Связь Рукмини с ватсалья-расой ч.2. Духи и святая Дхама

Навадвип-дхам - 22 September 1981
запись беседы для практикующих из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 6
длительность: 00:57:26 | качество: mp3 128kB/s 52 Mb | прослушано: 8 | скачано: 27 | избрано: 1
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:10 Шрила Шридхар Махарадж: Рукмини Деви выше Кширодакашайи и Лакшми-Нараяны, Маха-Лакхи, или её можно звать Маха-Лакшми. Ватсалья-раса там присутствует, которая отсутствует в личности Кширодакашайи, её нет в Вайкунтха-Нараяне. Поэтому ватсалья-раса означает более высокое измерение, когда высшее связалось с низшим по особой воле Шри Гауранги, который внутренне — Кришна, а внешне — юга-аватар, Кширодакашайи. Вы понимаете онтологическую сторону?
Сагар Махарадж: Да.

00:00:53 Шрила Шридхар Махарадж: Если мы понимаем ее, то мы способны все расставить на свои места. Скажем, царь навестил какое-то место в своем царстве, и подданные подали прошение. Подобное прошение должен рассматривать некий местный чиновник, но царь, опираясь на своё положение, могущество, выполнил функцию чиновника. Поскольку он царь, то он не ограничен в выполнении этих функций. Хотя в прошении говорится о чем-то, что входит в юрисдикцию городского чиновника, царь имел возможность выполнить эту просьбу, поскольку он царь.

00:01:57 Махапрабху, поскольку Он — Кришна, легко мог призвать Рукмини в ту область, где в Рукмини не было необходимости. Вы понимаете?
Преданный: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Так все было устроено. А вы понимаете?
Преданный: Да.
Сагар Махарадж: То есть Он продемонстрировал две функции?
Шрила Шридхар Махарадж: Да, две.
Сагар Махарадж: Дхарана-пашана лила-майа(?)
Шрила Шридхар Махарадж: Дхарана-пашана означает, что Он заботится о благоденствии джив, и эта функция — Кширодакашайи, Параматмы.

00:02:39 йасйа брахмети самджнам квачид апи нигаме йати чин-матра-саттапй
амшо йасйамшакаих сваир вибхавати вашайанн эва майам пумамш ча
[екам йасйаива рупам виласати парама-вйомни нарайанакхйам
са шри-кришно видхаттам свайам иха бхагаван према тат-пада-бхаджам]
1
Когда речь идет о майе и дживе, там проявляется функция Параматмы. Связь дживы и джагат-майи — это функция Параматмы. Махапрабху пришел, чтобы помочь дживам в роли Параматмы, но то, чего Он желал, не находил в юрисдикции Параматмы. Поэтому Он отправился в Вайкунтху, но в Вайкунтхе нет родительской любви, поэтому Он отправился в Двараку, оттуда призвал Рукмини в Себе Самом и так завершил осуществление этой функции. И так появилась натака — эта драма осуществилась. Харе Кришна.

00:03:45 Сагар Махарадж: Атта-татта…
Шрила Шридхар Махарадж: Атма-таттва?
Сагар Махарадж: Нет-нет, атта-татта…
Шрила Шридхар Махарадж: А каков спеллинг слова?
Сагар Махарадж: А-кара дан та та(?) А-т-т…
Шрила Шридхар Махарадж: Арта?
Сагар Махарадж: Арта? Нет.
Шрила Шридхар Махарадж: Каков смысл?
Сагар Махарадж: Означает «обширно, широкомастшабно».
Шрила Шридхар Махарадж: А какие буквы?
Сагар Махарадж: Атта-татта…
Шрила Шридхар Махарадж: А каков спеллинг? Не тои-мои?
Сагар Махарадж: Нет, не тои-мои. «Та» затем «та» с бакара, с символом, нет, не атма. Атта. «Ма» отсутствует.
Шрила Шридхар Махарадж: Атта-татта…
Сагар Махарадж: Возможно, это атта-тата… Нет, не джафала, а бакар. Атта-таттуа.
Шрила Шридхар Махарадж: Спеллинг, пожалуйста. А-кар, затем та, затем ещё одна та…
Сагар Махарадж: Затем та с бакаром.

