Нисхождение Аюрведы. Восемь частей Аюрведы

аюрведа-радио - 27 November 2007
Аюрведа. Основоположники аюрведы. Цепь передачи знаний об аюрведе. Аюрведа – инструкция по жизни в материальном мире. Парампара. Сампарадая. Четыре вида Вед. Три великие шастры аюрведы. Два аспекта учителя. Необходимые качества ученика для изучения аюрведы. Восемь неизменных слагаемых медицины. Восемь частей аюрведы.
запись эфира для практикующих из раздела «Аюрведа» со сложностью восприятия: 6
длительность: 01:04:18 | качество: mp3 24kB/s 11 Mb | прослушано: 635 | скачано: 664 | избрано: 46
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Аюрведа-радио. Поделись улыбкою своей, и она к тебе не раз ещё вернется. Аюрведа-радио. Мы желаем вам счастья.
Ведущая: Добрый вечер, дорогие радиослушатели. Мы продолжаем нашу программу. И сейчас в прямом эфире практикующий врач аюрведы. Семинар «Классическая аюрведа Аштанга-хридаям-самхита». И кто бы вы думали с нами? Андрей Головинов в прямом эфире. Мы продолжаем тему: книга первая Сутрастханы, глава первая «О желании жить» и стихи уже у нас пошли не первый, не второй, а стих третий шесть «а» «Нисхождение аюрведы. Восемь частей аюрведы». Здравствуйте, Андрей.
Головинов А.: Здравствуйте, Наташа.

00:00:54 Ведущая: Единственное хочу сказать для наших радиослушателей, что сегодня мы будем с Андреем в эфире вдвоем. Юрия Мошкина, к сожалению, сегодня с нами не будет. Хотя это было очень прекрасное дополнение. Так ведь, Андрей?
Головинов А.: Да, конечно. Но судьба такая, злодейка.
Ведущая: Ну ничего не поделаешь. Итак, я хотела напомнить нашим радиослушателям о том, что они могут присоединиться к нам в просмотре материалов лекции через «Новости» либо через «Расписание», кликнув именно там, где стоит в расписании у нас Андрей Головинов и выйти на просмотр материалов. Так что давайте, присоединяйтесь, начнем работать.

00:01:37 Головинов А.: Спасибо. Итак, сегодня мы читаем стихи с третьего по шестой из Аштанга-хридая-самхиты. Это первая книга Сутрастханы и первая глава, которая называется «Аюшкам», «Аюшкамия», то есть, «Желание жить». «Аюшкамия адхьяя». И сегодняшняя тема, это тема, которая называется «Аюрведа аватарана», что означает «Нисхождение аюрведы». Скажите, вы слышали слово «аватар», Наташа?
Ведущая: Да.
Головинов А.: Вот. Аватар – это как бы воплощение, да, переводится.
Ведущая: Или тот, кто нисходит, да?
Головинов А.: Да, и тот, кто нисходит. В данной ситуации у нас как раз слово «аватарана» применяется, что означает, что аюрведа, она низошла в человеческий мир свыше. То есть, и сегодняшний текст, он будет как раз рассказывать об этом. Я попытаюсь то, что я знаю, какими-то, что-то я знаю, конечно. То есть, что я знаю то я хочу изложить сегодня. Вот. И как-то эту тему немножко прояснить.

00:02:36 Потому что аюрведа, действительно, имеет божественное происхождение и в этом тексте это как раз и указывается. Сейчас я прочитаю санскрит. Вот. И внимательно послушайте его: «brahma smrtvayuso vedam prajapatim ajigrahat½ so svinau tau sahasraksam so tri-putradikan munin½ te gnivesadikams te tu prthak tantrani tenire½ tebhyo ti-viprakirnebhyah prayah sara-taroccayah½ kriyate stanga-hrdayam nati-samksepa-vistaram». «Брахма, помнящий аюрведу, передал её Праджапати, а он Ашвинам. Ашвины преподали эту науку Сахасракше (Индре), а он сыну Атри (Атрее). Агнивеша, получив это знание от Атреи, составил Агнивеша-тантру. Понимая, что знания аюрведы доступно для понимания лишь редких ученых мудрецов и разбросано среди многочисленных писаний, я извлек только самую его суть и, собрав эти сведения в одном месте, создал Аштанга Хридаям, книгу не слишком краткую и не слишком пространную».

00:03:35 Это, конечно, говорит Вабхата, автор Аштанга Хридаям. Вот. И он здесь указывает как бы историю аюрведы, да? Вкратце, очень, очень кратко, на самом деле. Потому что если разбирать то, что написано в Чарака-самхите, это займет очень, очень много времени, там очень много личностей, которые, через которых аюрведа передается, перечисляется. Вот. Но здесь указаны самые главные, так скажем, основоположники этой науки. То есть, через которых проходило это знание свыше вниз к нам. Вот. И первым здесь указан Брахма. Брахма – это вторичный творец Всеселенной, так называемый. То есть, первичным творцом является Господь Бог, а Брахма является уполномоченной, уполномоченной душой, которая способна на этот творческий акт, имеет эту креативную энергию. Сейчас, кстати, это слово, креативную энергию, очень модное слово.

00:04:33 И даже сейчас, я видел, начали применять санскритский термин, называя это «Криа-шакти», что от «криа» слово, «креативный», «созидательный». «Криа-шакти». И вот и Брама, он имел этот созидательный дух такой, он хотел творить, и Господь помог ему в этом. То есть, дав ему знания, как творить. И вместе с этим знанием, Брама, то есть, это знание называется «Веда», и Брама, он является знатоком этих четырех Вед, он является совершенным знатоком Вед. И вместе с этим знанием всех Вед, конечно же он получил знание аюрведы. То есть, он, как здесь сказано «помнящий аюрведу». То есть, для Брамы ведическое знание – это как откровение. То есть, он получал это непосредственно из сердца, это знание, от самого господа Бога. Вот. И Брама передал это знание, в свою очередь, он передал это знание Дакше, Дакше Праджапати, своему сыну. «Праджапати» означает, «праджа» означает «рождение». «Пра джа», то есть «тот, кто заселяет эту Вселенную».

00:05:34 То есть, Праджапати, «пати» означает, как сказать, «тот, кто ответственен», «тот, кто берет ответственность». И Праджапати имел такую ответственность заселить эту Вселенную, от Брамы эту потенцию он также имел. И также для того, чтобы правильно творить и знать, как это делается, он получил от Брамы, от своего отца, он получил аюрведу. Аюрведа – это как инструкция. То есть, инструкция к этому творению, как, каким образом, как скажем, пользоваться. Нехорошее конечно слово, но так или иначе. То есть, как пользоваться этим творением. То есть, если мы сюда попали мы должны знать, как здесь жить и этому как раз посвящена наука аюрведа. Чтобы жить счастливо в мире, все-таки, столько, сколько нам отведено в этом мире жить, коли мы сюда попали. Вот. И Праджапати в свою очередь передал эту науку, он передал Ашвинам. Ашвины – это два таких существа, которые полулюди полукони.

00:06:33 Это слово «ашвин» так и переводится как, «ашу» – это конь. То есть, они были полулюди полукони. Вы, Наташа, слышали вот в греческой мифологии есть подобные существа?
Ведущая: Да. Кентавры есть такие, их называют.
Головинов А.: Вот кентавры, они в греческой мифологии кем были также? Целителями. То есть, здесь есть некие параллели.
Ведущая: Я не знала.
Головинов А.: Вот. И Ашвины, да. Кентавр кстати изображается с копьем в боку, что означает, что врач для того, чтобы быть способным исцелять других, он должен испытать на себе, что есть болезнь. Вот. И это копье в боку у кентавров, оно постоянно им как бы напоминало о том, что, что такое болезнь. То есть, каково это страдание, то есть, болеть. И сострадание рождает в сердце у врача, когда кто-то из близких болеет или он сам болеет, такое бывает, как ни странно.

