва Ваджая» означает «достижение Саттвы», Саттва-гуны в своей жизни, то есть, благости, добродетели, баланса и порядка. А «Дайва Вьяпашрая» означает «обращение к Богу за помощью», это как бы духовная терапия больше, так можно сказать. Вот. И существует телесная терапия, которая называется «Юкти Вьяпашрая». То есть, с помощью рациональных каких-то методов, вот с помощью применения различных лекарственных средств или каких-то воздействий на человека лечебных.
Суботялов М.: Зная Сат дравья.
00:50:48 Головинов А.: Да. Например, начинается, начинается, да. Мы сейчас начинаем разбирать именно Юкти Вьяпашрая, то есть, рациональную терапию и рациональная терапия начинается со вкусов. Очень важно это также уяснить. То есть, первое, с чего начинается терапия – это с регуляции вкусов и эмоций соответственных.
Суботялов М.: Андрей Юрьевич, вы обещали сказать патологические изменения.
Головинов А.: Да, я основные хотел бы назвать патологические изменения, которые возникают при дисбалансе сладкого вкуса. Именно при избытке, имеется ввиду. Вот. И первое, что возникает – это манда агни. То есть, огонь начинает гаснуть, метаболические процессы начинают останавливаться, становятся медленнее. Вот. И кроме того возникает еще, при манда агни, возникает ещё большое количество ама доши. То есть, большое количество токсических веществ, которые связаны с неправильным пищеварением, с тем, что огонь пищеварения не может усвоить пищу. Манда агни – это называется. Мы это уже обсуждали, выше слушайте наши лекции. Вот.
00:51:53 И второе, что, что вызывает избыток сладкого вкуса или его раджасичное или тамасичное применение – это шрута ротха. «Шрута ротха» означает «закупорка каналов», как раз той самой амой. То есть, два синдрома возникает, которые влекут за собой уже множество, множество различных симптомов, могут и болезней также родить. То есть, две основные проблемы рождает сладкий вкус при избытке. Особенно у людей Капха-доши и особенно у тех, у кого априори, как бы манда агни, да? Слабый огонь пищеварения. А так действие анаболическое, самое анаболическое. Еще надо здесь добавить, это, наверное, что самое питающее действие – это действие сладкого вкуса, затем ещё есть действия. То есть, это действия на дхату, можно сказать так. То есть, анаболическое действие на ткани. Вот. А малы действует, если мы говорим о малах, то сладкий вкус на малу действует как послабляющая. То есть, сладкий вкус, он послабляет, но не слабительное. Здесь надо разделить эти два действия. Вот.
00:52:52 Послабляющее действие, затем сладкий вкус действует как диуретик, то есть, усиливает мочеобразование, мочеиспускание. Вот. И также карминотивное действие, или как сказать, направляющее действие, да? Камертонное? Как карминотивное, ану ломана, что называется.
Суботялов М.: Ану ломана.
Головинов А.: Да. В нормальных если количествах и в нормальном качестве употребляется сладкий вкус и эмоции также нормальные по количеству и по качеству, сладкие эмоции – это эмоции любви, то соответственно вот такие будут действия. То есть, на мала. То есть, будет, малы будут отделятся от тела, лучше отделяться. Вот. То есть, нечистоты, имеется ввиду. Нечистоты будут отделяться лучше. Кроме того, ещё хотел, вы сказали про любовь, Михаил Альбертович. Я хотел ещё добавить одну вещь. Что слово «вайрагья», что означает «отсутствие раги», «отсутствие корысти», уравнивается словом любовь. Потому что любовь – есть отсутствие корысти. Так?
00:53:49 Вот. То есть, и «вайрагья» означает «отречься от того, что неблагоприятно для, для человека, для его тела, для его ума, для его души». И видите, здесь интересный возникает факт, что вайрагья равно любовь. То есть, с помощью любви человек может правильно отречься. То есть, именно отречься. То есть, именно [неразборчиво]. Как, не помню, кто-то из древних, по-моему, Гиппократ, по-моему, даже говорил, что «мудрый человек – это тот, кто знает точно, что ему не нужно».
Суботялов М.: Очень хорошее высказывание.
Головинов А.: Да, по-моему, Гиппократ это однажды сказал, на сколько я помню. Может быть я что-то путаю, не уверен. Теперь кислый вкус?
Суботялов М.: Давайте вы, наверное, да, будете рассказывать?
Головинов А.: Давайте.
Суботялов М.: По очереди.
00:54:37 Головинов А.: Вот. «Амла», «амла». «Амла» на санскрите означает «кислый». Вот Амалаки есть такой плод, который очень широко используется в аюрведе, один из компонентов Трифалы. Его также называют ещё и «амла», что означает «кислый». Очень кислый вкус у него, но сразу же хочу сказать, что это исключение из правил. Хотя Амалаки кислый, но он успокаивает Питту. Существует, как сказать, исключение. Например, Харитаки обладает вяжущим вкусом, но при этом не, ну как бы, не проявляет свойство этого вяжущего вкуса, Вату не выводит из равновесия. Наоборот, Вату успокаивает.
Суботялов М.: Андрей Юрьевич, я добавлю. Можно я скажу, что Харитаки, у него первичный, «кашья раса», да? Вяжущий вкус. А так-то у него пять вкусов, кроме соленого.
00:55:27 Головинов А.: Да, он основной. Это приводится как пример, когда мы будем дальше также изучать, мы увидим, что в одной из Дравадравья вигьяни, по-моему. Нет, дальше, следующая глава, которая посвящена именно веществам. Там будет сказано, что кислый вкус, вещества кислого вкуса преимущественно, да, они возбуждают Питту, исключая Амалаки. Или вещества вяжущего вкуса увеличивают Вату, исключая Харитаки, например. Ну там ещё перечислены некоторые растения. Вот. То есть, существуют исключения, в любой науке есть исключения из правил. Это я так, просто, как лирическое отступление, чтобы мы знали, что и здесь есть исключения в аюрведе также. Не все так, как бы, жестко, да? То есть, структура достаточно мягкая аюрведы.
00:56:14 Итак, «амла» означает «кислый вкус» и это соединение двух первоэлементов, двух махабхут. Это «притхиви». «Притхиви» означает «земля» и «теджас». «Теджас» - это «огонь». То есть, соединение земли и огня. Вот. Свойства будут у него снигда, также как и у сладкого вкуса. То есть, маслянистое воздействие, увлажняющее. Вот. Легкого воздействия «лагу» и «ушна» - горячего. И, в соответствие с этим, на доши будет влияние. То есть, будет увеличиваться за счет качества, свойства снигда будет увеличиваться Капха и Питта, за счет лагху и ушна, вот этих двух свойств, но Вата будет успокаиваться. Если мы говорим, о воздействии на дхату, то есть, на воздействие на ткани, то здесь интересный момент относительно кислого вкуса, хотя он стоит второй, после, после сладкого и он должен обладать такой анаболический, да, анаболическим воздействием, но у него есть одно «но».
00:57:19 Кислый вкус, он «шукра гна», так называемый. То есть, это означает, что он способствует, как бы, выходу, да, семени. Вот. И в соответствии с этим, если, если семя теряется, то он теряет тогда своё анаболическое свойство. Потому что в числе ткани, весь анаболический процесс, связанный с тканями, заканчивается на семени и в семени затем уже возникает оджас. Вот. И здесь, то есть, бала та самая. То есть, оджас и бала, в принципе, можно уровнять эти понятия, да? То есть, здесь есть такая немножко тонкость, что кислый вкус использовать как тоник для ткани не совсем, как бы, целесообразно, потому что он способствует выходу семени. Вот «гна» означает «выгнать семя». То есть, семегонное, да, такое, да, действие. Хотя исключение опять здесь есть – Амалаки.
00:58:13 Амалаки, обладая свойством, кислым, как бы, кислым вкусом, но при этом обладает свойством вришья. То есть, увеличивать, укреплять стенки. Вот. Его можно использовать так. На малу действует также, как и сладкий вкус, точно также на нечистоты. То есть, это послабляет, способствует выходу мочи и образованию мочи большему, и карминотивное действие или то, что ануломана в аюрведе называется. То есть, также уравновешивает потоки энергии в теле, направляет их в правильное русло, в правильное направление. На агни действует. Мы говорили, что сладкий вкус он манда агни вызывает, а кислый вкус, он, у него свойство такое «дипана». «Дипана» означает «сжигающее». То есть, усиливает огонь пищеварения и также действие «пачана», что означает способствует уже тканевому метаболизму и также ама пачана включается. Термин «пачана», что означает «способствует пережиганию токсинов», «пережиганию амы». Вот.
00:59:16 И наоборот, вернее. По поводу шрот, я сейчас не уверен….
Суботялов М.: На сколько я помню, он, он не забивает шроты.