00:05:44 Шрила Шридхар Махарадж: А что там сказано?
Сагар Махарадж: Там сказано: [бенгали].
Шрила Шридхар Махарадж: Дивива̄ чакшур а̄татам2. Аттата означает вйапта, ваититта, широкомасштабно, обширно. А что он говорит?
Сагар Махарадж: [Бенгали.]
Шрила Шридхар Махарадж: Параматма.
Сагар Махарадж: Да, эти два момента.
Шрила Шридхар Махарадж: Атта-татта означает… Речь идет о том, что Он проявляет Себя. Параматма — палана-дхарма, простирает Себя до такого явления, как матритта, и это явление отсутствует в Вайкунтхе, поэтому Он отправляется в Двараку. Матритта, материнство. Атта-татта, когда было необходимо расширение этих границ, была необходима родительская, материнская любовь, чтобы напитать их, тогда Он отправился в Двараку — ближайшее измерение, где пребывает ватсалья-раса, чтобы извлечь ватсалья-расу из сокровищницы, кладовых Двараки, поскольку её нет ни в Вайкунтхе, ни у Кширодакашайи.

00:07:35 Лакшми Деви лишена ватсалья-расы, у нее нет сыновей, нет детей. Поскольку ватсалья-раса необходима, вйапта — она была расширена до матритты, а ближайший запас матритты — это Дварака, поэтому Рукмини должна была прийти. В действительности это функция Параматмы, но когда матритта была необходима, чтобы напитать, насытить, поддержать, сохранить, Он должен был выйти за пределы Вайкунтхи и отправиться в Двараку, ближайшую кладовую ватсалья-расы.

00:08:25 Сагар Махарадж: В английском мы можем… вторая строка звучит так: начилена стханапила бхакта-гана(?). Господь Чайтанья действовал так, словно Он кормил их…
Шрила Шридхар Махарадж: В форме Лакшми Деви, в одеяниях Рукмини Он танцевал там. И чтобы доказать подлинность этого образа Рукмини, подтвердить — Я действительно Рукмини, — Он пригласил преданных пить молоко Его (Ее) груди. «Я — Рукмини». И это не только «спектакль», но то было реальное событие. Чтобы вселить убежденность и веру в сердца Его преданных, уверить их в том, что Он занимает это сверхъестественное положение, то, чего Махапрабху Гауранга пожелал, Он действительно [совершил], принял тело самой Рукмини, это не была некая имитация, спектакль ограниченного характера.

00:10:14 Сагар Махарадж: Махарадж, почему Господь Чайтанья иногда описывается как Гаура-Нараяна?
Шрила Шридхар Махарадж: Гаура-Нараяна, потому что юга-аватара. В каждую Кали-югу в целом приходит один аватар, чтобы проповедовать нама-санкиртан. В каждую Кали-югу. Но в двадцать восьмую югу, один раз в день Брахмы, Радха-Кришна, объединяясь, приходят, и юга-аватар поглощается Ими.

00:11:05 Сагар Махарадж: Есть одна лила, в которой Чайтанья Махапрабху принимает тандул…
Шрила Шридхар Махарадж: Что принимает?
Сагар Махарадж: Тандул…
Шрила Шридхар Махарадж: От кого, от Шукламбары?
Сагар Махарадж: Да. И два типа риса здесь есть — сиддха и атапа. Атапа означает «горячий», сиддха значит…
Шрила Шридхар Махарадж: Атапа означает «не кипяченый», то есть белый рис собирают на полях, шелушат, но не кипятят. А сиддха означает, что он был сварен, затем высушен на солнце, а затем отшелушен, и это называется сиддха. В целом здесь, в Бенгалии, в Ориссе и, возможно, в Синдхе предпочитают этот вареный рис, сиддха. Он переваривается с большей легкостью, и также он большего размера. Легко переваривается. А атапа — это рис, который не варили, он меньшего размера, и он переваривается не настолько легко, не так хорошо усваивается. Но он рассматривается как чистый.

00:12:57 Сагар Махарадж: В Бенгалии предпочитают сиддха-рис?
Шрила Шридхар Махарадж: Да. Но в Уаттар-Прадеше и в других частях Индии предпочитают атапа. Они ненавидят, терпеть не могут этот сиддха-рис.
[Конец части А и начало части В]
Шрила Шридхар Махарадж: [Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:13:30 Сагар Махарадж: Еще один момент возник.
Шрила Шридхар Махарадж: А где письмо?
Сагар Махарадж: Я отдал его Нимаю. Другой вопрос. [Бенгали].
Шрила Шридхар Махарадж: Нараяни… а как дальше?
Сагар Махарадж: Брахма-дурлаблха [бенгали].

00:14:06 Шрила Шридхар Махарадж: Махапрабху по Своему Собственному желанию, по Своей воле дал некий уччхиштам, то есть остаток Своей пищи, трапезы (скорее всего там был бетель), Нараяни, маленькой девочке, дочери брата Шриваса Пандита. Нараяни была маленькой девочкой. Скорее всего, она была дочерью либо самого Шриваса, либо брата Шриваса.
Сагар Махарадж: Брата.