00:07:32 Вот. И Ашвины, они являются в высших сферах, они являются целителями. То есть, они являются врачами. И если какие-то проблемы у небожителей, то они идут к Ашвинам лечиться. Вот. Ашвины, в свою очередь, передали эту, эту науку, они передали её Индре, здесь его называют Сахасракша, что означает «тысячеглазый». Вот. Индра был проклят Гаутамой за то, что он соблазнил его жену Ахалью, притворившись Гаутамой. Он оделся, Индра оделся в одежды аскета и зашел в пещеру, где жил Гаутама и соблазнил его жену. В принципе, та тоже смалодушничала, как бы. Она узнала, что это не Гаутама, но так или иначе, она в общем-то вступила как бы в эту связь с Индрой. И Индра уже, сделав своё дело, он выходил из это пещеры и наткнулся на Гаутаму. И когда Гаутама увидел его, он его проклял.

00:08:36 Проклял он его тем, что на его теле появилось тысяча, во-первых, женских органов, вот, а его мужское достоинство как бы исчезло. Вот. И Индра затем уже взмолился конечно Гаутаме и Гаутама, он изменил свое, своё решение, как бы, он сказал: «Ладно, то есть, пускай будет тысяча глаз тогда на твоем теле». И вот так это случилось. Поэтому Сахасракши его называют, Индру. Эту историю можно прочитать, где-то найти. Это известную историю, в Махабхарате она описывается, на сколько я помню. Вот. И Индра, он является царем полубогов, царем высших сфер, где живут те самые небожители и он там царствует, в этом, в этом мире. И Индра очень хорошо знает аюрведу, он получил её как раз от Ашвинов. Ашвины научили его.

00:09:35 И в дальнейшем как было? То есть, когда мудрецы, они увидели, что, что этот мир наполняется болезнями, они из сострадания решили что-то делать. Они кинули клич и собрались в Гималаях. Это описано в Чарака-самхите эта история, в самом начале Чарака-самхиты. Они собрались в Гималаях для того, чтобы обсудить этот вопрос, почему, откуда возникают болезни, что с этим делать, как помочь людям вот в этой сфере, в медицинской сфере. И множество мудрецов собралось для этой цели. Те, которые упоминаются в Чарака-самхите, их пятьдесят три души. Вот. Среди которых может быть кто-то, я сейчас перечислю, которые по крайней мере более-менее на слуху.

00:10:28 Это, например, Ангира, Васиштха, Кашьяпа, Бхригу, Атрея, Гаутама, Нарада, Агастья, Маркандея, Вишвамитра, Чьявана, это который Чаванпраш изобрел затем в будущем. Слышали, наверное, эту историю о Чьяване? Ну ладно, это история для другой лекции. Вот. То есть, Чьявана был там же, он слушал наставления, которые низошли от Бхарадваджи. Я сейчас расскажу эту историю. Затем кто ещё тут из, Марича, Майтрея. Вот. Ну это из самых таких известных, которые на слуху, эти люди. Здесь есть этот стих, начиная. Стихи, несколько стихов, с восьмого по тринадцатый стих Чарака-самахиты Сутрастханы первой главы. Этот стих, он как раз описывает, кто собрался для того, чтобы обсудить этот вопрос. Вот.

00:11:23 И среди них Бхарадвадж, среди этих пятидесяти трех риши, среди пятидесяти трех очень могущественных живых существ, могущественных людей, был Бхарадвадж. Бхарадвадж, он отличался своей аскетичностью с детства, он был очень аскетичной личностью и так как знания аюрведы, это такое было скрытое до того знание. То есть, никто практически о нём ничего не знал. Вот. И, но, эти мудрецы знали, что этим знанием владеют Ашвины и они передали это знание Индре и поэтому они стали обсуждать между собой кто же пойдет к Индре, чтобы получить от него это знание. Вот.

00:12:09 Никто не мог пойти, потому что не было такого, шакти, такого, такой энергии не было у присутствующих, и все дружно посмотрели на Бхарадваджа, потому что именно он был вхож к Индре, потому что, в результате своих аскез, до того это случилось, он Индру воочию увидел и Индра, как бы, он стал учеником Индры ещё до того, как они собрались. И Индра благословил его на то, чтобы он нес это знание как бы людям. То есть, вот от полубогов к людям спустил знания и знания именно о том, как быть здоровым, как сделать так, чтобы было меньше войн, чтобы было больше радости в этом мире. Вот. И Бхарадвадж, он согласился с радостью выполнить эту миссию. И он поднялся к Индре, своей мистической силой он поднялся к Индре.

00:12:59 Здесь где-то есть этот стих. Одно слово применяется смешное. «Упагама» слово применяется. То есть, он поднялся вверх. «Упа» означает «верх», «гама» означает «пройти». И он поднялся вверх и получив, встретившись с Индрой, получив все его наставления относительно аюрведы он вернулся обратно. Вот. Индра же на самом деле, известно про Индру такое изречение, что Индра, он говорит. Это изречение Индры, что «если кто-либо получил знания и не передает его дальше, тот является грешником», как сказано Индрой. Вот. И Индра мечтал о том, чтобы был ученик. То есть, появился ученик, которому он может передать знания аюрведы именно. То есть, время подошло, назрела вот эта как бы проблема, болезни, и эти пятьдесят два риши послали Бхарадваджа к Индре. И Индра открыл ему это знание.

00:13:58 Бхарадвадж вернулся, естественно, наполненный этим знанием. Вот. И он уже передал это знание всем этим мудрецам, которые находились в это время вот в Гималаях как раз. Передал. Среди них, среди этих мудрецов был Атрея. Атрея, его ещё зовут Пунарвасу Атрея или Кришна Атрея. Эта личность, который был учеником Бхарадваджи. Вот. И Атрея, будучи самым внимательным, самым глубоко постигшим эту науку из присутствующих, он затем уже передал это знание шести ученикам своим, которых звали. Шесть учеников: Агнивеша. Агнивеша создал Агнивеша-тантру, которая сейчас известна как Чарака-самхита. Вот.

00:15:00 Бхела, второй был ученик, который написал Бхела-самхиту, также это аюрведическая шастра. Джатукарна, Парашара. Парашара известен как основоположник одной из школ астрологии. Парашара-Хора-Шастра это его писания. Харита и Кшарапани. Вот эти шесть учеников были у, у Кришны Атрея. Среди, среди них самым выдающимся был Агнивеша. То есть, если говорить именно об аюрведе, то трактат Агнивеши был признан лучшим. То есть, Атрея попросил всех своих, всех своих шесть учеников написать трактат об аюрведе. И они каждый из них написали, но Агнивеша, трактат Агнивеши был лучшим признан. Этот трактат называется Агнивеша-тантра. Вот.