Головинов А.: Тут опять надо думать. Да, смотря при каком количестве, кажется. Точно сейчас я вам не скажу. Соленый вкус, Михаил Альбертович, наверное, начнете разбирать или добавите что-то ещё к кислому? А, эмоциональный статус. Давайте, давайте сделаем так, Михаил Альбертович. Я буду говорить вот такие физиологические какие-то моменты, а вы будете говорить о психологических. Мне кажется, так нам будет удобней.
Суботялов М.: Это здорово, но тогда мне мало остается, наверное. Но мы можем по очереди их разбирать.
Головинов А.: Хорошо, давайте. Добавьте эмоциональные свойства амлы.
Суботялов М.: Друг друга будем добавлять по ходу уже.
Головинов А.: Хорошо, про это рассказывайте.
01:00:06 Суботялов М.: Ну давайте эмоциональные добавлю. Итак, кислый вкус, «амла раса». На эмоциональном, я буду начинать с негативного. На эмоциональном уровне - это проявление такого врага ума, который называется мацарья. «Мацарья» в переводе с санскрита означает «зависть», «зависть к чьему-либо успеху». С одной стороны, если мы завидуем, как говорят, белой завистью, да, то это побуждает нас добиваться дальнейших собственных успехов, но, если мы по-другому завидуем, то есть, в противном случае усиливается Питта. Вот как раз, вот это завистливое состояние кислый вкус усиливает Питта-доша и человек начинает испытывать ревность, гнев, он воспринимает несправедливость жизни по отношению к нему.
01:01:04 У людей Вата конституции зависть, она в какой-то степени может быть им полезна, если они рассеяны. То есть, зависть фокусирует их, как бы, разогревает сознание на какой-то конкретный объект. Но в любом случае, зависть неблагоприятна. И вот я хочу подчеркнуть из всех врагов ума, зависть – это самая, самая плохая вещь. Вот из всех шести, которые мы будем называть, потому что со всеми остальными справиться можно трансформируя. Я хочу ещё важный момент подчеркнуть, что психологи часто допускают ошибку, изучая эмоциональный статус людей, они говорят: «Вот у вас есть проблема, например, алчность, зависть и так далее, и вы должны от нее избавиться». Но избавиться…
Головинов А.: Качество сменить.
01:01:51 Суботялов М.: … избавиться от нее, да, сложно, потому что это уже часть вашей природы. И поэтому нужно что сделать? Не избавиться, не бороться с ней, потому что это борьба неравная. Это тоже самое, что кусок от тела оторвать. Нужно трансформировать эту энергию. Если мы внимательно проанализируем, то вот эти энергетические характеристики, которые мы говорим для каждого вкуса, например, мы говорим сухой он или влажный, да, согревающий или охлаждающий, утяжеляющий или облегчающий. То есть, это же энергия вкуса и таким образом, сохраняя эту же самую энергию, мы можем проявить противоположные свойства, а энергия сохраняется. Вот как мы привели пример со сладким: алчность, она тяжелая, да, она влажная, и она охлаждающая. Любовь, любовь вот, которая противоположное качество, она тоже обладает этими же качествами. И поэтому мы должны находить то, что обладает теми же самыми характеристиками, вносит гармонию в нашу жизнь. Но вот с завистью…
Головинов А.: То есть, в Саттве?
01:02:53 Суботялов М.: Да, в Саттва-гуну. Но с завистью сложнее всего. Считается, что это самая сильная, самая цепкая, такое негативное, негативный стереотип поведения, который держит нас в этом материальном мире. Это одно из самых сильных препятствий на пути духовного развития. Вот сейчас у нас четыре…
Головинов А.: И здоровье.
Суботялов М.: И здоровье, в том числе. Да. И вот у нас сейчас в Новосибирске в течение четырех дней был один из очень интересных и удивительных лекторов, которого многие, наверное, слушатели знают, потому что его лекции есть тоже на Аюрведа-радио – это Хакимов Александр Геннадьевич и более известный под именем Чайтанья Чандра Чаран прабху. И он как раз в своих лекциях указывал на то, что зависть, с ней справиться очень сложно, покуда человек не изменил вот это состояние ума, не избавился от завистливого состояния ума, ему будет очень сложно в этой жизни. Фактически это очень, очень глубокое препятствие.
01:03:52 Но есть противоположное, не то, чтобы противоположное состояние, но то состояние, которое будет помогать избавляться от зависти. И мы сейчас его для наших радиослушателей назовем. Это состояние, при котором человек испытывает чувство благодарности. Благодарности судьбе, благодарности Богу, окружающим его людям, близким людям, себе самому. Все что происходит – это как, есть такое выражение в Библии: «Да будет на все Воля Твоя». Такая хорошая мантра в Библии: «Да будет на всё Воля Твоя». И тогда человек в любом событии, он видит, то есть некий замысел, божественный замысел, который выше его понимания, потому что он актер в этой игре, а есть режиссер, который видит картину в целом. И тогда он с благодарностью воспринимает те события, которые происходят, вместо того, чтобы завидовать, когда возникает что-то, как, как ему кажется не так.
01:04:54 И вот благодарность. Я вот с этой точки зрения рекомендую нашим радиослушателям почитать очень хорошая книга, серия книг, она называется «Духовный воин». Автор этих книг Бхакти Тиртха Свами или Джон Фейворс. И там есть «Духовный воин» номер четыре и номер пять. Вот номер четыре он посвящен как раз врагам ума, а пятая часть посвящена друзья ума. И там есть целая глава, посвященная благодарности. То есть, как у себя взрастить вот это чувство благодарности ко всему происходящему в окружении. Потому что в основном люди, они нытики, они неблагодарны, они даже если все хорошо, все равно находят ложку дегтя в бочке меда и проявляют вот эти негативные качества, которые в итоге являются просто ответвлением вот от этой зависти. Вот то, что я хотел добавить по кислому вкусу, что касается эмоциональной составляющей.
01:05:54 Головинов А.: Я глянул относительно каналов, как действует кислый вкус немножко засомневался, действительно, он способен вызывать шрота родху за счет присутствия элемента земли. Вот. Вот так вот. То есть, везде, где земля присутствует во вкусах, это вызывает, способно вызвать шрота родху или закупорку каналов, на счет этого очень важно. Вяжущий вкус, например, содержит в себе землю и воздух и поэтому вызывает шрота родху. Вот. Я ещё бы хотел добавить немножко по поводу кислого вкуса и спросить может быть даже больше у вас, Михаил Альбертович. Что хорошего? То есть, есть ли такая, как мы сказали о противоположности. То есть, мы вводим противоположность – это благодарность, да? Вот. А если какая-то зависть, которая ну как бы, позитивная зависть, то есть, вообще возможно ли такое?
01:06:46 Потому что здесь сказано «кислый вкус, он успокаивает Вату» и вы сказали немножко об этом, что Вате может быть полезно, как бы, кислый вкус, действительно, как кислые эмоции, зависть, потому что фокусирует такую рассеянную Вату, да? Вот. Ну что это? Более подробно может быть вы скажете, белая зависть, что это? [неразборчиво].
Суботялов М.: Ну да, это как пример привел. А на самом деле здесь имеется в виду такое психофизиологическое воздействие, но, если перейти на духовную платформу – зависть неблагоприятна даже для Вата-типа будет. Вот на духовной платформе. То есть, пациент должен отличить эти понятия, что здесь, если говорить просто о ментальном стереотипе каком-то поведенческом, то в этом смысле вот эта зависть, она будет ослаблять Вату. Также как кислый вкус, он ослабляет Вату.
01:07:38 Но я специально здесь добавил вот этот смысл, ну как бы, духовный, духовной платформы, да? То мацарья, она всегда будет неблагоприятна. То есть, это как препятствие, здесь уже не зависит от типа конституции, потому что на духовной платформе не важно к какому типу конституции человек относится. Хотя есть такое понятие как белая зависть и оно известно и можно несколько слов сказать по этому поводу. То есть, ну черная зависть всем понятно, что такое, да? А белая зависть – это означает «я вижу, что где-то, у кого-то, что-то лучше и я стремлюсь, как бы, достигнуть этого». То есть, это как своего рода ориентир.
Головинов А.: [неразборчиво].
Суботялов М.: Да. Это своего рода ориентир. Это называют завистью, но, наверное, в русском языке очень трудно подобрать какой-то другой термин, мне кажется. Потому что это не в буквальном смысле слово «зависть», а своего рода….
Головинов А.: Это некая, стимул может быть, стимулирующее воздействие.
01:08:34 Суботялов М.: Ну вот я применил слово мобилизация, да? Как бы, стимуляция или мобилизация человека на то, чтобы достигнуть. И в этом плане это может быть позитивно, потому то это как своего рода ориентация на высшее, да? На какие-то достижения.
