Глава 42. Кришна ломает лук Шивы

Москва - 15 May 2014
Кришна встречает горбунью Тривакру и исцеляет её от уродства. Кришна ломает легендарный лук Шивы. Камса проводит кошмарную ночь в страхе и зловещих видениях.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:12:39 | качество: mp3 128kB/s 11 Mb | прослушано: 1062 | скачано: 1136 | избрано: 14
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Кришна встречает горбунью Тривакру и исцеляет её от уродства

00:00:14 1-2. По дороге в царский дворец Братьям встретилась юная, красивая лицом горбунья с сосудом благовонных притираний. «Скажи нам, лотосоглазая, — сказал ей с улыбкой Кришна, — кто ты, какого рода и как тебя величают? Скажи Нам правду, удели Нам немного твоего душистого бальзама, и в награду Я обещаю тебе счастье, каким одаривает смертных бог любви».

00:00:52 3. Юная горбунья ответила Кришне: «Я служанка царя Матхуры, и зовут меня Тривакра. Эти душистые мази я готовлю для государя Бходжей и сама его ими умащаю. Он очень любит эти душистые притирания и благоволит мне за это.

00:01:17 4. Но я наделю тебя, Милый, этим снадобьем. Ты так красив и так добр ко мне, что я не могу отказать Тебе в твоей просьбе.

00:01:32 5. Краски и притирания горбуньи придали лицам Кришны и Баладевы ещё большего обаяния. Хитрые снадобья подчеркивали смуглость Кришны, кожа Баларамы приобрела больше белезны и нежности.

00:01:53 6. Кришна пленил юную Тривакру Своей красотой, улыбкой и приветливой речью, и она умастила душистым бальзамом Его лицо и руки. И тогда Кришна решил наградить горбунью.

00:02:12 7. Он наступил ногой на её сандалии, взял её рукой за подбородок и, помедлив мгновение, отпустил.

00:02:22 8-9. И когда Баладева и друзья Кришны взглянули на юную горбунью, то несказанно изумились. Горб у Тривакры исчез, тело её стало прямым и стройным, как юное деревце, и она ощутила себя прекрасной и горделиво улыбнулась. А потом, доверчиво припав к груди Кришны, Тривакра Ему шепнула:

00:02:53 10. Ты взволновал мою душу, прекрасный витязь, и я не в силах с тобой расстаться. Будь милосерден, войди в мой дом и будь в нём как хозяин.

00:03:09 11. Окинув взором друзей и Брата, Кришна с улыбкой ей ответил: О милая! Брови твои прекрасны, строен стан твой, и округлы бедра. И грудь твоя тяжела и упруга, смотреть на тебя Мне одно удовольствие.

00:03:30 12. Воистину, ты можешь и исцелить жар сердечный, и утолить печаль человека, изгнанного на чужбину. Но мы пришли в Матхуру не для любовных утех и забав, а для важного дела. Однако, Я обещаю, что навещу тебя в твоем доме, когда полностью свершу всё, что должен в Матхуре».

00:04:00 13. Кришна простился о юной Тривакрой и вместе с Баладевой и друзьями направился к главной городской площади, всюду собирая за Собой ликующие толпы народа. И где бы не показались юные пастухи, их непременно одаривали щедрыми подношениями – благовоными составами, цветочными венками и бодрящим снадобьем из ореха бетеля.

00:04:29 14. Едва завидев Кришну женщины, тот час оказывались во власти бога любви Камы. Глаза их блистали счастьем. Волосы и одежды у них приходили в беспорядок. От изумления красавицы застывали как нарисованные и не могли вымолвить ни слова.

Кришна ломает легендарный лук Шивы

00:04:51 15-16. Вскоре пастухи пришли к тому месту, где советники Камсы воздвигли алтарь для принесения жертвы великому Шиве. Там, на особом помосте под охраной могучих воинов лежал боевой лук устрашающего вида, и был он подобен луку Индры, владыки небесного царства. Не каждому витязю было под силу поднять тот лук с помоста, натянуть тетиву и поразить цель оперенной стрелою.

00:05:30 17. Когда Кришна увидел могучий лук Камсы, Ему захотелось взять его в руки и испытать Свою силу. Он смело прошел к помосту, отстранив стражу, легко, левой рукой поднял огромный лук царей Матхуры и натянул тетиву с такой силой, что могучий лук сломался на две половины, как тростник под ногами слона.