00:15:53 И позже он был как бы, он передался, во-первых, из уст, а потом был утерян, потом был восстановлен, это целая большая история. Но так или иначе, сейчас мы видим этот, этот трактат Агнивеша-тантру, мы его видим, как Чарака-самхиту. Вот. И эта школа аюрведы, она известна как Атрея-сампрадая. То есть, начиная от Атреи идет вот эта традиция терапии. То есть, Кая-чикитсы. То, что в аюрведе называется Кая-чикитса. Терапевтическое направление в аюрведе. Существует и другое направление, хирургическое более направление. О нем мы немножко больше, вернее позже поговорим. Вот. К Атрея-сампрадая, вот именно к этой линии передачи знания относится и Вабхата. То есть, автор Аштанга-хридаям-самхиты. Поэтому здесь он указывает как раз эту линию передачи знания. Эта линия передачи знания в Ведах называется парампара.

00:16:58 Это обязательное условие получения знания. То есть, знание должно быть получено из рук в руки, от учителя к ученику. Каждый человек, который преподает аюрведу, он должен иметь своего учителя. И в любом другом, в любой другой ведической сфере этот принцип работает. То есть, важна, очень важна живая передача знания. И, к счастью, это, эта живая передача знания она не оборвалась в аюрведе и до сих пор эта, эта парамапра, эта сампрадая ещё называют, то есть, линия передачи знания она существует, и она восходит непосредственно к Брахму. То есть, нужно это понимать. А Брама, он получил это знание непосредственно, находясь непосредственно от, от, Господа Бога, находясь в состоянии глубокой медитации на лотосные стопы, как говорят, Господа. Вот такая история.

00:17:52 То есть, Аштанга-хридая-самхита, она принадлежит к традиции, к очень древней традиции, я о чем сейчас хочу сказать, хочу передать эту мысль, как бы донести, которую хотел сказать Вабхата, что первое, что аюрведа, она имеет божественное происхождение. Это первая идея. Вторая идея в том, что линия передачи этого знания, она не прерывалась, она существует до сих пор. Потому что до сих пор есть потомки и ученики Вабхаты, там скажем, в Керале. Вот. Я их своими глазами видел. И они передают это знание от учителя к ученику, то есть, непосредственно. Вот. И аюрведическое знание, оно вообще содержится в Ведах. Какие мы Веды знаем? Существует четыре Веды. Это Ригведа, Самаведа, Яджурведа, Атхарваведа, да? Вот.

00:18:41 И аюрведа является ветвью Атхарваведы. И в Атхарваведе существует описание анатомии, физиологии. Вот. Хирургии даже. Описываются конституциональный титул Атхарваведы, различные моменты, связанные с пересадкой органов, с использованием трав, например, также. И в последствии это знание, которое содержится в Атхарваведе в большей степени, то, что касалось здоровья было выделено все в отдельную Упаведу, так называемую. То есть, «упа» означает «сверх» как бы. То есть, дополнительную Веду, или называют ещё Упангаведа. И эта Веда, она является частью Атхарваведы и эта аюрведа. Вот. Другие веды, скажем, Ригведа имеет свою Упаведу – это Дханурведа, боевые искусства. Вот.

00:19:38 Яджурведа, она имеет свою Упаведу – это Гандхарваведа – это творческие такие как бы моменты, музыка, эстетика, творчество. Вот. Самаведа имеет Упаведы архитектуры – Схапатьяведы, так называемые. А Атхарваведы имеет как бы своё дополнение и это как раз аюрведа. Вот. И эти знания в Ведах разбросаны, нужно это понять. То есть, здесь говорит об этом Вабхата сам. Он говорит, что эти знания разбросаны и доступны только очень, очень таким сильным мудрецам, которые способные это знание узреть, как бы выделить, классифицировать там и всё это как бы использовать каким-то образом, да? Вот. Существует ещё мнение, которое говорит, что аюрведа – это как бы независимая пятая Веда, но это как бы так редко встречающееся мнение.

00:20:33 Если мы посмотрим на Веды вообще, на эти четыре Веды, мы можем видеть, что есть такие медицинские сюжеты там иногда. То есть, скажем, такие полубоги как Рудра, или Агни, или Варуна, или Индра, как уже было сказано, Маруд – это Бог ветра. Они все считались целителями среди, среди полубогов, то есть, в высших сферах. И также в этих Ведах можно найти, как я уже говорил, концепцию трех дош и учение о семи тканях тела, о «дхату», так называемых, о пищеварении, об обмене веществ. Вот. Описание анатомии, болезни описываются, всё это там есть. Также различные методы лечения, всё это описано в Ведах. Вот. Но, если мы посмотрим и сравним, где же больше всего, в какой Веде больше всего говорится на медицинскую тему, то мы увидим, что это Атхарваведа. Вот.

00:21:29 Скажем, в Ригведе сказано, описано всего шестьдесят семь лечебных трав, а в Яджурведе уже восемьдесят один, восемьдесят одна, восемьдесят одно растение. В Атхарваведе же двести девяносто. Вот. Видите? То есть, видно, что Атхарваведа вот как бы акцент идет на медицинскую как бы такую часть. Вот. Мы говорили, что аюрведа имеет божественное происхождение. Это, это также надо уяснить. Вот. И согласно Чарака-самхите, аюрведа является вечной наукой, и эта наука, она открывается в каждой Вселенной, в каждом из этих вот бесчисленных циклов создания Вселенной и её разрушения. Вот. И иногда сам, сам Господь, говорится, спускается в виде аватара, как здесь сказано «аватарана», да? Но Господь сам воплощается в виде Дханвантари, известное имя, наверное, для тех, кто изучает аюрведу.

00:22:33 И это нужно для того, чтобы как бы возродить традицию аюрведы. Вот. И эти явления Господа Дханвантари, они описаны в ведической литературе достаточно, как сказать, глубоко, и они описаны. Считается, что нужно изучать аюрведу в парампаре, как я сказал, в сампрадае. То есть, нужно стать как бы, стать учеником сначала и нужно найти представителя этой традиции. Нельзя создавать собственные учения методом предположений каких-то или экспериментов. Так было не принято и сейчас это не принято в аюрведической традиции. Такое знание считается нечистым. То есть, как измышления, умозрительным знанием. Вот. У арийцев вообще, у древних людей, которые следовали ведической традицией, у них какие-то ментальные измышления считались вообще грехом, греховным действием каким-то. Потому что они могли ввести в заблуждение многие и многие поколения людей, это нужно понимать. Вот. То есть, исказить знания.

00:23:38 То есть, идея состоит в том, что нужно получать это знание в парампаре и эту парампару здесь вкратце, очень, очень коротко описал Вабхата, свою парампару. Вот. Интересно? Сейчас понятно или нет?
Ведущая: Частично. Вот ещё есть вопрос у меня от слушателя.
Головинов А.: Хорошо.
Ведущая: «Почему Веды на ряду с аюрведой написаны стихами?».
Головинов А.: Стихами написаны Веды. Аюрведа вообще да, написана стихами, но не всё. Не все писания написаны стихами. Скажем, Аштанга-хридаям полностью написана в стихах, остальные шастры аюрведические, они смесь стихов и, и такой прозы, назовем её так. Вот. Дело в том, что это облегчает. То есть, есть определенный ритм, есть определенный ритм также возложения, есть определенная логика изложения. Шастра, она очень, очень стройно построена для того, чтобы человек мог заучить её просто. Раньше это заучивалось всё. Сейчас мы вот имеем возможность читать вот так, интернетом пользоваться, видеть это все.