Головинов А.: Да, да. То есть, позитивный вот именно вкус, проявление, позитивное проявление вкуса, именно, и эмоций, вот этой. Кислая, да? То есть, какая-то стимуляция и так далее.
Суботялов М.: Возможно это, это не мацарья. То есть, вот то, что мы называем термином «мацарья» - это как раз черная зависть.
Головинов А.: Ну, то есть, это отрицательная, негативная сторона кислого вкуса. Ну вот позитивное, скорее это что-то, стимуляция какая-то, стимул какой-то, наверное.
Суботялов М.: Ну тогда, смотрите, Андрей Юрьевич. Тогда это и будет благодарность фактически. То есть, человек будет благодарен тому, кто дал ему ориентир, дал ему возможность быть мобилизованным на достижение этого успеха и так далее. Но это вот здорово, это хорошее дополнение. Спасибо. Мы к следующему вкусу переходим?
01:09:34 Головинов А.: Да, начинайте лавана.
Суботялов М.: Ну давайте. «Лавана», «лавана раса». Кстати, сейчас у нас конечно время мало осталось, но я обычно, когда даю эту лекцию по вкусам, я на этом месте вспоминаю царя Лавана, такая история у него была очень интересная, но я её не буду рассказывать сейчас в прямом эфире, она очень длинная, она почему-то все время …
Головинов А.: Это как раз до конца.
Суботялов М.: А?
Головинов А.: Это как раз до конца сегодняшнего вечера.
Суботялов М.: Да, как раз минут на сорок эта история. Но, почему-то всегда, когда лавана раса, я всегда царя Лавана вспоминаю. Ну ладно, я сегодня не буду этого делать. Итак, «лавана раса», она состоит тоже из, то есть, преобладает тоже два первоэлемента. Хотя на самом деле во всех вкусах присутствуют все пять первоэлементов, но два всегда доминируют.
Головинов А.: Очень важное замечание.
01:10:25 Суботялов М.: «Лавана раса» состоит из воды «джала» и огонь «теджас». И «лавана раса», она обладает согревающим, разогревающим действием, дальше она снитха и гуру, тяжелая. Поэтому все эти качества, они, если мы их соединяем вместе, они самые благоприятные для Вата-доши. Для Ваты, да. Соленый вкус…
Головинов А.: Кто-то прописывал соленый вкус не есть. Последнее время слышал такие вещи.
Суботялов М.: Да вы что? Это для меня как, кошмарная информация. Что вы говорите?
Головинов А.: Везде откладывается.
Суботялов М.: Соль откладывается в суставах?
Головинов А.: Да. Я вот слышал, что соль в суставах откладывается. Так ли это, Михаил Альбертович? Может ли отложиться соль в суставах?
01:11:15 Суботялов М.: Я, знаете, смешную историю расскажу по этому поводу, как раз в связи с отложением этих солей в суставах. Интересно, правда, каких. Мне тетя прислала письмо. Она переехала жить в Израиль и обратилась к врачам. У нее бурсит. Ну вы знаете, да, что это за заболевание?
Головинов А.: По подробнее, что такое бурсит?
Суботялов М.: Воспаление суставной сумки и…
Головинов А.: Так.
Суботялов М.: Бурсит плечевого сустава. И она обратилась к врачам, к этим удивительным известным израильским докторам, которые известны во всём мире, как очень грамотные специалисты, очень знаменитые врачи, и многие едут лечиться в Израиль. И она мне пишет письмо по электронной почте. Ей сказали: «А что вы удивляетесь, почему у вас бурсит. У вас же отложение солей». Я, когда получил это письмо, я просто хохотал и написал ей очень язвительный ответ, который её расстроил, в котором я ну как бы немножко проехался по грамотности докторов, которые об этом пишут.
01:12:18 Ну, я написал: «Какая интересная соль, не хлорид ли натрия и где же она прицепляется? И знают ли доктора, что такое слово остеофит?». То есть, вот эта концепция отложения солей – это вот из разряда разговоров бабушек на скамейке около подъезда. Я прошу прощения, конечно, если я сейчас кого-то обижаю, но стоит высказаться по этому поводу. Потому что, когда специалисты не знают этиопатогенез и не знают, соответственно, терапию, они начинают выдумывать какие-то странные легенды про отложения солей и в результате этого, люди, особенно пожилого возраста, начинают отказываться от соли. Как вот Поль Брегг в своих книгах пишет, что нужно отказаться от соли и так далее, и так далее. А пожилые люди – это возраст как раз Вата-доша. И поэтому в этом возрасте отказ от соли, он будет неблагоприятным.
01:13:15 Вот именно та соль, которую мы употребляем, естественно, ну в разумных пределах, она никакого отношения к, так называемому отложению солей, не имеет. Потому что этот процесс, он вызывает образование остеофита, как раз и состоит из костной ткани, астхи дхату. Но при чем тут соли? Но вот наболело, поэтому вот так вот я высказался. Но я старался контролировать свой гнев и свою речь, чтобы не наговорить лишнего. Но насколько мог, я сказал по этому поводу. Вот. Поэтому давайте ещё раз скажем, что лавана раса, она очень полезна для Вата-доши. А для Питта и Капха менее полезна, потому что Питта и Капха-доши лавана раса увеличивает, особенно Капха-доша. Чрезмерно увеличивает. Вот. Что ещё по этому поводу сказать? Лавана раса, она…
Головинов А.: Тут…
01:14:09 Суботялов М.: Ага.
Головинов А.: Да, да.
Суботялов М.: Я говорю, да? Лавана раса, она очищающим действием обладает. Она выводит отходы из тела, она увеличивает пищеварительные наши способности. То есть, вот дипана пачана, также питает ткани. То есть, вот много полезных действий у соленого вкуса. Но на уровне эмоций, я, наверное, тогда сразу скажу, да, а потом вы добавите, Андрей Юрьевич, то, что я не успел сказать. На уровне эмоциональном, лавана раса – это кама. «Кама» - это «похоть», или «вожделение». То есть, когда мы злоупотребляем соленым вкусом или используем его не вовремя, или используем в состоянии раджаса, у нас увеличивается вожделение.
01:15:00 Поэтому люди, которые испытывают это состояние, можно обратить внимание, человек приходит домой, садится обедать и просто, не пробуя пищу, да, он уже её досаливает. Это состояние камы. Только не нужно понимать каму в узко, только в сексуальном смысле. То есть, это более широкое понятие. Вожделение начинается со слов «я хочу». «Я хочу» и дальше перечень. То есть, желание удовлетворять свои чувства. Кама – это удовлетворение чувств. Но мы используем этот термин здесь как «вожделение». И поэтому нужно пробудить в человеке противоположное состояние, он должен погрузиться не в состояние «я хочу», а в состояние опять же участия, своего участия вот в этом большом спектакле, который называется жизнь. С точки зрения именно духовной платформы.
01:15:53 И когда человек понимает, что он является частицей целого, что он является духовной частицей, он может по-другому совершенно смотреть на свои желания. Потому что это не его желания личные, его желания, это желания Верховной личности. Есть такое очень хорошее слово, оно звучит в русском языке, оно греческого происхождения, это слово «энтузиазм», «энтузиазм». Как, прошу прощения, Андрей Юрьевич, у меня вылетело, на санскрите энтузиазм…
Головинов А.: Энтоус.
Суботялов М.: Нет. На санскрите.
Головинов А.: Утсаха.
Суботялов М.: Утсаха, да. Так вот «утсаха», или «энтузиазм» - это означает следующее: «эн», «эн» означает «в», «внутри чего-либо». Как вот в английском «in». «Тео», отсюда происходит слово «теология». «Тео» - это «Бог» или «Дух».
01:16:45 И в русском языке есть аналог – «вдохновение», когда человек, он вдохновлен. То есть, находится на духовной платформе, осознает Бога и осознает свою божественную природу, не в смысле, что он Бог, а в смысле, что он частица Абсолютной истины. Вот эти его эгоистичные желания, которые преобразованы камой, да? Они становятся позитивными, вот именно нехватка энтузиазма, она... Мы, к сожалению, не совсем это слово «энтузиазм» понимаем правильным, мы узко понимаем, как просто какое-то возбуждение.
Головинов А.: Иногда и негативно.
Суботялов М.: Да. Да, да, да. Но на самом деле энтузиазм…
Головинов А.: Энтузиасты - это какие-то странные люди такие очень.
Суботялов М.: Ну да. Но вот утсаха, как раз, это тот, это то понятие, которое обязательно необходимо для духовной жизни и для здоровой жизни. Это, это важное качество и без него невозможно обойтись.
01:17:44 Головинов А.: «Лавана» можно ещё перевести как некий «гедонизм», я думаю. То есть, желание…
Суботялов М.: Да, гедонизм, но гедонизм, он же тоже означает каму.
