Глава 41. Поход Кришны в Матхуру

Москва - 20 February 2014
Акрура привозит Кришну и Балараму к воротам Матхуры. Кришна с Баларамой прогуливаются по утренней Матхуре. Жители города приветствуют лучезарных сыновей Васудевы. Братья принимают подарки городских ремесленников. Кришна с Баларамой посещают дом Судамы.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:18:11 | качество: mp3 128kB/s 16 Mb | прослушано: 1130 | скачано: 1181 | избрано: 19
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:16 1. Блаженный Шука сказал: Не успел Акрура завершить свою молитву, как Всевышний скрылся прочь от его взора, точно лицедей во тьме подмостков.

00:00:32 2. Тогда посол Камсы завершил положеное обычаем омовение, и воротился к колеснице.

00:00:41 3. С улыбкой на устах встретил его Владыка чувств Кришна: «Должно быть, благородный брат Васудевы, ты увидел в небе на земле или в воде нечно необычное. Вид у тебя такой, будто тебе разом откылись все чудеса света».

00:01:05 4. «В Тебе, Повелитель мой, - молвил в ответ Акрура, - заключены все чудеса, какие есть на земле, в небе и в воде. Кто увидел Тебя однажды, разве удивится чему бы то ни было?

00:01:23 5. Ты - Высшая Безусловная Истина, заключающая в Себе цельное бытие. Воды земля и небеса – Твои стихии. Все что есть чудесного – все пребывает в Тебе, Чуде из чудес. Кто раз узрел Тебя, Кришна, тому уже ничто не будет любопытно в здешнем мире».

00:01:48 6. Молвив это, благородный сын Гандини, направил царственную колесницу в стольный город Камсы. На исходе дня путники, наконец, приблизились к Матхуре.

Акрура привозит Кришну и Балараму к воротам Матхуры

00:02:05 7. Завидев незнакомцев в государевой колеснице, окресный люд столпился вдоль дороги и никто не в силах был отвести глаз от прелестных лиц сыновей Васудевы.

00:02:22 8. Пастухи во главе со своим предводителем Нандой сошли с колесниц возле густой зеленой рощи, что простиралась за городской стеной.

00:02:36 9-10. Взяв Акруру под руку Кришна лукаво улыбнулся: «Мы останемся здесь, в этой роще, и отдохнем после долгой дороги, а ты, благородный брат Васудевы, следуй своим путем к государю Матхуры, передай ему поклон и жди нас у себя в доме».

00:03:00 11. Отвечал Акрура: Не могу я Господин, явиться во дворец без Тебя и Твоего брата. О Тебе ходит молва, что Ты никогда не бросаешь в беде Своих слуг. Умоляю не отправляй меня в объятия к душегубу.

00:03:22 12. Лучше Вы, все ваше племя с Нандою и пастухами заночуете в моем доме. Дом у меня большой. Места хватит всем. Да и домочадцы с челядью будут счастливы, если Ты почтишь нас Своим присутствием. В конце концов, всё сущее приндлежит Тебе, пусть же мой дом узнает своего подлинного Хозяина.

00:03:51 13. Для меня обывателя, высшей благодатью будет если Ты освятишь моё жилище Своими стопами. Тем Ты благославишь и мой домашний огонь, и богов, ради которых я возжигаю пламя, и всех предков моих до первого колена.

00:04:15 14. Однажды омыв Твои ноги, древний царь Бали прославил имя своё в веках, стяжал власть невиданную в мире и, окончив, бренные дни, вознесся в обитель святых праведников.

00:04:33 15. Прикоснувшись к Стопам Твоим, вселенские воды обернулись священную Гангою, что искупает от грехов все три мира. Даже Владыка вселенной Шива омывает чело Свое водами, что текут с Твоих благодатных стоп. Сыны великого Сагары восстали из пепла и вознеслись в небесные пределы, когда воды, омыввающие Твои стопы, коснулись места погребения незадачливых витязей.

00:05:12 16. Бог богов, Владыка вселенной! Внемлить славе о Тебе, петь Тебе славу – есть лучшее благодеяние. Сокровище семейства Яду, говорить о Тебе можно лишь стихами. Я в почтении склоняюсь пред Тобою, Господи Вседержитель, Нараяна!

00:05:36 17. Всевышний сказал: О Акрура, Мы с Братом непременно посетим твоё жилище, но сначала Мы должны предать смерти злодея, что терзает семейство Яду. Первым делом должно избавить от страданий Наших близких и родичей.