00:24:38 Раньше просто было всё проще. Человек садился перед учителем, учитель повторял шлоки, а человек, ученик повторял и таким образом это откладывалось в его голове надолго эти сутры. И после того, как эти сутры были заучены, человек, уже практикуя рядом с учителем также находясь, практикуя, он видел, как эти сутры как бы открываются ему. То есть, в практике. Вот. Поэтому стихами, стихами просто легче запомнить, стихами, когда написано – это гораздо легче и Вабхата, он использовал этот метод именно написания в стихотворной форме шастр, чтобы она была наиболее доступна как бы ученикам. Вот такой ответ.
Ведущая: Также слушатель пишет: «Они, кстати, непонятны простому человеку, если читать просто тексты. Там видимо какой-то код есть что ли, чтобы понять эту науку?» – спрашивает слушатель.

00:25:35 Головинов А.: Этот код, он есть, конечно, и он открывается как раз от учителя к ученику. Вот. Именно учитель открывает эти коды. Там ничего сложного нет в этих текстах. Не там, а здесь, лучше говорить. Здесь в этих текстах нет ничего сложного, на самом деле. Просто нужно внимательно начать изучать. Не может так случиться, что раз и все нам открылось в один раз. Вот мы увидели текст, и мы все поняли. Нет. Нужны годы изучения, годы изучения, при чем под руководством учителя. Вот. Тогда все эти коды, все эти шифры, они существуют конечно, они откроются. Хотя, с другой стороны, все на самом деле открыто. Вот. То есть, просто нужно, нужно именно иметь то, то называется «сиддханта», то есть, «логику понимания того, что написано». Вот и все. Это открывает учитель.
Ведущая: И ещё у меня вопрос. Вот слушатель пишет: «А многочисленные курсы и центры по аюрведе в разных городах. А где парампара? О какой парампаре там может быть речь?».

00:26:33 Головинов А.: Ну понимаете, то есть, суть в том, что мы находимся вот в современной такой ситуации, когда аюрведа, она такая стала «спа-аюрведой», как мы тут шутим между собой. «Спа-аюрведой». То есть, какими-то курсами она преподается. Да, это хорошо на самом деле, потому что люди, они хоть какую-то частицу знания аюрведического получают, хоть что-то. Вот. Но наиболее разумные люди, да, те, которым это действительно нужно, и которые хотят копать глубже, конечно же они, они пойдут глубже. То есть, они будут искать живых представителей этой традиции и найдут ее, конечно их, этих представителей. Они открыты для общения. Вот. Только нужно иметь ученическое настроение и все и искать и найдете. Могу подсказать где.
Ведущая. Если не трудно.

00:27:27 Головинов А.: Ну, пускай люди мне, обратятся ко мне. Там есть мои координаты, вот в этих материалах и я скажу где, что, как.
Ведущая: Хорошо. Уважаемые радиослушатели, внимательнее смотреть материалы.
Головинов А.: Вот. И внимательнее смотреть нужно именно в текст. Нужно стараться понять санскрит. Вот. Если какие-то трудности, то существуют словари санскритсткие. Вот на моем сайте также вы можете найти словарь, который можно подключить к программе «Лингво», к известной программе, и вы сможете переводить эти тексты. Также есть он-лайн различные словари, с которыми надо работать вообще-то. Я несколько лет работаю со словарями и по-другому никак. То есть, именно этот текст, классический текст, то есть, текст на санскрите нужно постичь самому, смотреть на него внимательно и пытаться его понять. Потому что все переводы, которые я видел, они все страдают. Вот.

00:28:23 Потому что языки, на которые переводят санскритский оригинальный текст они достаточно косноязычны, скажем так, эти языки и достаточно трудно перевести какие-то термины там, скажем, одним словом, например. То есть, нужно объяснять эти термины. Вот как мы сейчас это делаем. То есть, надо разбирать. Давайте наберемся просто терпения и будем разбирать стих за стихом и постепенно, постепенно эта наука откроется нам. Давайте не будем просто торопиться, торопиться некуда. Жизнь – это понятие вечное, как мы в прошлом, в прошлый раз, наверное, уяснили. Торопиться некуда, поэтому.
Ведущая: Хорошо.

00:29:00 Головинов А.: Вот. То есть, как сказано в Бхагавад-Гите, как мы говорили, «Юкта чешта», то есть, нужно усилия, чтобы были очень, очень размеренные. Вот. Итак, вернемся к тому, что, почему написано все в стихотворной форме, потому что, чтобы легче было заучить канонический текст. Вот. Отсюда мы как-то куда-то убежали, да? Итак, мы сказали, что есть два, два, две сампрадаи, в аюрведе считается так. Вторая сампрадая, она исходит как бы, её излагает Сушрута в Сушрута-самхите, это знание из этой сампрадае. Вот. Считается, что Сушрута получил свои знания непосредственно от Дханвантари, который был воплощен в теле Дивадасы.

00:30:01 Дивадаса – это один из царей такой страны, которая называется Каша. Кроме этого, Дханвантари получил своё знание от, нужно понять, откуда, тоже от Индры. То есть, Дханвантари, как Дивадаса он получил своё знание от Индры и затем уже передал это знание Кашьяпе. Вот. Кашьяпа, он создал Кашьяпа-самхиту, которая касается педиатрии и гинекологии. Вот. Это традиция Дханвантари, педиатрия и гинекология. И также хирургия. Сушрута был величайшим хирургом, ученик Дханвантари. И он написал Сушрута-самхиту, и эта шастра в основном как бы хирургического направления. Вот. То есть, существует две сампрадаи. Вабхата он относится к сампрадае, именно, которая Атрея-сампрадая называется, а не Дханвантари-сампрадая. То есть, вторая сампрадая – Дханвантари-сампрадая.

00:30:59 То есть, он больше терапевт, назовем это так, то что у нас сейчас называется терапией. Это называется Кая-чикитса. Мы сегодня ещё во второй части будем разбирать восемь частей аюрведы, и мы там увидим все эти части аюрведы. Чарака-самхита, Сушрута-самхита и Аштанга-хридаям являются, так называемой великой тройкой. То есть, это три самых великих шастры аюрведических, и они именно изучаются вперед. И сейчас рекомендовано вперед изучать Аштанга-хридаям, что мы и делаем сейчас. Потому что это наиболее простое писание из тех трех писаний, которые я сейчас сказал. Вот. Традиция Атрея – это Кая-чикитса или раздел внутренних болезней, так называемых. Мы говорили, что Кришна-Атрея, он был самым известным учеником Бхарадваджа.

00:31:56 Об Атрее очень мало известно вообще, то есть, не так много о нём сведений. Вот. И известно, что он был очень, очень сильным врачом, он был придворным врачом царя, которого звали Падма Шри. Этот царь, он правил в царстве [непонятно], что на северо-западе Индии. Вот. И Атрея хотя и заложил эту традицию именно терапевтическую, он, на самом деле, сам выполнял очень серьезные, как говорится, хирургические операции, включая даже трепанацию черепа. Это известный факт, что Атрея был способен на трепанацию черепа и на операции на головном мозге. Вот.

00:32:46 Также учеником Атреи был известный врач, которого звали Дживака. Дживака – это личный врач Будды Гаутамы. Вот. И о нём также можно много очень прочитать вот как в описаниях жизни Будды. Дживака – это ученик Атреи был. Вот такие дела. Давайте, наверное, перейдем к следующему стиху.
Ведущая: Давайте. Но вот у нас есть немножко вопросов. Я вам сейчас его.
Головинов А.: Хорошо.
Ведущая: Вот первый зачитаю: «Скажите, пожалуйста, что значит «видеть глазами Гуру»? Я слышал, что такое только можно получить сокровенное знание. Что только так...».
Головинов А.: Глазами?
Ведущая: Да, глазами Гуру.