Головинов А.: Ну да, в принципе.
Суботялов М.: Да. Гедонизм означает гедон. Вот греческий философ Гедон, он говорил: «Ешь, пей и веселись». В этом смысл жизни. Вот она кама.
Головинов А.: Лавана. Лавана, вот это соленый вкус.
Суботялов М.: Да, поэтому мы про царя Лавана вспоминаем, когда у него это вожделение, так сказать, оно пресытило его и потом что с ним происходило.
Головинов А.: Это пример как раз соленого вкуса. Как раз, поэтому скорее всего имя такое.
01:18:18 Суботялов М.: Да, наверное, скорее всего у него такое имя. Вот иногда переводится в источниках по аюрведе, в книгах такой интересный пример, что просоленные морской водой моряки возвращаются в порт…
Головинов А.: Роберт Свобода об этом говорит. Да.
Суботялов М.: Роберт Свобода. Да. Он приводит такой пример, и они куда идут? Идут на улицу красных фонарей и реализуют свою каму.
Головинов А.: Без разбора. Да.
Суботялов М.: Без разбора. Вот это то, что я хотел сказать.
Головинов А.: Это неправильно использование [неразборчиво].
Суботялов М.: Андрей Юрьевич, я смотрю, что у нас огромное количество вопросов.
Головинов А.: Предлагаете оставить три остальных вкуса на следующий раз. Я так понял, да?
Суботялов М.: А как вы решите. Как вы думаете? У нас уже…
Головинов А.: Я немножко добавлю по соленому вкусу. Здесь как раз переход получается и мы, наверное, к вопросам перейдем.
Суботялов М.: Давайте, да, действительно, потому что иначе будет оборвана как бы, да?
01:19:09 Головинов А.: Да. Снигдха, гуру, ушна, вы сказали. То есть, три, три воздействия, три качества, да? То есть, это маслянистый соленый вкус увлажняет тело. То есть, он показан сухим людям, например. Вот. Скажем при артрозах, да? Вот вопрос, соль как вообще? Опять же я слышал, что при артрозах, и вообще, что это соль – это чуть ли не причина артроза. Артроз, когда сухие суставы. Им как раз соль показана. Гуру, ушна – тяжелый и горячий этот вкус, вы сказали. Вот. Я бы хотел добавить ещё по поводу воздействия. Про доши вы сказали, да, что Капху и Питту он будет увеличивать?
Суботялов М.: Да, но больше Капху.
01:19:50 Головинов А.: Да. Здесь по соленому вкусу можно сказать, что он находится на переходе. То есть, он уже не такой сильно анаболический, уже может выступать и как катаболический за счет своего огня. То есть, в зависимости от ситуации это, то есть, за счет того как бы, огня в нём как раз такое переходное количество. Вот. Поэтому не понятно будет ли он катаболическим или анаболическим. Некоторые авторы как бы его присовокупляют к анаболическим вкусам, некоторые к катаболическим. Вот. Действие также будет послабляющее будет диуретическое действие и карминативное. Те же самые, то же самые действия. Три первых вкуса, они одинакового действия так основного на, я имею ввиду, действия на нечистоты, на тримала. То есть, на мочу, кал и пот. Вот.
01:20:40 На агни будет дипана пачана, вы это сказали, да. То есть, будет усиливать обмен веществ и пищеварения и пережигать токсины также. И вот интересно, что лавана вкус, он шрота шодана. Он очищает каналы, что также, опять же, не вяжется с некоторыми теориями современными, умозрительными, которые говорят, что соленый вкус противопоказан. Боле того говорят, что соленый вкус – он загрязняет тело. Шрота ротха, вернее, шрота шодана означает, что он очищает как раз каналы. Вот. Он вызывает выпад жидкости в каналы и за счет этого отделяется ама внутри каналов. Соль всегда добавляют в очистительные составы, когда делают рвоты, когда делают клизмы. Вот. Практически всегда добавляют соль. Это основной компонент. Особенно такая соль, которая называется Саиндхава – это та соль, которая считается лучшей в аюрведе и вот её используют. Она добывается в Пакистане. Вот я в своей практике использую только Саиндхава для, для Панчакармы, для, для процедур Панчакармы. Вот.
01:21:44 То есть, соль обладает свойством отделить аму, отделить от стенки. Например, когда ама выделается в кишечник, она застревает. Выделяясь из тела в кишечник после процессов промасливания и прогревания, она налипает на стенках и соль добавляют для того, чтобы отделить ее. Вот. Это очень важное действие также, очищение каналов. Вот то, что я хотел добавить. Еще, если говорить о каналах, кстати говоря. То есть, например, вот ама, да, зависть, мы должны ещё говорить о каналах, как о каналах взаимодействия между людьми, например, внешние каналы существуют, информационные каналы. То есть, когда человек, он начинает завидовать – каналы перекрываются. Вот шрота родана здесь возникает. Шрота ротха, то есть, замыкаются эти каналы, связи как бы обрываются, да? Закрываются связи в то время как мадхура наоборот способствует тому, чтобы каналы как бы образовывались, да? То есть, общение, например. Это также надо рассматривать, также с этой позиции. Вот.
01:22:41 Лавана также. То есть, какая-то, мы позитивное, я бы сказал, что позитивное понимание соленого вкуса – это некая жизнерадостность, да? То есть, это вот эта радость жизни. Соленый вкус, если добавить просто в какое-то блюдо, сразу он открывает все другие вкусы. Это означает, что присутствие жизнерадостности открывает все другие эмоции. То есть, делает их более проявленными, все другие эмоции, которых, ну класс эмоций, да, которые относительно там вкуса каждого. То есть, все другие вкусы проявляются, это означает, что все другие эмоции проявляются, вот, сильнее. Вот о чем…
Суботялов М.: Поэтому человек вдохновлен, у него энтузиазм, утсаха, жизнерадостность, это очень похожие понятия.
Головинов А.: Либо наоборот, либо наоборот. Да, как те моряки. Они наоборот. То есть, эта соль, вот это желание наслаждаться, да? Оно закрывает глаза наоборот. То есть, усиливает все другие вкусы, усиливает наслаждение – это означает и человек, он забывает о том, что он делает также. Видите, это обратный эффект соленого вкуса. Алле? Кто-то пропал.
01:23:43 Ведущая: Да, мы все здесь.
Головинов А.: Михаил Альбертович, по-моему, выпал, да?
Ведущая: Кто пропал? Сейчас я быстро гляну. Да, сейчас я его верну. Не переживайте.
Головинов А.: Хорошо. Я пока буду говорить. Вот. Последние три вкуса, они, они уже конкретно катаболические. Вот. Последние три. Вот. Но соленый вкус, он еще, я бы отнес его больше к анаболическим вкусам, хотя это уже переход. Михаил Альбертович появился?
Суботялов М.: Да, я здесь. Я, я появился в эфире.
Головинов А.: Проявился.
Суботялов М.: А так, а так я оставался вроде.
Ведущая: Вы выпадали маленько.
01:24:28 Головинов А.: Но вот, наверное, то, что мы сегодня хотели – это коротко о вкусах, это отдельная тема, [неразборчиво].
Суботялов М.: Не про все получилось.
Головинов А.: Да, только три вкуса мы обсудили. Следующие три вкуса обсудим на следующем …
Суботялов М.: Андрей Юрьевич?
Головинов А.: Да?
Суботялов М.: Можно, я буквально коротенько добавлю. Мне так понравилось, как вы сказали вот прок каналы, да? Что они ещё связаны, взаимосвязь между людьми. Помните, и может быть, радиослушатели видели, есть такая картина красивая. Вот особенно в атласах тибетской медицины она часто бывает: человек, сидящий в позе лотоса, состоящий из одних каналов изображен такой. Может быть вы видели.
Головинов А.: Да, да. И они все открываются, связаны.
01:25:09 Суботялов М.: И они открываются наружу, да. То есть, вот это как раз демонстрирует то, что мы настолько взаимосвязаны друг с другом, что взмах крыльев бабочки вызывает бурю в Китае. И поэтому вот эти эмоции, о которых мы сегодня говорили, связанные со вкусами. Это на самом деле не просто дело отельного человека, отдельного индивидуума. Это влияние на всю Вселенную. И чем больше негативных эмоций, тем больше проблем во Вселенной и наоборот, наоборот. Поэтому каждый ответственен за состояние всего мироздания в таком смысле, вот в этом понимании. Гармонизация с помощью позитивных эмоций, хороших отношений друг с другом. Это просто небольшое дополнение. Вот мне навело на такую, на такую мысль то, что вот вы сказали. К вопросам?