00:05:59 18. Блаженный Шука продолжал: Посол Камсы не стал противоречить, въехал один в Матхуру и предстал пред государем, сообщив сыну Уграсены, что выплнил его поручение. Довольный Камса обласкал Акруру своей милостью и отпустил домой, к родным и близким.

Кришна с Баларамой прогуливаются по утренней Матхуре

00:06:27 19. Когда наступило утро, Кришне захотелось посмотреть на город, в котором он родился, в котором томились под жестокой властью Камсы Васудева и Деваки. С дозволения отца Братья с друзьями отправились к крепостным воротам.

00:06:48 20-23. Широкий и глубокий ров окружал Матхуру и служил преградой вражеским набегам. Через ров к городским воротам вел висячий мост, и охраняла те крепкие ворота грозная государева стража.
Кришна и Баладева с друзьями прошли по зыбкому мосту к воротам, миновали царскую стражу и вступили в столицу Камсы. Город был велик и многолюден. Вдоль прямых и чисто убранных улиц теснились дома жителей Матхуры и высились над ними роскошные дворцы приближенных государя. Хрусталем, самоцветами кораллом и жемчугами были украшены ворота и балконы домов царских сановников, крыши были покрыты желтой медью, а в государевых садах гуляли величавые павлины и цвели лотосы в голубых водоемах. Воздух был наполнен запахами свежих цветов. Длинной чередой вдоль улиц тянулись лавки торгового и ремесленного люда, и были в них диковинные товары. Прекрасные сады и зеленые рощи украшали столицу Камсы, каждый дом был обвит зеленым вьюном, у порога стояли расписные кувшины с водой прикрытые листьями манго, горшки с простоквашею, тарелки с сандаловой мазью и цветами. И развевались над Матхурою на ветру пестрые стяги.

Жители города приветствуют лучезарных сыновей Васудевы

00:08:42 24. Женщины Матхуры все как одна высыпали за ворота полюбоваться прелесными сыновьями Васудевы, когда те в толпе друзей шествовали по улицам стольного города. А те, кто из знатных семейств, взбегали на крыши своих дворцов и смотрели на Кришну во все глаза, улыбаясь растерянно.

00:09:08 25. Во всеобщей сумятице красавицы путали свои одежды и украшения, вставляли серьги в нос, ножные колокольчики вешали на шею, румянили лишь одну щеку, чернили лишь один глаз.

00:09:26 26. Будто сговорившись прекрасные обитательницы Матхуры прервали свои кто труды, кто досуг – трапезу, отдых или прихорашивания, едва услышав о прибытии в столицу сыновей Васудевы. Кормилицы бросали грудничков и бежали на улицу, чтобы взглянуть на юных Кришну и Баладеву.

00:09:54 27. На лице на лице Кришны блистала такая прелестная улыбка, которая могла поймать в свои сети не только женщин, но и самого всемогущего бога любви Каму. Как молодой слон посреди стада шагал Кришна в толпе друзей, пленяя лотосным ликом Своим саму богиню счастья.

00:10:20 28. Много раз женщинам Матхуры приходилось слышать о прекраснм сыне Васудеве, хоронящемся от гнева Камсы в деревне пастухов в лесу Вриндаваны. И в тайных снах они мечтали хоть краешком глаза увидеть юного Царевича. Теперь же горожанки чуть было не помрачились рассудком, глядя на Кришну и воспылали к Нему любовным желанием. Тела их дрожали от волнения, дыхание прерывалось, по телу бежали мурашки.

00:11:00 29. Лица женщин сияли от счастья как лотосы в ночь полнолуния. Горожанки устилали путь Братьев красивыми цветами и весело желали Им благополучия и удачи.

00:11:18 30. Знатные горожане приветствовали Кришну и Балараму хвалебными речами. Служители храмов подносили сынам Васудевы молочные сладости, сосуды с зерном и водой, цветы и холодящую сандаловую мазь.

00:11:36 31. А горожанки говорилии друг другу: Какие же подвиги духа совершали жены пастухов, что в нынешней жизи они могут смотреть на Кришну с Баладевою днями напролет?

Братья принимают подарки городских ремесленников

00:11:53 32. На одной из улиц Братьям повстречался хозяин прачечной и красильни. Его слуги несли на спинах большие корзины со стираной и крашеной одеждой. И захотелось Кришне, Баладеве и Их друзьям-пастухам принарядиться.