00:33:37 Головинов А.: Есть два аспекта учителя, Вани и Вапу. То есть, есть личное присутствие учителя, а есть ещё наставления учителя. И то и другое важно. Вот. Но важнее все-таки наставления учителя. Вот. Но с другой стороны, желательно, как бы, встретиться, встречаться с учителем периодически, чтобы получать непосредственное практическое знание. Вот, по-другому никак.
Ведущая: Вот ещё есть два вопроса.
Головинов А.: Но я не знаю, то есть, на вопрос ответил ли я. «Что значит видеть глазами учителя»? Видеть глазами учителя – это значит видеть. Я видимо не понял вопроса, на самом деле. То есть, «видеть глазами учителями» или «видеть глазами учителями»? то есть, здесь нужно немножко определиться.
Ведущая: Да. Как замудрено то. Ну я думаю, что слушатель сейчас…

00:34:27 Головинов А.: «Глазами учителя», я думаю, если, «глазами учителя», то это означает, что учитель открывает нам определенное мировоззрение, с помощью которого мы начинаем видеть этот мир. То есть, мы формируем таким образом своё мировоззрение. Вот. Вообще мир смотрят, на мир смотрят глазами учителя, на самом деле. Вот. Так, например, известная история Мадава Ачарьи, когда Мадава Ачарья, он стоял и созерцал божество в одном из храмов, а ученик смотрел на него все время. И когда его одернули и сказали: «Смотри на божество», он сказал: «Я смотрю на божество». То есть, он смотрел на божество глазами учителя. Он, созерцая то, как, как созерцает божество его учитель, он видел таким образом, как бы божество, увидел истину. Вот. Может быть вопрос касался этого. Я не знаю.
Ведущая: Вот здесь также Александр прислал ещё один вопрос: «Является ли любовь к учителю ключом к познанию аюрведы?».

00:35:27 Головинов А.: Ну да, наверно. То есть, но кроме любви должны быть ещё некоторые как бы личные качества ученика, которые также в шастрах описаны – это особый склад ума. То есть, для того чтобы аюрведу постичь нужен особый склад ума, нужна определенная решительность, нужна способность брать на себя ответственность и многие другие факторы, которые должны учитываться. Любовь к учителю, конечно, позволяет учителю открыться как бы. То есть, и ученику открыться учителю. То есть, это процесс передачи знания, на самом деле. То есть, именно через любовь знания передается, никак иначе. Вот. Вот так, наверное.
Ведущая: Вот здесь у нас один слушатель спрашивает. Он не так давно увлекся аюрведой. Вопрос такой: «А правда, что древние врачи могли сделать так, что человек искусственным глазом мог видеть?».
Головинов А.: «Искусственным глазом». Первый раз слышу. Это не знаю.

00:36:23 Ведущая: И вот второй вопрос: «На сколько сильно или как часто люди стали болеть, что мудрецы устроили совет и послали своего представителя к Индре. Это как-то похоже на сегодняшнюю…».
Головинов А.: Когда это было?
Ведущая: «…это как-то похоже на ситуацию, что творится в наше время со здоровьем?».
Головинов А.: Да это уже запущенная ситуация то, что творится сейчас в наше время со здоровьем. То есть, как только мудрецы увидели, что болезни начинают мешать людям в самосознании, скажем так, то есть, они отвлекают внимание людей и делают их жизнь наполненной страданиями, вот именно в этот момент они собрались, из сострадания. Больше никаких мотивов не было кроме как сострадания ко всем существам. Дата не стоит, к сожалению. В Чарака-самхите никакой даты нет. Сказано вот они собрались. Когда это было – непонятно.
Ведущая: Ну и так, давайте продолжим на чем мы остановились. Перейдем к следующему стиху.

00:37:18 Головинов А.: Очень хорошо. Итак, следующий стих, который мы прочтем – это вторая часть пятого стиха и первая часть шестого. Это, эта тема открывается именно здесь. И эта тема называется Аштанга-аюрведа, что означает «Восемь частей аюрведы». Я прочитаю этот стих: «Kaya-bala-grahordhvanga-salya-damstra-jara-vrsan½astav angani tasyahus cikitsa yesu samsrita». Перевод тут очень смешной, потому что опять все те же слова: «Кая, бала, граха, урдхванга, шалья, дамштра, джара и вриша – суть восемь неизменных слагаемых медицины». Я сразу здесь некоторые акценты опять расставлю. Мы должны понять сейчас слово «Чикитса». «Чикитса» означает «лечение» или «терапия». Вот. Знаете ли вы, Наташа, перевод слова «терапия» с греческого?
Ведущая: Терапия. Нет, не знаю.
Головинов А.: Терапия в переводе с греческого означает «служение», как ни странно.
Ведущая: Как ни странно, да.

00:38:16 Головинов А.: То есть, допустим, фитотерапевт – это означает, «тот, кто служит с помощью трав», да? Ну или любой другой терапевт. Так вот, «терапия» означает «служение», а «терапевт» означает «слуга». То есть, терапия есть способ, с помощью которого можно служить, служить, служить Богу и служить людям. Не только людям, всем существам. Потому что в аюрведе, например, есть такие разделы как, например, Ашва Аюрведа, например. Это аюрведа, с помощью которой лечат коней, например, лошадей. Вот. Есть аюрведа для слонов и так далее. Вот. Не только, видите, аюрведа распространяется на человеческий род, но есть и ветеринарные такие аспекты аюрведы, есть целые специальные шастры по этому поводу. Вот. По крайней мере, я их видел также своими глазами, но не изучал никогда. Вот. И здесь сказано, что эта чикитcа, что это вот возможность служить с помощь своих знаний для того, чтобы избавлять живых существ от страданий.

00:39:20 Она, эта способность служить, она дается, как мы сказали уже, свыше, да, с помощью определенных знаний. И также существует восемь неизменных частей этого служения – разные виды чикитcы, разные виды терапии. И всего их восемь. То есть, если мы посмотрим на современную медицину, мы видим, что большое количество существует специальностей в медицине и их все больше, больше и больше. То есть, человека разделяют все на большее количество частей, в то время как в аюрведе традиционно количество этих специальностей оно ограничено всего восьмью неизменными, как здесь сказано, слагаемыми медицины. То есть, медицинская практика состоит из восьми частей, и эти восемь частей всегда должны присутствовать. Сейчас вот мы их будем перечислять, и мы увидим, что утеряла современная медицина. Вот. Подход то у нас не целостный, подход у нас сейчас такой, скажем, разбитый, да? То есть, скоро уже разделят специальности на какие-нибудь смешные специальности.

00:40:21 Сейчас есть гепатолог, скоро будет, наверное, уже холецистолог какой-нибудь. Вот. То есть, все глубже, глубже разделяется тело на составляющие и у каждой этой составляющей тела есть свой специалист. Это неправильно. То есть, во-первых, врач всегда должен видеть в целом человека. То есть, в целом вне отрыва от среды обитания, вне отрыва от внутренней среды. Он видеть должен целостную картину. Вот. Он ведь должен видеть все части его тела как что-то общее, не разделять это. Потому что сейчас, опять же, если мы обращаемся к какому-то узкому специалисту, и он видит какую-то не свою сферу, он отправляет куда-то к другому, да, специалисту и так очень часто случается, что люди просто ходят по специалистам и ничего не могут разобраться со своими проблемами. Вот. Аюрведа же делит всего на восемь частей, это очень правильный подход. Вот. Всего восемь специальностей, сейчас мы их будем перечислять.