00:05:58 18. Треск ломающегося лука заполнил собою небо и все стороны света. Услышав его, Камса замер от ужаса.

00:06:09 19. Стража, охранявшая лук царей Матхуры, набросилась с палицами на Кришну и Баладеву, угрожая им оковами и темницей.

00:06:21 20. Пришлось Братьям защищаться от воинов Камсы. Они вооружились обломками лука, вдвоем смело встретили нападение стражи и в короткой схватке отправили всех до единого в царство смерти, Ямы.

00:06:37 21. А потом Кришна с Баладевою спустились с жертвенного помоста и пошли по улицам Матхуры дальше, любуясь её рощами и дворцами, и все жители столицы радостными кликами восхваляли силу и доблесть юных Сыновей Деваки.

00:06:59 22. Жители Матхуры несказанно удивились подвигу юных Пастухов и говорилил друг другу: «Должно быть эти Двое необыкновенные существа. Верно это могущественные боги сошли на нашу землю в обличии Кришны и Баладевы».

00:07:24 23. Когда жгучее солнце покатилось на запад и скрылось за высокими горами, Кришна и Баладева с друзьями покинули Матхуру и вернулись на свою Стоянку.

00:07:39 24. Как и предрекали женщиы Вриндаваны, Кришна наделил благосовениями всех обитателей Матхуры без исключения. В одночасье они обрели всё, о чем может только мечтать смертный в трех мирах. Их взору предстал Источник всего сущего, Красота Собственолично, Кому покорно прислуживает, отвергнув всех прочих воздыхателей, сама Богиня Удачи, Шри.

00:08:13 25. В роще, в пастушьем лагере Братья омыли ноги, сменили дневную одежду на ночную, утолили голод рисом, сваренным в молоке, напились ключевой воды и улеглись спать прямо на теплой земле. И сон Их был легок и светел без мыслей о кознях Камсы.

Камса проводит кошмарную ночь в страхе и зловещих видениях

00:08:39 26-27. Встревоженный государь Матхуры все не мог найти себе места, он метался в страхе в своей опочивальне и почти не смыкал глаз до самого рассвета. Дневные подвиги Кришны и Баладевы не давали ему покоя, и, когда приходила к нему недолгая дремота, ему чудились зловещие видения.

00:09:11 28-31. То он видел себя в зеркале, но почему-то не было головы на шее; небесные светила в глазах у Камсы двоились, и кто-то враждебный сверлил отверстия в его теле.
То ему казалось, что он потерял слух, и мир вокруг него стал беззвучным; то он видел деревья с золотыми стволами и ветвями, и, когда он шел куда-то мимо этих деревьев, то стопы его следов на песке не оставляли.
То чудилось Камсе в тяжелых сновидениях, что злые чудища сжимают его в своих объятиях, и вырваться от них он не может; что вместо пищи слуги кормят его цветами и что едет он куда-то без войска, без охраны, верхом на осле, и нет у дороги ни конца, ни начала.
Так провел Камса эту тяжкую ночь, страх перед неотвратимой смертью не оставлял его ни на одно мгновение.

00:10:34 32. Но когда наступило утро и солнце осветило землю, государь Матхуры приободрился и повелел начинать в назначенное время праздничное состязание в борьбе и кулачном бое.

00:10:51 33. Служители украсили борцовский помост, музыканты ударили в барабаны, и жители Матхуры, а также знатные гости Камсы – вельможи и духовенство и окрестные и подвластные ему государи, заняли свои места вокруг ристалища.

00:11:13 34-35. Пестрые флаги, цветочные гирлянды и богатые ткани украшали павильон государя Матхуры, советники и полководцы окружали Камсу, но на душе у него вновь было неспокойно. По царскому знаку музыканты ударили в барабаны, и барабанный бой заглушил воинственные клики борцов, приготовившихся к поединку.

00:11:42 36. Участники состязаний, гордые своей силой и умением, облаченные в нарядные одежды, в сопровождении наставников вышли на арену, и зрители встретили их радостными криками.

00:12:01 37. Затем Чанура, Муштика, Кута, Шала и Тосала, так звали могучих воинов Матхуры, взволнованные и ликующие, вышли на середину арены и сели на ковер, приготовившись к состязанию.

00:12:22 38. Нанда с пастухами согласно обычаю поднесли государю Бходжей свои дары, что доставили они накануне из леса Вриндаваны, и заняли отведенные им места среди зрителей.

транскрибирование: Роман Михайлов | Чиангмай | Тайланд | 29 April 2016