00:14:35 Шрила Шридхар Махарадж: Да, брата. Она была матерью Вриндавана Даса. Махапрабху по Своему желанию дал уччхиштам ей — то, что труднодоступно даже для самого Брахмы. Нараяни обрела эту удачу.
Сагар Махарадж: А что означает это слово?
Шрила Шридхар Махарадж: Оно означает уччхиштам, то есть «остатки» буквально, остатки трапезы, еды, пищи. По Своему желанию, по Своей воле Махапрабху дал ей этот уччхиштам. Маленькая девочка.

00:15:35 Сагар Махарадж: Махарадж, что представляет собой рамананди-сампрадайя?
Шрила Шридхар Махарадж: Это ветвь Рамануджи. Там присутствует отклонение. Члены рамануджа-сампрадайи являются строгими поклонниками Лакшми-Нараяны, но рамананди выбрали в качестве объекта поклонения Ситу-Раму. Это их избранное Божество, Сита-Рама. Айодхья является их центром, штаб квартирой этой секты рамананди. Оны отдают предпочтение вайрагье, аскезам, и также они являются противниками Шанкары. Школа Шанкары создала группу нага-санньяси для того, чтобы вначале сражаться с буддистами, затем, возможно, с вайшнавами. И в рамках рамананди-сампрадайи также есть нага-садху, которые сражаются с шанкаритами, стремясь утвердить достоинство Рамачандры, Ситы-Рамы.

00:16:45 Туласи Дас считается членом рамананди-сампрадайи. Они преданные Ситы-Рамы, поэтому именуются рамананди. Также у них есть веданта-тика, комментарий на Веданту, бхашьям. Рамананда, возможно, или кто-то, представитель его поколения, этой линии, написал комментарий к Веданта-сутре. Я не читал этот комментарий непосредственно, но видел в произведениях Бхактивинода Тхакура, скорее всего, в «Джайва-дхарме», что они лелеют в своих сердцах идею мукти, мокши, освобождения. Они считают, что мукти превосходит бхакти, поэтому их преданность не есть шуддха-бхакти.

00:17:58 Но обычные люди так считают: бхакти приводит к мукти. Некоторые ачарьи этой сампрадайи утверждали подобную идею о превосходстве мокши, мукти. Возможно, они стремятся к освобождению ради служения Раме и Сите. Но гаудия-вайшнавы не стремятся даже к мукти. Какую бы долю Ты ни избрал для меня, куда бы Ты ни захотел меня поместить, не имеет значения. Я хочу служения Тебе, бхакти, служения Тебе или Твоему преданному. Куда бы Ты ни поместил меня, не имеет особого значения. Это гаудия-сампрадайя.

00:18:48 паш́у-пакш̣ӣ хойе тха̄ки сварге ба̄ ниройе
[таба бхакти раху бхактивинода-хр̣дойе]
3
Его позиция: Ты можешь поместить меня в ад, но мне все равно. Однако связь с Тобой, связь на пути преданности — это моя высшая цель. Но я не стремлюсь к той или иной локальной позиции, однако есть те, которые считают, что по достижении освобождения они обретут служение Ему. Это обусловленная преданность, ограниченная. Подобное явление также можно увидеть, найти.

00:19:29 В бхаджане гопи Враджи нет места для каких-либо условий. Безусловная, ничем не обусловленная преданность: «Да, мы готовы отправиться в ад ради служения Тебе, если это необходимо», — считают они. Дух служения в такой степени мы находим лишь во Врадже. И об этом говорит гаудия-сампрадайя. Отсутствие любых условий.
Сагар Махарадж: То есть они происходят из рамануджа-сампрадайи, рамананди, члены этой секты.

00:20:16 Шрила Шридхар Махарадж: Да, они происходят от Рамануджи. Сакхи, другом Рамананды был Кабир, он был учеником Рамананды. Он создал свою собственную линию, сампрадайю. Столь многие ветви возникли исторически, где был смешан вайшнавизм и шанкаризм. Тукарам в Махараштре — столь многие деления и дальнейшие разделения. Пракр̣ти-ваичитрйа̄д и па̄рампарйен̣а4 — два явления. Иначе быть не может, то есть отклонение неизбежно и естественно.
Сагар Махарадж: А каково положение Тукарама?

00:21:21 Шрила Шридхар Махарадж: Па̄рампарйен̣а и пракр̣ти-ваичитрйа̄д — то есть индивидуальные характеристики учеников и передача знания от ученика к учителю, из поколения в поколение. Поэтому Господь приходит в этот мир, чтобы восстановить первоначальную чистоту явления, которое было осквернено или видоизменено, восстановить это явление в его истинной, первозданной славе.