00:41:17 Первая, первая специальность в аюрведе называется Кая-чикитcа. Слово «кая» буквально переводится как «тело». То есть, это работа с телом, работа с внутренними болезнями, лечение внутренних болезней. Здесь используются различные лекарственные средства, включая растительного происхождения средства, минерального происхождения. Вот. Также назначение определенной диеты то, что в аюрведе называется «ахар». То есть, диета, которая подходит именно данному человеку в данной ситуации для того, чтобы исцелить его, и также образ жизни предписывается определенный. Вот эти моменты есть как бы сфера Кая-чикитса, Кая-чикитсы, сфера терапии.

00:42:00 Второй раздел аюрведы называется «Бала-чикитса». «Бала» означает «ребенок», «бала» означает «дитя». «Бала-чикитса» означает педиатрия, да? То есть. Лечение детских болезней – это абсолютно отдельная специальность и она, конечно же, существует и в современной медицине, педиатрии. Педиатрию, также в эту Бала-чикитсу включается перинатология. То есть, перинатология – это наука о том, как подготовить женщину к родам, как подготовиться к зачатию, как само зачатие должно происходить, в каких условиях и при каких условиях, а также как выносить, вернее, выносить ребенка, как его носить матери, какие предпринимать действия во время беременности – это родовспоможение, также. Ну родовспоможение – это уже, наверное, отдельная история, меня понесло. Вот. То есть, до, до момента родов – это перинатология.

00:42:57 Затем родовспоможение, акушерство. Это также включено в Бала-чикитсу, в педиатрию в аюрведическую. И Неонатология. Неонатология – это работа с новорожденными детьми, которые грудные ещё дети и педиатрия как таковая, то есть, работа с людьми детского возраста, с болезнями детского возраста. Третья часть называется «Граха-чикитса». Вот это интересный момент, потому что какая-то часть этой науки существует в современной медицине, какая-то напрочь отсутствует. «Граха-чикитса», слово «граха», что означает, Наташа? Вы, наверное, слышали это уже?
Ведущая: Не, я слышала, но я не запомнила. Вот тяжело.
Головинов А.: Вот «граха» означает «планеты». То есть, это планетарное влияние.
Ведущая: Так все просто?
Головинов А.: Вот. Да. Лечение заболеваний, которые связаны с планетарным влиянием.
Ведущая: С влиянием планет.

00:43:54 Головинов А.: Здесь вот. С влиянием планет, да. То есть, с каким-то патологическим влиянием планет. Планеты влияют на нас так, что они как бы карму нашу, наши прошлые деяния, они нам показывают. То есть, тем, что определенным образом влияют на нашу жизнь и вызывают различные страдания, которые заставляют нас задуматься над тем, как правильно действовать. Вот. То есть, планеты требуют от нас определенных действий. И вот каких действий, как умилостивить планету эту, которая влияет на нас – это как раз область Граха-чикитсы. То есть, существуют методы, с помощью которых можно умилостивить определенный светила, и чтобы они не влияли на нас патологическим образом. И также Граха-чикитса включает в себя, так называемую, «Бхутавидью», что означает, «бхута» означает «существо, которое мы не способны увидеть непосредственно». То есть, это различные духи, вот, психические болезни сюда включаются. Вот.

00:44:59 И также различные невидимые существа, которые в аюрведе рассматриваются заодно – это бактерии, вирусы всевозможные. То есть, различные заболевания, которые вызываются инфекционными агентами. То есть, здесь также описаны. Теперь следующая часть «Урдхванга-чикитса». «Урдгхва» означает «верх», «анга» означает «часть». «Урдхванга» означает «лечение верхней части» буквально переводится. Верхняя часть – это все то, что расположено выше ключиц. То есть, голова включает все органы, которые в этой голове. В аюрведе считается, что верхняя часть тела «урдгхванга», она по своей сложности и устройству равна нижней части. То есть, всему остальному телу, всё, что находится ниже ключицы. Поэтому выделяется это в отдельную, отдельную как бы специальность.

00:45:51 Если Кая-чикитса работает больше с телом, с тем, что расположено ниже ключиц, то Урдгхванга-чикитса работает с тем, что расположено выше ключиц. Здесь у нас и энтомология, и ухо-горло-нос то, что у нас называют. Вот. То есть, все эти специальности включаются сюда, в Ургхванаг-чикитсу. Следующая, пятая, по-моему, уже по счету. Пятая специальность в аюрведе или раздел называется «Шалья-чикитса». «Шалья-чикитса» – это хирургия. Здесь, наверное, говорить ничего не надо и так все понятно. То есть, но надо сказать одно, что, что хирургия древняя, она учитывала, например, расположение марм на теле (определенных точек), по которым резать было нельзя. Линии разрезов, которые предлагаются в современной хирургии, практически все совпадают с мармами, например. Вот.

00:46:48 И Сушрута-самхита – это одно из самых авторитетных писаний по хирургии, вообще в мире древних писаний, и это увидели, например, американские врачи и они назвали ассоциацию, хирургическую ассоциацию свою они назвали именем Сушруты, например. Это известный факт. Вот. У меня есть один друг, которому я привез Сушрута-самхиту. Он хирург, гинеколог-хирург. И он сделал уже несколько научных открытий, благодаря этой самхите. Вот. Но как-то не ссылается, потому что, сошлешься и непонятно чем это кончится. Вот. То есть, он усовершенствовал некоторые гинекологические операции только благодаря тому, что он читал как раз вот Сушрута-самхиту. Вот. В Америке, кстати, эта хирургическая ассоциация, она также очень много открытий сделала именно на основе Сушрута-самхиты.

00:47:36 Следующая часть аюрведы называется «Дамштра-чикитса». Это токсикология, лечение отравлений, которые вызваны, скажем, например, укусами змей, ядовитых насекомых или какими-то растениями ядовитыми, отравления искусственными ядами, так называемыми, рукотворными ядами. Это отдельная также часть аюрведы. Следующая часть называется «Джара-чикитса». Это, «джара» означает «старость». То есть, это наука о старости, наука о старении, о том, как правильно стареть, о том, как задерживать старение, о том, как омолаживаться. Ее ещё называют «Расаяна-чикитса». То есть, это наука об омоложении. Также очень интересная наука, в принципе, можно назвать её геронтология. То, что сейчас называют геронтологией, очень близко к этой части аюрведы.

00:48:27 И последняя, последняя часть аюрведы, называется «Вриша-чикитса». «Вриша» означает, слово «вриша» означает состояние, когда человек способен производить потомство, при чем потомство, ну как мы зовем его, качественное потомство. То есть, Вриша-чикитса связана с такой наукой как сексология, наверное, с современной. Вот. Но эта наука, которая как раз говорит о том, каким образом укрепить семя для того, чтобы производить на свет благоприятное потомство, скажем так. Вот, это восемь частей аюрведы. И здесь, в этом стихе сказано, что это неизменные слагаемые медицины. То есть, не один из этих восьми, не одну из этих восьми частей нельзя удалить из аюрведы, исключить. Только наличие всех этих восьми частей как бы составляет целостную такую аюрведическую картину. То есть, лечения, чикитсы, терапии.