01:25:54 Головинов А.: Я ещё бы одно добавление к сегодняшнему занятию. Вспомнил, что ещё хотел сказать. Мы, когда говорили о зависти, вот, я вспомнил, что во второй главе Сутрастханы, которая называется Диначарья есть такое наставление. Там сказано: «Завидуй». Помните, Михаил Альбертович? «Завидуй», там сказано. То есть, завидуй как, как что-то позитивное, завидуй не плодам, сказано, а их причине.
Суботялов М.: Да, да, да. Я вспомнил Диначарья.
Головинов А.: То есть, это, по-моему, это как раз позитивная зависть, как бы, да. То есть, когда человек видит какие-то плоды у кого-то, он должен понимать откуда они возникли, причину плодов и именно…
Суботялов М.: Благодаря чему.
Головинов А.: Благодаря чему, да. И если человек хочет таких же плодов, он должен понять каковы причины. Вот, тогда рождается это уважение и отсутствие зависти также. То есть, нужно понимать, как человек достиг этих плодов. Вот.
01:26:45 Суботялов М.: Андрей Юрьевич, смотрите, что получается. Вот он смотрит, благодаря чему это появилось, да? То есть, источник этих плодов, их первопричина. И вот в русском языке мы говорим «благодаря чему». Вот опять слово «благодарность» всплывает.
Головинов А.: Да, «благодаря».
Суботялов М.: Вот интересно. Ну это так, просто, размышления.
Ведущая: Да, лабогадаря, лабогадаря всему.
Головинов А.: Лабогадаря?
Ведущая: К вопросам?
Головинов А.: К вопросам.
Ведущая: Хорошо. Предлагаю…
Суботялов М.: Наташа, очень много вопросов, да, я вижу.
Ведущая: Да, вопросов много. Я думаю, что может быть даже если мы что-то не успеем, перенесем их на следующий эфир. Но тем не менее давайте начнем. «При головной боли чем можно аспирин заменить?».
01:27:33 Суботялов М.: Андрей Юрьевич, давайте.
Головинов А.: Опять пошли такие же вопросы, да? То есть, а кому, вопрос сразу, заменить? Головная боль разная бывает. Мы должны расспросить человека, а какая головная боль, мы должны вывести к какой доши эта головная боль принадлежит. То есть, какой дошей вызвано.
Суботялов М.: Андрей Юрьевич, мне кажется, этот вопрос подразумевает вообще такой…
Головинов А.: Принцип?
Суботялов М.: Да, что: «А можно ли заменить аспирин при головной боли?», да?
Головинов А.: Можно.
Суботялов М.: Наверное, мы должны ответить «Да, можно, если...
Ведущая: И варианты для Капхи, Питты и Ваты.
Суботялов М.: … понять геруду головной боли». Потому что есть три, три вида головной боли…
Головинов А.: А, Наташа, что-то сказала?
Ведущая: Я просто сказала: «И варианты для Капха, Питты и Вата дош».
Суботялов М.: Ну да, ведь есть несколько видов головных болей. Вата, Питта и Капха, они по-разному возникают.
01:28:18 Головинов А.: Ну и они кроме того, да, да. Кроме того, ещё существует головная боль как паратантра. То есть, «паратантра» означает «сопутствующее заболевание» или «заболевание, которое возникло из-за другого заболевания», понимаете? То есть, головная боль, как симптом таком в каком-то синдроме или симптомокомплексе. То есть, здесь очень трудно сказать что-то. Если говорить обще, то существует препарат такой аюрведический, он называется Ширахшулади Ваджра Бати – это препарат, который практически все головные боли лечит. Вот. Но опять же где его найти? Я не знаю откуда человек пишет. Это достаточно редко используемое, как бы. Он не распространено как вот, как другие препараты аюрведические— это средство, слава Богу о нём ещё не знают. Сейчас вот узнают. Начнет распространятся.
Суботялов М.: Пока только у нас с вами есть, Андрей Юрьевич.
Головинов А.: Ширахшулади Ваджра Бати. Ну не только у нас, ещё есть у двух человек в России.
01:29:12 Суботялов М.: Я хочу сказать, что мы напоминаем нашим радиослушателям, что было бы неплохо, если бы при вопросах они указывали откуда они пишут. Это помогало бы нам в ответах на вопросы.
Ведущая: Да, направить куда, куда направить, где, что купить, и как, как справиться с этим.
Суботялов М.: Да, если это требуется.
Ведущая: Да. Следующий вопрос?
Головинов А.: Головная боль, я ещё добавить хочу. Головная боль – это обычно следствие каких-то других болезней, обычно, это практически в половине случаев. Вот. А отдельно рассматривать головные боли в аюрведе. Я не помню уж сколько точно, сейчас не скажу, видов головных болей перечисляется, но достаточно много, больше десяти. Вот. Поэтому при каждой болезни собственные лекарства там, собственные методы и они не просто вот аспирин. То есть, нет такого в аюрведе: «Дайте аспирин. Вот у меня головная боль, дайте мне аспирин. Или какое-то другое лекарство». В аюрведе так не подходят к лечению головной боли в том числе. Быстро что-то закинул. Лучше тогда уж аспирин выпейте, а потом уже подумаете о том, каким образом это уже избавляться от этой головной боли, если она становится хронической. Вот о чем речь.
01:30:19 Суботялов М.: Можно тогда я тоже добавлю? Действительно, то есть, если человек не знает, что делает, там аспирин или цитрамон он поможет, но он снимет симптом.
Головинов А.: Зачем терпеть эту боль?
Суботялов М.: Да. Если говорится, вот зубная и головная боль, их не нужно терпеть, потому что они разрушают клетки, нервные ткани. Потому что головная боль – это достаточно глубокое воздействие. Но я вот могу из своего вот такого клинического опыта сказать, что, это не обязательно относится к тому человеку, который задал вопрос, но вот мой опыт показывает, что в огромном количестве случаев люди, которые страдают головными болями, как сопутствующая, конечно, проблема, не основная, но сопутствующая, процентов восемьдесят или больше может быть даже процентов, это люди, страдающие запорами.
Головинов А.: Да. Просто кишечник.
01:31:10 Суботялов М.: Пусть обратят внимание. Если есть запор и покуда, покуда от него не избавится, от головной боли вылечиться невозможно. И запор означает, что человек не опорожняет кишечник утром натощак до приема пищи ежедневно в одно и то же время. Вот. Активность меридианы толстого кишечника, она начинается с пяти утра и вот в это время человек должен пробуждаться, это как раз естественное пробуждение, после которого через какое-то время…
Головинов А.: И опорожняться.
Суботялов М.: Да, он должен опорожнить кишечник. Вот если это не отлажено, то, это просто как бы я сейчас комментирую вопрос. Я не отвечаю на вопрос, я комментирую.
Головинов А.: Первое, с чего надо начинать, конечно же.
Суботялов М.: Да. Обратите внимание, если это есть, то аспирин тут не при чем уже будет. То есть, нужно будет работать с кишечником.
01:31:56 Головинов А.: Вот вопрос такой, видите? «Какой бы, какую бы таблетку забросить, чтобы сразу избавиться как бы от боли и забыть про все?». Такого в аюрведе нет. Вот. Если головные боли возникают, это сигнал о том, что что-то не в порядке.
Ведущая: Копайте глубже.
Головинов А.: Да, копайте глубже. Это как та сигнальная лампочка, о которой вот Игорь Ветров говорил, мы слышали с Михаилом Альбертовичем это изречение известное, которое гуляет теперь. Он говорил, что: «Вот мы едем на машине и горит сигнальная лампочка, головная боль. Но разумный человек ищет причину, почему она горит эта лампочка, а не заклеивает её изолентой, чтобы она в глаза не светила, то есть, аспирин». Можно выпить? Да, конечно, не надо терпеть эти боли. Никто об этом не говорит. Если нет других средств каких-то, нужно выпить это такое обезболивающее средство как аспирин, например. Вот. Но при этом нужно подумать о кишечнике, потому что аспирин может очень сильно разрушить желудок. Вот. Это первое и второе нужно подумать о первопричинах.
01:32:51 Суботялов М.: Можно ещё добавлю?
Головинов А.: Да.
Суботялов М.: Проблема актуальная, на самом деле, головная боль. Я хочу добавить, что, я назвал одну из очень распространенных причин, а на втором, наверное, месте – это нарушение режима сна. Очень частая причина головных болей – это поздний отход ко сну и поздний подъем.
Ведущая: Да, и я тому свидетель.
Суботялов М.: И, как следствие, кстати…Что?
Ведущая: Я тому свидетель.
Суботялов М.: Вот видите, как хорошо.
Головинов А.: Не порядок, Наташа.
Ведущая: Не порядок. [неразборчиво] ведущей.
01:33:26 Головинов А.: Саттва, Саттва ваджая нужно к вам применить метод, чтобы упорядочить жизнь.
Ведущая: Потом расскажете.