00:12:17 33. «Послушай, добрый человек, — сказал Кришна, — подари Нам красивые одежды, и боги тебя наградят по заслугам, ты достигнешь великого богатства».

00:12:29 34. Красильщик ответил Кришне злобной бранью: «Экий Ты глупец и невежда. Небось в твоем лесу Ты не ходишь за коровами в таких нарядах, да ещё из таких драгоценных тканей?

00:12:47 35-36. Как Ты осмелился этакие слова промолвить? Ведь это одежды самого государя Матхуры! Если Ты, Пастух, дорожишь Своей жизнью, то беги отсюда поскорее, а не то я позову царских слуг. Они сами тебя разденут и разуют, да ещё и прибьют напоследок!».

00:13:10 37. Эти слова привели Кришну в неистовую ярость. Он схватил красильщика рукой за горло, вмиг отделил его голову от шеи, и тот рухнул замертво на землю.

00:13:26 38. А его слуги и носильщики в страхе разбежались, побросав на дороге корзины с одеждой.

00:13:31 39. Кришна поднял одну корзину, выбрал себе платье по вкусу, сам оделся, нарядил по-царски своих друзей и Баладеву, а лишнее бросил на дороге.

00:13:43 40. А потом Братья со Своими друзьями навестили тех торговцев, которые издавна почитали род Васудевы и Нанды. Золотых дел мастер подарил Им самоцветные ожерелья и золотые браслеты, цветочник поднес Им благоухающие свежими цветами гирлянды, а ткач повязал златотканые платки на Их шеи.

00:14:12 41. Одетые по-царски, с драгоценными украшениями и цветами, Кришна и Баладева величаво шествовали по улицам Матхуры, сопровождаемые юными пастухами, как два могучих слона, белый и черный, во главе слоновьего стада.

00:14:34 42. В награду Своим благодетелям Всевышний пообещал им, что будут они жить долго и счастливо, будут богаты и уважаемы, до самой смерти останутся крепки телом и умом, а окончив земной путь, вознесутся в вечное царство свободы, где обретут божественный облик.

Кришна с Баларамой посещают дом Судамы

00:15:00 43. Затем Братья направились в дом человека по имени Судама, давнего друга Нанды. Увидев с порога Гостей, благородный хозяин, вышел Им навстречу и поклонился до самой земли.

00:15:19 44. Он провел Кришну и Баладеву в гостевую палату и усадил на почетное место. Потом омыл Им ноги и руки водою настоянной на розовых лепестках, охладил Их чела сандаловым притиранием и предложил Им блюда с бодрящим орехом бетеля.

00:15:41 45. Повелители, мои, - смиренно молвил Судама, - сегодня я могу быть уверен, что жизнь моя не прошла напрасно, ибо угодив Вам, я верно угодил всем предкам, богам и святым. Одним лишь присутствием в этом доме вы смыли грехи со всего моего семейства до первого колена.

00:16:09 46. Вы — Первопричина всего сущего. И ныне во благо смертных Вы низошли в здешний мир со Своею свитою.

00:16:20 47. Вы – Душа жизни, добрые Друзья всем и каждому. Даже оказывая близким Своим особую милость, Вы продолжаете благоволить всем остальным Своим чадам.

00:16:35 48. Приказывайте мне, Владыки мои, я исполню Вашу волю. Для любящего раба нет большего счастья, чем угодить Хозяину.

00:16:49 49. Блаженный Шука сказал: С этими словами, о государь, Судама украсил гостей гирляндами свежих и паучих цветов.

00:17:00 50. Гирлянды пришлись по вкусу красавцам Кришне и Балараме. Поблагодарив Судаму за любезность, Они обещали исполить любое его желание.

00:17:12 51. В ответ Судама сказал, что пуще всего на свете желает быть вечно предан Кришне, единой Душе мироздания, водить дружбу с Его верными рабами и помогать всем несчасным, кто ищет избавления из темницы страха и самообмана.

00:17:35 52. Тогда Господь наделил раба Своего всеми благословениями, какие тот желал. А на прощанье даровал ему здоровье, благолепие, долголетие, уважение и богатства для него и всех его родичей.

транскрибирование: Роман Михайлов | Чиангмай | Тайланд | 29 April 2016