00:49:26 Но в аюрведе не больше, не меньше. То есть, вот эти восемь частей, они, они фиксированы. Новых специальностей не изобретают в аюрведе. Вот. То, что я хотел рассказать сегодня. Может быть есть ещё какие-то вопросы.
Ведущая: Ну вот пока вопросов нет. Я думаю, что наши радиослушатели сейчас начнут печатать эти вопросы, так как я делаю им приглашение и жду ваших вопросов не только в чат Skype, но также я буду проверять почту, e-mail Aurvedaradio@mail.ru. Ждем ваших вопросов. А я просто хотела сказать, что действительно все, в принципе, просто, что не изобретается новых профессий, как вот вы сказали сейчас, в современной медицине. И у нас есть сегодня на связи также Михаил Альбертович, может быть мы ещё с ним свяжемся и у нас будет о чем поговорить. Как вы думаете?
Головинов А.: Да. Давайте. Можно прямо сейчас, если он готов.
Ведущая: Да. Я думаю…
Головинов А.: Он, наверное, что-то дополнить хочет.

00:50:23 Ведущая: Да, я думаю, что это возможно. И сейчас я сделаю подключение. Но вот мне как бы слушатель пишет, что «Чувствую, планеты давят, а вот какие? Вроде как Сатурн, но нужно разобраться. Что делать? Подскажите».
Головинов А.: С Сатурном?
Ведущая: Ну может быть Сатурн, может не Сатурн. Ну давайте с Сатурна начнем.
Головинов А.: Нужно обратиться к людям, которые очень хорошо разбираются в астрологии. К сожалению, я больше специализируюсь именно вот то, что называется Кая-чикитса, на лечении внутренних болезней. Вот. И не силен в этой Граха-чикитсе. То есть, нужно, вот, я знаю, Олег Геннадьевич, наверное, хорошо в этом разбирается, какие-то ещё может быть есть люди, специалисты именно в астрологии. У вас же существуют астрологические консультации на Аюрведа-радио? Может быть вот так сделать?
Ведущая: Хорошо.

00:51:14 Головинов А.: Сейчас я не могу этого сделать, потому что я, немножко я разбираюсь конечно в астрологии, но так вот навскидку говорить там что-то с Сатурном. Надо смотреть в гороскоп, а лучше, если это будут делать люди, которые лучше меня разбираются в этом. Я не силен в Граха-чикитсе.
Ведущая: Вот у нас Александр Тарасов задает вопрос: «Скажите пожалуйста, этими разделами аюрведы должен владеть один врач?».
Головинов А.: Нет. Врачи, существует восемь специальностей, то есть, и врач, он должен, в принципе, как бы быть знаком с этими разделами, со всеми восьмью разделами аюрведы, но специализироваться он может в каком-то одном из них или в нескольких. Если, если человек способен усвоить все восемь частей аюрведы – это гениальный врач аюрведический. Такими врачами как раз и были Атрея, Вабхата, Сушрута и так далее. Они знали все восемь частей аюрведы и владели ими и были способны помогать людям именно с помощью этих восьми частей аюрведы. Они знали их все.

00:52:10 Ведущая: Алло. Вы нас слышите, Михаил Альбертович?
Суботялов М.: Добрый вечер. Я хотел поприветствовать.
Головинов А.: Здравствуйте, Михаил Альбертович.
Ведущая: Ой, простите, простите меня пожалуйста. Я хотела напомнить нашим радиослушателям о том, что Суботялов Михаил Альбертович является аюрведическим врачом в городе Новосибирске. Правильно?
Суботялов М.: Да. Спасибо.
Головинов А.: Правильно.
Суботялов М.: Андрей Юрьевич, рад Вас слышать.
Головинов А.: Рад слышать вас.
Суботялов М.: И я рад вас слышать. Спасибо вам за замечательную лекцию. Если можно, я бы хотел немножко добавить по этой тематике. Я могу сейчас сказать?
Ведущая: Угу.
Головинов А.: Да, конечно.

00:52:46 Суботялов М.: Ага, спасибо. В этот раз я наконец разобрался как включить, я теперь слышу в реальном времени и себя и вас. И, наверное, смогу лучше ориентироваться в ситуации. И я бы хотел обратить внимание слушателей на то, что вот Андрей Юрьевич в своей лекции сказал, что аюрведа является наукой данной свыше. И в связи с этим у меня опять есть несколько цитат из ведических канонов. На самом деле, хоть и аюрведа является прикладной наукой, медициной, но она несет в себе также и знания о любви к Богу, знания духовные. И вот сампрадая, по которой передается это знание, её возглавляет Брахма. Брахма. Наташа, вы знаете, как Брахму звали на Руси?
Головинов А.: Барма.

00:53:46 Суботялов М.: Нет. Есть ещё одно его имя. Его звали.
Головинов А.: Не знаю.
Суботялов М.: Сварог.
Ведущая: Точно.
Суботялов М.: Сварог. И мы до сих пор говорим, когда что-нибудь хотим сделать, мы говорим «сварганить». Да, вот говорим «сварганить», что-то сделать.
Ведущая: Ааа, точно.
Суботялов М.: Вот это от того слова происходит. И он является творцом, то есть, он является уполномоченным по творению. И вот эта сампрадая, по которой передается аюрведическое знание, она является Брахма-сампрадая, то есть, «идущий от самого Брахмы». Но Брахма получил это знание тоже от кого-то, потому что он не является, хоть и является творцом, но он не является всевышним, он не является Богом. И вот есть небольшая цитата. Если вы позволите, я сейчас её зачитаю. Это Шримад-Бхагаватам, песнь вторая, глава седьмая, текст двадцать первый.

00:54:39 И здесь говориться так, что «в образе Дханвантари Господь своей олицетворенной славой мгновенно исцеляет вечно больных живых существ. Благодаря ему полубоги обрели долголетие». Так, так, так. «Он заложил во Вселенной основы медицинских знаний». То есть, здесь говорится о том, что Господь заложил во всей этой Вселенной основы медицинских знаний. Я избранно цитирую. И в комментарии к этому тексту говорится, что «всё исходит из единого источника», то есть, личности Бога. И медицинские знания тоже были даны людям Верховным Господом, пришедшим в образе Дхандвантари, и эти знания, они записаны в Ведах. Веды – источник всех знаний, и поэтому в них содержатся также медицинские знания, позволяющие излечивать любые болезни живого существа. Ну я тоже частично цитирую этот комментарий.

00:55:34 И есть ещё одна интересная цитата. Я вот сегодня её нашел в такой, в таком, такой шастре, которая называется «Джайва-дхармой». Андрей Юрьевич, вы знаете такой текст?
Головинов А.: Да, это Бхактивинод Тхакур написал.
Суботялов М.: Да, Бхактивинод Тхакур.
Головинов А.: Насколько я понимаю.
Суботялов М.: Да, да, да. Так вот Бхактивинода Тхакур тоже пишет об аюрведе. Несмотря на то, что он являлся ученым, больше занимающимся наукой Бхакти, он упоминает аюрведу и ссылаясь на Махабхарату, он говорит, что «наука аюрведы». А, прошу прощения. «Веды, со всеми своими разделами, а также наука аюрведа, являются словами Верховной личности Бога, и материальная логика не может опровергнуть их». То есть, материальная логика не в силах иногда бывает объяснить какие-то аюрведические знания, но опровергнуть она их тоже не может. Вот это тоже такой очень интересный момент.

00:56:32 И аюрведа, она является своего рода инструкцией. То есть, вот она передана нам по цепи ученической преемственности. Вот эта вот хронология была указана в этих шлоках и инструкцией, как вот в начале лекции Андрей Юрьевич сказал, пользоваться вот этим миром, включая тело, которым мы пользуемся. Но я хочу обратить внимание. Пользоваться в русском языке, здесь такой хороший корень «польза».
Головинов А.: Польза.
Суботялов М.: Да. То есть, «пользоваться», «приносить пользу». Не искать выгоду в этой материальной энергии, а приносить пользу. Таким образом, если каждый человек в этом мире, или хотя бы большинство, начнут искать не выгоду, а пользу – это будет одним из залогов успеха и здоровья, согласно аюрведе.