Головинов А.: Что рассказывать? Вы ж все знаете? Вы пятнадцать раз все слышали.
Ведущая: Да, я не запоминаю. Итак…
Головинов А.: Я не запоминаю. Хорошо, да.
Суботялов М.: У нас где-то двадцать минут осталось.
Ведущая: Да. На вопросы продолжите. По поводу передозировки сна вы ответили уже, что головные боли как бы следствие этого?
Головинов А.: Я бы ещё знаете, что добавил к этому, к причинам головной боли? Есть ещё одна из причин головных болей – это неправильный режим труда и отдыха. Если человек недостаточно отдыхает может хронические головные боли быть у него. Это называется в народе «головняк».
Ведущая: Да. Так.
01:34:09 Головинов А.: То есть, работа становится головняком просто или что-то другое. Вот. То есть, вот множество может быть факторов, которые приводят к головным болям, множество. У людей Питты может быть жгучая…
Суботялов М.: А человек всего лишь про аспирин спросил.
Головинов А.: Да, да. Жгучая головная боль может быть, например, в связи с тем, что у него избыток Питты, например, или избыток желчи, застой желчи, например, в желчном пузыре и в печени. Вот. И у него может быть даже невралгия, неврит возникнуть, даже не невралгия, неврит, например, где-нибудь в голове тоже. То есть, нерв воспаляется из-за избытка Питты. То есть, очень много разных факторов можно быть. Аспирин, да, он временно снимает боль, но, если это хронические боли, то есть, нужно подумать о причинах.
Ведущая: Ой, сколько словей-то незнакомых. Неврит и прочее, прочее.
Головинов А.: Неврит. Я ж говорю, воспаление нерва – это значит. Невралгия означает боли по ходу нерва.
01:35:04 Ведущая: Я решила немножко спросить, потому что для меня это слова эти вообще далекие. Мне что-нибудь по проще. Так вот. Вопрос по проще: «На ночь в горячее молоко я бросаю корицу, кардамон, имбирь, немного сахара. Какие-то пропорции существуют вообще или специи может другие?». Человек пишет: «Я Вата-тип преобладает. Проще сказать сплошная Вата». Вот прокомментируйте, пожалуйста, вопрос. Меня спрашивали, что я добавляю.
Головинов А.: Там у нас вот есть таблицы, вы выложили, Михаил Альбертович поделился таблицами диет и вот там откройте диету Вата-доши и все специи, которые там перечислены, они по вкусу как бы соответствуют молоку, подходят к молоку, вот они все показаны.
Ведущая: Супер ответ, отличный, отличный ответ. Так, ну что, у меня есть ещё один большой вопрос.
Головинов А.: Это лежит где? В «Университете» лежит, да?
Ведущая: В «Университете» раздел «Аюрведа». Там, где лекции…
Головинов А.: Вот Вата-диета.
01:36:00 Ведущая: Там, где лекции непосредственно данных лекторов. Вопрос: «Так что же делать, если у ребенка два года…», ребенку, видимо, два года, «…инфекционное заболевание и высокая температура. До какого предела терпеть? А дочка Питта-Капха конституции. Назовите какие-нибудь более доступные препараты и которые бы реально можно было бы дать ребенку. Например, горькое, не влить в него никаким способом». На своем примере знаю. «Возможно есть какие-то растения или другие наружные средства ….
Суботялов М.: Растирания.
Ведущая: «Растирания». «Живем в Кургане. Аюрведические препараты только в компании «Аюрведа-плюс». И то наименований всего шесть».
Суботялов М.: Можно я сразу уточню? Здесь у ребенка, ребенку два года или инфекционное заболевание у него в течение двух лет? Вот я что-то не могу понять. Андрей Юрьевич, вы как?
Головинов А.: Мне кажется, это ребенок двух лет.
Суботялов М.: А ребенку два года.
01:36:59 Головинов А.: Если у ребенка два года инфекционное заболевание, здесь можно так прочитать конечно, да.
Суботялов М.: Ну да, здесь так и написано: «У ребенка два года инфекционное заболевание…».
Головинов А.: Ребенку, видимо, два.
Суботялов М.: Хорошо.
Головинов А.: Что скажете, Михаил Альбертович? До какого предела терпеть?
Суботялов М.: Ну я могу сказать, но будут ли делать. До тридцати восьми с половиной, даже до тридцати девяти, поэтому…
Головинов А.: Тридцать восемь и шесть достаточно, да?
Суботялов М.: Да.
01:37:30 Головинов А.: А чем сбивать? Дело в том, что все препараты, которые противолихорадочные, они практически все горькие.
Суботялов М.: Да. Например, тот же Ним.
Ведущая: Полынь.
Суботялов М.: Он горький.
Ведущая: Полынь горькая.
Суботялов М.: Полынь может и горькая …
Головинов А.: Ну вот, кстати говоря, Ним, вы сказали. Есть же Гриним Аюрведа-плюс. Вот Аюрведа-плюс.
Суботялов М.: Да, можно этот препарат применять.
Головинов А.: Гриним.
Суботялов М.: Но это в том случае, если высокая температура. Опять же, давайте уточним, что, если температура до тридцати восьми и пяти никакого Гринима не нужно.
Головинов А.: Ну да. Ну можно, в принципе можно, конечно, если он будет просто как бы подстегивать этот процесс очищения. Но в принципе, тело само может справиться.
01:38:08 Суботялов М.: Ну давайте, скажем так, тридцать восемь с половиной мы объявим, как границу и все что выше, пожалуйста можно тот же Гриним, например, использовать.
Головинов А.: Очень хорошо помогает настой коры Ивы, которая содержит в себе салицилаты, которые кроме того, что они очищают тело, сам, сама эта кора Ивы. То есть, она обладает таким горьким вкусом и свойствами очищать от токсинов. Кроме того, содержит в себе салицилаты, которые снижают температуру. Вот, если уж нужно сбить температуру, если она выше тридцати восьми и шести, лучше всего использовать кору Ивы или кору Осины ещё можно, но кора Ивы, она лучше.
Суботялов М.: Кора белой Ивы.
Головинов А.: Да, белой Ивы, да.
Ведущая: Уточнения. Это возраст – два года ребеночку.
Головинов А.: Ну два года. Михаил Альбертович, скажите. Сколько дозу?
Суботялов М.: Да нет, все, все уже сказали. А, или что нужно сказать?
Головинов А.: Дозу. Дозу, дозу для ребенка двух лет.
01:39:07 Суботялов М.: Если, если препарат Гриним используем? Я, какая нужна информация?
Головинов А.: Ну и то и другое скажите: о препарате Гриним и об Иве скажите также.
Суботялов М.: Препарат Гриним, я думаю, даже одной капсулы может хватить для того, чтобы вылечить это заболевание. Но максимум две капсулы, это будет уже максимальная дозировка для этого возраста.
Головинов А.: На прием? На приём или как?
Суботялов М.: А?
Головинов А.: На прием?
Суботялов М.: Да, мне кажется, и в сутки хватит. Там, в принципе, там же экстракт. То есть, вот в этих капсулах это не само растение, экстракт. Ну по одной два раза, например. Для двухлетнего ребенка, это, это дозировка не для более старшего возраста. То есть, до двух лет две капсулы будет достаточно в сутки, хотя опять же мы заочно смотрим, не видим ребенка, но пытаемся какие-то рекомендации дать.
01:39:53 Что касается коры белой Ивы, то примерно если брать порошок, то примерно столовая ложка с горкой на пятьсот миллилитров воды и в течение двадцати минут на медленном огне можно её кипятить, потом процедить, отжать. Там где-то процентов десять будет выкипать. То есть, это не, такое не длительное приготовление классическое отвара, а достаточно для того, чтобы использовать. И вот эти…
Головинов А.: [неразборчиво]. По четыреста миллиграмм продается.
Суботялов М.: Ну где-то по сто пятьдесят миллилитров. Да, эти четыреста можно их разделить на, на три приема. Но для двухлетнего ребенка, это даже хватит на двое суток, мне кажется, потому что там больше не нужно. Можно на, на два дня разделить это. Могу сказать, что скорее всего это может даже и не понадобится.
01:40:45 То есть, потому что обычно, вот по моему опыту обращаются именно тогда, когда температура даже тридцать семь и две десятых и уже паника у людей. Поэтому высокая температура, здесь не сказаны цифры, да? Но, но мы цифры озвучили. Вот то, что мы можем сказать по этому поводу
Ведущая: Короткий вопрос, короткий ответ, я думаю, что: «Какой предел терпения взрослого человека в отношениях температуры?».
Головинов А.: Тот же самый.
Ведущая: Тот же самый. Понятно.
Головинов А.: Предел терпения – это, это, это немножко такой ну не к цифре относится предел терпения.
Ведущая: А к здоровью.
Головинов А.: Не к цифре на градуснике. Предел терпения, да, это просто человек терпит или не терпит своё состояние. Вот надо терпеть. Коли заслужил надо терпеть.
01:41:33 Суботялов М.: Вот вы знаете, можно тут добавлю, кстати, как раз слово «терпение» так хорошо оно, вовремя прозвучало. Я вот уже говорил, что у нас в течение четырех дней проводил лекции Хакимов Александр Геннадьевич. Он сказал по этому поводу, что, если есть какие-то кармические последствия, которые мы не можем изменить и которые проявлены, но мы не имеем полномочий на них воздействовать, то нужно именно терпеть, вот научиться это делать. Терпение – это как раз то качество, которое многим не хватает. Потому что мы начинаем раздражаться, нервничать, что-то не так происходит в нашей жизни, как мы запланировали. Он говорит: «Надо терпеть». Это…
Головинов А.: Самое интересное, да, что мы с двух лет начинаем ребенка приучать именно не терпеть. То есть, малейшее беспокойство и мы сразу же даем какое-то средство, которое как бы ну убирает проблему. То есть, здесь нужно также уметь…
Суботялов М.: Подавляет.
Головинов А.: Подавляет. Если человек не умеет терпеть, потом тогда в жизни становится не терпимым, не терпеливым, плохо переносит страдания – это не очень хорошо.
01:42:33 Суботялов М.: Вот, кстати. По этому поводу. Дети, которые имели в детстве тяжелые заболевания и, ну им приходилось …
Ведущая: Терпеть.
Суботялов М.: … проявлять это качество, терпение, то они становятся более, я бы так выразился, зрелыми во взрослом возрасте, менее инфантильными. Это вот известный факт в психологии.
Головинов А.: Да, и еще…
Ведущая: Я тому пример.
Головинов А.: Да, я тоже.
Суботялов М.: Я тоже.
Головинов А.: Да. Приходилось серьезные переживать болезни. Один из, тоже не помню, кто сказал, один из древних сказал: «Человек начинается с горя». Вот, очень интересное изречение. То есть, вот мы будем ещё говорить о горьком вкусе и, когда …
Суботялов М.: [неразборчиво].
Головинов А.: Да, горе, горький вкус, горечь от слова «горе» происходит. То есть, когда горе или горечь присутствует в человеческой жизни, тогда человек становится человеком. Вот.
01:43:25 Ведущая: И я тому подтверждение.
Суботялов М.: Следующий вопрос?
Ведущая: Вот. У нас все-таки дополнения по поводу, вот капсул Нима. «Их не проглотить», пишет. «Можно ли закапать через нос?».
Головинов А.: О, Господи. Как через нос? Зачем через нос?
Ведущая: Не знаю.
Суботялов М.: А почему не может проглотить? Они ж небольшого размера.
Головинов А.: В два года человек очень небольшие капсулы вполне спокойно может проглотить. По-моему, нужно просто проявить свои родительские такие свойства, которые называются разум родителей. Ребенок, конечно, не будет принимать, разума-то нет. Иногда надо вталкивать просто в ребенка.
01:44:00 Ведущая: Нужно набрать полный рот воды…
Суботялов М.: На сколько я был маленький …
Головинов А.: Нежно, нежно, ласково, но вталкивать.
Ведущая: Да. Полный рот воды набрать вложить капсулу и сделать большой-большой глоток, как будто ты пить сильно хочешь.
Головинов А.: Конечно.
Ведущая: Оно пролетает даже и не одна штука. Ну что?
Суботялов М.: Хватит одной.
Ведущая: Ну я шучу. Я просто по себе знаю. Я восемь штук за раз капсул глотала. Ну что ж…
Головинов А.: Ого!
Ведущая: …следующий вопрос.
Суботялов М.: Горсть.
01:44:25 Головинов А.: Надо чемпионат устроить.
Суботялов М.: Кто больше капсул проглотит.
Ведущая: Было дело.
Суботялов М.: Андрей Юрьевич, помните, как мы с вами блистеры принимали за один прием?
Ведущая: Вот, да. Блистеры.
Суботялов М.: Экспериментировали. А в блистере десять штук.
Ведущая: Десять штук, да.
Головинов А.: Сами блистеры мы, конечно, не принимали, да? Но за раз я бы не проглотил прям так.
Суботялов М.: Ну не за раз, конечно. По очереди.
01:44:47 Головинов А.: Давайте вопросы, а то мы опять, времени осталось мало.
Ведущая: Почему? Я думаю, радиослушателям тоже интересно вот как бы вот наши жизненные комментарии.
Головинов А.: Количество капсул.
Ведущая: Комментарии слушатель один прислал: «Вот белой завистью можно назвать восхищение. Человек восхищается и стремится к этому».
Головинов А.: Да.
Суботялов М.: Мы согласны.
Ведущая: «Похвально. Хорошее замечание» написал Андрей Юрьевич.
Головинов А.: Не «похвально», я написал «да, конечно. Хорошее замечание».
Суботялов М.: «Хороший комментарий».
01:45:18 Ведущая: «Хороший комментарий». В прошлый, в прошлый понедельник или позапрошлый, я уже запуталась, приходило большое письмо от Натальи. Она описывала ситуацию очень серьезную. Я думаю, что у вас была возможность его прочитать, я вам как бы копировала. А сейчас я озвучу только краткую ситуацию. «Мы с мужем планируем иметь ребенка и готовимся к зачатию, но несколько месяцев назад после сдачи анализов оказалось, что у меня маточная дисплазия второй степени, называется вирусом сим два». Вот. И тут идет назначение врача и много всего, всего, я не буду это читать, потому что я не знаю нужно ли это читать. Вот ваши комментарии. Как-то помощь можно ли оказать вот так вот на расстоянии, не зная человека?
Суботялов М.: Андрей Юрьевич, прочитайте.
01:46:09 Головинов А.: Ну первое, что хочу сказать, при маточной дисплазии из аюрведических средств подходит очень хорошо Ашока. Это такое растение, кора Ашоки. Ашока – это такое дерево. Вот. Ну, в принципе, тоже я думаю, можно найти это, если в крупном городе человек живёт и есть какие-то аюрведисты рядом. Вот. Ашока. Противовирусным средством, если говорить о вирусах, очень хорошим противовирусным средством в принципе в аюрведе считается Бхуми Амалаки или, Бхуми Амалаки или [непонятно] ещё называется. Ой, извиняюсь, это не Бхуми Амалаки, Бхуми Амла ещё называется.
Суботялов М.: Бхуми Амла, Бхуми Амла.
01:46:51 Головинов А.: Да. Бхуми Амла, да. [непонятно] – это другое растение. Вот. То есть, два вот этих средства я бы назначил и плюс ещё бы Канчанар Гугул я бы назначил, ещё бы назначил Кумин пить здесь для того, чтобы Апана-Ваю уравновесить. Потому что дисплазии маточные связаны с тем, что ветер Апана-Ваю не уравновешен. Это однозначно, как компонент патологии. Вот. То, что тут пишет, что мясо не едят восемь лет.
Суботялов М.: Это хорошо.
Головинов А.: Это хорошо. Немного знакомы с аюрведой. Вот. Все остальные рекомендации, это рекомендации уже будут частные. То есть, нужно опять же видеть человека. И вот пишут, что здесь назначили препараты Шатавари. Шатавари я бы не назначал при таких, при дисплазиях маточных, опасно немножко.
01:47:41 Суботялов М.: Андрей Юрьевич, а вот такой препарат как Раджа Правартини?
Головинов А.: Раджа Правартини? В принципе, да. Потому что он очистит, это Алоэ, препарат на основе Алоэ. Он, в принципе, очищает ткани. Кстати, по поводу Алоэ, да, вот, вот сейчас опять возникнет вопрос встречный: «Алоэ говорят там вызывает как раз дисплазию».
Суботялов М.: [неразборчиво].
Головинов А.: Да. То есть, здесь не совсем так, потому что Алоэ является Расаяной, омолаживающим средством для матки и очищает матку. Гарбхашая Шодана действие, очищает матку от всяких новообразований и от лишнего.
Суботялов М.: От миом.
Головинов А.: Шатавари я бы не назначал при таких проблемах, потому что. Я бы не назначал, потому что Шатавари может, то есть, она обладает таким свойством укрепляющим. И здесь, если не очистить прежде матку, то Шатавари не назначается обычно. То есть, после очищения только назначают, после очищения матки.
01:48:36 А очищать её лучше всего Ашокой, потому что у Ашоки также это действие Гарбхашая шодана, что означает «очищение матки от лишнего, в том числе от, при дисплазических [неразборчиво]. Вот. А что тут такое, какие-то чаи аюрведические, я даже не знаю, что это за чаи. Там какие-то GoodCare Vata tea и так далее.