00:57:18 Головинов А.: Да. И как раз вот в аюрведических шастрах как раз и говорится, что меры пользы и вреда как бы провозглашаются для, для каждого живого существа. То есть, каждый из нас может внимательно изучив аюрведу, понять эти меры пользы и вреда в первую очередь для себя. То есть, что полезно для моего тела, что вредно, и чтобы не портить это тело, как инструмент использовать его для своего служения.
Суботялов М.: Поэтому вот сохранились знания аюрведические в канонах, таких как Аштанга-хридаям-самхита, Чарака-самхита и действительно, я присоединяюсь к Андрею Юрьевичу, хочу сказать, что нужно изучать аюрведу, как она есть, без искажений. И для этого тем, кто занимается серьезно аюрведической медицинской традиции, потребуется изучение санскрита и обретения такого ученического умонастроения. Вот как сегодня был вопрос: «каким должен быть ученик?». Я кстати, нашел несколько цитат из шастр, каким должен быть ученик. Если есть интерес, то могу дополнить.

00:58:22 Головинов А.: Да, пожалуйста. Как раз этот вопрос задавали люди, поэтому нужно ответить.
Суботялов М.: Да. Я вот поэтому хотел добавить. В [непонятно] написано, что «ученик должен быть: любознательным, свободным от нечистоты, преданным, покорным, смиренным, дисциплинированным, знающим санскрит, философию, у него должно быть хорошо сложенное крепкое тело, стойкость, острый разум, мягкая речь, простота и совершенно здоровый ум».
Головинов А.: Да, вот это самое важное, пожалуй.
Суботялов М.: Дальше говорится, что «он должен быть вегетарианцем, избегать употребления одурманивающих веществ, контролировать себя, держаться общества праведных людей, быть добросердечным, умеренным в еде, отзывчивым, добрым» ну и так далее. Тут очень много перечисляется вот таких вот качеств.
Головинов А.: Вот поэтому, если кто-то хочет стать учеником в парампаре в аюрведической, вот нужно постараться соответствовать этим требованиям.

00:59:16 Суботялов М.: Есть ещё небольшое дополнение. Вот Чарака, которому приписывают, точнее он не автор Чарака-самхиты, а его именем названа эта самхита. Мы знаем, там были другие авторы, но тем не менее, не спроста его именем назван этот текст. Есть сведения о том, что он был воплощением Ананты-Шеши. Вы слышали, Андрей Юрьевич?
Головинов А.: Да, слышал немножко об этом.
Суботялов М.: Ананта-Шеша, он в этом мире проявлялся по-разному. И мы знаем также, что он являлся…
Головинов А.: Как Патанджали.
Суботялов М.: Как Патанджали и также, как кто еще?
Головинов А.: Не знаю больше.
Суботялов М.: Ну в вайшнавской традиции.
Головинов А.: Баларам.

00:59:59 Суботялов М.: И как Господь Нинтьянанда. Баларама и как Нитьянанда. Да. То есть, это олицетворение милости. То есть, Чарака – это олицетворение милости и вот это умонастроение ученичества позволяет получить эту милость свыше. Вот это то, что я хотел добавить. Если что-то ещё будет, то я попробую. Спасибо, что дали возможность присоединиться к эфиру.
Ведущая: Всегда пожалуйста.
Головинов А.: Спасибо, Михаил Альбертович. Очень хорошие были дополнения. Я радовался и улыбался.
Ведущая: Хорошо. Ну, на этом как бы подведем итог, может быть, сегодня что мы узнали вкратце. Андрей, как вы думаете?

01:00:42 Головинов А.: Да, давайте. Вот. Что мы узнали. Мы узнали сегодня, что аюрведа имеет божественное происхождение, что аюрведа является инструкцией к пользованию этим материальным миром, то есть, к тому, чтобы правильно использовать своё тело, свою жизнь и все материальные энергии правильно использовать, с пользой. Что мы ещё узнали? Мы узнали, что такое восемь частей аюрведы. Из каких частей состоит аюрведа. Вот.
Ведущая: Вот у нас два вопроса поступило. Я их зачитаю: «Скажите, пожалуйста, к какой чикитса-терапии относится массаж или он входит во все части чикитса-терипии?». Это первый вопрос.
Головинов А.: Чикитса-терапия. Давайте я на него сразу отвечу.
Ведущая: Давай, да.

01:01:28 Головинов А.: Массаж больше относится к Кая-чикитсе, конечно же. Хотя, есть массаж, который направлен на усиление, скажем, улучшение детородной функции, и это просто массаж тот же самый, но просто с помощью определенных масел это делается. Поэтому это, опять же, часть Вриши-чикитсы. Вот. Или в Граха-чикитсе, когда человек одержим духами, скажем, используются определенные масла, также с помощью которых массируется тело, видите? То есть, Граха-чикитса. Также Бала-чикитса, в педиатрии массаж просто прописан с первого дня рождения ребенка делают массаж такой специальный с помощью топленого масла и такого куска теста. Когда тесто, замоченное в масле, катают по телу ребенка. И также, первые сорок дней это делается, и первые сорок дней после родов женщину также массируют каждый день, делают масляный массаж. Видите, и Бала-чикитса. Вот.

01:02:24 Ну, Урдхванга-чикитса, голову тоже массируют, делают массаж головы. В хирургии, я думаю, массажа нет. Вот. В токсикологии тоже нет. В Геронтологии есть. То есть, массаж, масляный массаж в частности, и другие виды массажа, которые применяются в аюрведе, они обладают омолаживающим эффектом. То есть, исключая токсикологию, хотя в токсикологии даже в некоторых моментах иногда делают массаж ради того, чтобы избавить человека от ядов. Вот. Практически во всех, кроме двух, кроме токсикологии и хирургии, да. Так. Следующий вопрос.
Ведущая: «Скажите, пожалуйста, те, кто практикуют аюрведу и не верят в Бога получают они пользу или вред?».
Головинов А.: Я не знаю вообще, что такое аюрведа без Бога. Это несовместимые понятия. Вот мой ответ. Аюрведа начинается. Да, Михаил Альбертович, давайте.
Суботялов М: Можно да?
Головинов А.: Да, да.

01:03:21 Суботялов М.: Вот кто-то из современных врачей, я сейчас с ходу не могу вспомнить, но он говорит так: «Аюрведа без духовности – это сердце без любви».
Ведущая: О как.
Суботялов М.: То есть, остается просто такой мышечный мешок, который подвержен сокращениям, расслаблениям. Ну это читая физиология, этого недостаточно. Потому что врач, он должен провести пациента от избавления от физических страданий до духовных вопросов, чтобы он мог исцелиться, исцелиться, значит стать целостным. Здесь корень «целостный». Он должен добиться цели, духовной цели.
Головинов А.: Не даром начинается, аюрведа начинается, все шастры начинаются с поклонов Верховной личности Бога. То есть, сразу же говорится о том, что Господь Бог существует. Конечно, можно интерпретировать это по-разному, но я как бы привык это все воспринимать на прямую. Здесь, здесь сказано напрямую все.
Суботялов М.: Буквально.
Головинов А.: Вот.

транскрибирование: Анна Кузюкова | Норильск | Россия | 16 April 2020