Суботялов М.: А вот на счет Трифалы прокомментируйте.
Головинов А.: Трифала. Трифалу, в принципе, можно применять при данной ситуации, но зачем, я даже не знаю.
Суботялов М.: Ну в том случае, если есть запоры.
Головинов А.: Ну да. Не больше того.
Суботялов М.: И здесь Гибискус ещё назначен.
Головинов А.: Гибискус я бы тоже не назначал прежде, чем не очистится матка. И курс на сто восемь дней. Это интересная цифра конечно, мистическая. Почему сто восемь дней непонятно?
01:49:33 Суботялов М.: Мне кажется, что такие заболевания, они до полугода лечатся.
Головинов А.: Бывает и больше. Это минимум.
Суботялов М.: Я имею виду «до», имея ввиду, что больше, чем вот эта цифра, которая здесь три с половиной месяца, сто восемь дней – это три с половиной месяца.
Головинов А.: Да, это мало.
Суботялов М.: До полугода и более.
Головинов А.: Потом написано: «Есть ли реальная возможность полностью вылечится?». Конечно. Оно и не с помощью вот Шатавари, мне кажется. Шатавари может быть позже, потом вот эти вот названия [непонятно], я не знаю, что это за препараты, нужно смотреть состав. А, Джапа. Да. Джапа – это да, Гибискус как раз. Но вот сто восемь дней я не знаю, какая-то странная цифра опять же. Нельзя сразу какие-то цифры вот такие ставить, что сто восемь дней нужно пропить. Нет. Нужно наблюдать за человеком, смотреть реально как у него будут идти дела.
01:50:23 Суботялов М.: Это на самом деле можно иронизировать по этому поводу, конечно, много.
Головинов А.: Много. Но мы не будем.
Суботялов М.: Мы не будем.
Головинов А.: Да. В принципе, можно вылечится, это легко достаточно, в аюрведе достаточно …А?
Суботялов М.: Сто восемь, в принципе, неплохое число. Оно симпатичное, но так не лечат.
Головинов А.: Да. «Скажите, пожалуйста…». Ну я уже сказал, что можно вылечить, можно вылечить. В аюрведе это лечится, с помощью средств аюрведы это лечится и достаточно хорошо лечится.
Ведущая: Вы сказали …
Головинов А.: Можно со всем справиться.
01:51:01 Ведущая: Ну ещё есть вопрос-дополнение к первому вопросу, который был про температуру: «Если обычная температура тридцать четыре и восемь тире тридцать пять, то до какой температуры нужно назначать приём лекарств, при какой температуре ….
Головинов А.: Это гипотермия.
Ведущая: Алло.
Головинов А.: Та же самая температура, Наташ.
Ведущая: Ну это понятно, а в какой момент начинать принимать препарат? То есть, дотерпеть до этого момента и принимать или же вот она потихонечку поднимается, чувствуем, что скоро будет.
Головинов А.: Лучше всего дотерпеть до тридцати восьми и шести, а дальше уже принимать, если как бы есть необходимость.
01:51:39 Суботялов М.: Она может и не повысится выше, она может остаться на том уровне, как плата некая, там тридцать восемь и пять и держаться, например. Иногда она может держаться там сутки, двое и надо просто дождаться. Это называется «криз». «Пройти через криз». Вот в старых советских фильмах, вот вспомните, мудрые старые врачи, они все время говорили: «Вот пройдет криз и будет лучше». Почему-то мы забыли эти вещи.
Головинов А.: И будет легче.
Суботялов М.: Да, будет легче, лучше. Да. Мы успеваем ещё на вопросы?
01:52:10 Ведущая: Ну вот есть вопрос номер шесть, но он тоже, по-моему, огромный.
Суботялов М.: Да, он большой.
Ведущая: Тут так много всего, всего.
Головинов А.: Я бы сразу хотел, я бы хотел этому человеку сразу задать вопрос, это мы скорее всего оставим на следующую лекцию. Вот. Нужно описать почему, почему вы решили, что себорея ваша она Питтовская? Почему? Какие признаки? То есть, нужно, скажите пожалуйста, какова перхоть? То есть, какой цвет перхоти? Вот это все нужно сразу выяснять.
Суботялов М.: Подробнее.
Ведущая: Это вот вы уже на вопрос номер шесть вперед забежали?
Головинов А.: Да, да. Я просто человеку говорю, чтобы описали симптомы, потому что без симптомов очень трудно сказать, почему, с чего взяли, что Питта?
01:52:42 Ведущая: Да, вот уважаемая Лариса, пожалуйста, пришлите более подробное дополнение. Я думаю, что нас прослушают и обязательно это сделают. Вот есть совсем короткий вопрос номер восемь: «В чем разница между послабляющим и слабительным действием. Как понять разницу этих терминов?».
Головинов А.: Михаил Альбертович, ответите?
Суботялов М.: Я просто посоветую принять Сенну и Трифалу. И в этом разница будет.
Головинов А.: Принять и почувствовать, да?
Суботялов М.: Да и почувствовать. Сенна – это слабительное действие, а Трифала – послабляющее, например. Вот в этом разница. Слабительное – это более сильное действие.
Головинов А.: Слабительные средства…
01:53:24 Суботялов М.: Слабительное, оно грубо очищает кишечник, а послабляющее – регулирует работу толстого кишечника. То есть, здесь ещё регуляторный момент присутствует. А слабительное – это вот далеко летящая ласточка китайская. Знаете, вот продаются? Там такая ласточка.
Головинов А.: Низко и к непогоде еще. Послабляющее действие – это мягкое, действительно, карминотивное такое действие, ануломано то, что называется в аюрведе. А слабительное – это перечное действие, это совершенно другое действие, действие очистительное, очень резкое, это действие, которое используют в очистительных процедурах и ни в коем случае не используют ежедневно. У нас есть большая проблема вот на территории бывшего СНГ, что у нас Сенной лечатся от запоров. Сенной не вылечишься от запоров никогда.
Суботялов М.: Только наоборот.
Головинов А.: Да. Только усугубишь запор. Только отменяешь Сенну и запор усугубляется.
01:54:15 Суботялов М.: Потому что все вот эти составы очистительные, да? Они все в своем составе содержат Сенну. Для тех, кто не знает, она по-другому называется Александрийский лист, поэтому в составе вы можете найти или то или другое название. Если вы увидели в составе этот компонент, то ни в коем случае не применяйте.
Головинов А.: Опасайтесь. Опасно.
Суботялов М.: Сенна, например, может использоваться, если у человека там около недели нет опорожнения кишечника, там, например, по Капха-типу застой амы и никак не может опорожниться. Разово, например, она используется, но и то это такое исключение, как бы, своего рода. Вот. Это моё дополнение.
Ведущая: Отлично. Все, время истекло, сказала Наташа жестоким голосом. Ну, не думаю, что у меня получилось сказать это жестоко, но тем не менее, время …
Суботялов М.: Жестко.
01:55:03 Ведущая: … эфира, да, подошло к концу. У меня следующий лектор говорит: «Так, так, так, хиромантию пора начинать». Ну что ж, астрология и хиромантия друг за другом, все вместе. Вопросы у нас остались шестой, седьмой, девятый, десятый. Мы на следующих эфирах обязательно зачитаем. Я как бы вот только не знаю, начнем ли мы с них или мы с них продолжим.
Суботялов М.: С них начнем.
Ведущая: С них начнем. Отлично. Тогда вот, дорогие радиослушатели, присоединяйтесь к нам на следующей неделе в понедельник в семнадцать ноль-ноль начнем отвечать на ваши вопросы, на которые сегодня не успели. Теперь пойдут благодарности. Спасибо, что были сегодня с нами. Михаил Альбертович.
Суботялов М.: Спасибо вам.
Ведущая: Андрей Юрьевич.
Головинов А.: Да, большое спасибо всем слушателям и Наташе, и Михаилу Альбертовичу. И Господу Богу.
Суботялов М.: Спасибо вам Андрей. Особенно.
01:55:58 Ведущая: Благодарна вам. Присоединяйтесь к вам на следующей неделе, и мы обязательно послушаем внимательно все то, что вы расскажете про остальные три вкуса, на сколько я поняла, о которых мы сегодня не успели поговорить. Всего доброго, до новых встреч.
Суботялов М.: До встречи в эфире.
Головинов А.: До свидания.
Ведущая: До свидания. Уважаемые радиослушатели, вы продолжаете слушать Аюрведа-радио. Далее у нас в программе вот прямо-прямо сейчас уже начнется хиромантия. Ведическая хиромантия Нади-Грандха. Так что, пожалуйста, не расходитесь, три минутки, даже меньше, две минутки немного музыки или даже просто музыкальный джингл и я выведу лектора в эфир.
Заставка: Хорошее настроение с Аюрведа-радио.