00:21:54 йада̄ йада̄ хи дхармасйа
гла̄нир бхавати [бха̄рата
абхйуттха̄нам адхармасйа]
тада̄тма̄нам́ ср̣джа̄мй ахам
5
Он приходит иногда Сам, лично, иногда посылает Своих представителей для того, чтобы возродить чистоту явления, которое было осквернено или видоизменено. Чтобы возродить это явление в его первозданной чистоте, Он приходит время от времени в этот мир.

00:22:23 Сагар Махарадж: Махарадж, а каково положение Тукарама?
Шрила Шридхар Махарадж: Тукарам, нам говорят, был учеником некоего махараштрийского брамина. Этот брамин был связан со Шри Чайтаньядевом в Бенаресе. Однако нет аутентичных, достоверных свидетельств этого, какие-то свидетельства тому есть. Говорят, что Тукарам получил посвящение от некоего брамина и слышал от этого брамина о Чайтаньядеве. Об этом сказано в стихах Тукарама. Это Имя — Чайтанья — присутствует в песнях, стихах Тукарама. Были проведены исследования. Старший брат Рабиндраната (вы его знаете) был первым премьер-министром Индии, Сатьендранатх Тхакур, написал книгу, посвященную этому предмету. Он считал, что Тукарам является последователем Шри Чайтаньи. Об этом сказано в произведениях Бхактивинода Тхакура: Сатьендранатх Тхакур пишет, что Тукарам принадлежал к числу последователей Чайтаньядева. Об этом говорит Сатьендранатх Тагор, старший брат Рабиндраната Тагора. Я читал об этом в книгах Бхактивинода.

00:24:00 Сагар Махарадж: Рабиндранат Тхакур имел множество братьев, которые были известными писателями?
Шрила Шридхар Махарадж: Да, он был четырнадцатым ребенком в семье, имел множество братьев и сестер. Первым был Двиджендранатх, вторым был Сатьендранатх и так далее, столь многие братья и сестры были рождены в этой семье, и последним, четырнадцатым ребенком, был Рабиндранат. Однажды Рабиндранат возразил кому-то, кто заявил, что, если мужчина становится отцом ребенка в преклонном возрасте, то этот ребенок, как правило, не наделен выдающимися интеллектуальными способностями и здоровьем. На что Рабиндранат Тагор заявил: «Я — четырнадцатый ребенок, сын моего отца. Неужели я лишен качеств? Неужели я менее квалифицирован, нежели другие братья?» Это зависит от брахмачарьи.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай…]
Который час?
Сагар Махарадж: Девять десять, десять минут десятого.
Шрила Шридхар Махарадж: Нитай-Гаура Харибол.

00:25:28 Сагар Махарадж: В семье Рабиндраната Тагора было множество других известных поэтов.
Шрила Шридхар Махарадж: Где?
Сагар Махарадж: В семье Тагора.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, кто-то из них занимался литературой. Одна из его сестер была писательницей, поэтессой. Джвиджендранатх также был автором статей, журналистом (старший брат). Сатьендранатх занимался литературой. Амарендранатх (возможно, так его звали) готовил, изготавливал куклы… как это называется?.. скульптуры. Он был художником или скульптором, занимался искусством.

00:26:29 Дебендранатх был его отцом, а Двараканатх был дедом Рабиндраната, принц или князь. Он был любимцем королевы Виктории настолько, что… Я слышал это от Свами Махараджа: говорят, что Эдуард Седьмой, сын Виктории, чертами лица и телосложением был весьма похож на Двараканатха. Черты и лица и телосложение Двараканатха и Эдуарда Седьмого были схожи, и Двараканатх имел близкие отношения с Викторией, поэтому в определенных кругах толковали о том, что Двараканатх состоял в интимной связи с королевой Викторией. Я слышал об этом от Свами Махараджа. [Смеется.]

00:27:51 Принц Двараканатх. Он жил как аристократ. Он был женат, пользовался большим уважением британцев и занимал видное положение в обществе в своё время, происходил из аристократической семьи и жил соответствующим образом. Принц Двараканатх. Его сын был религиозным человеком, и он стал последователем «Брахма-самаджа». Дебендранатх. В последствии он в большей степени был последователем «Брахма-самаджа», нежели хинду, индуистом. Затем родился Рабиндранат, основатель Шантиникетана. В Амара-кундже, в Шантиникетане отец Рабиндраната совершал аскезы в духе риши древности, в Тапа-ване.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:29:17 Сагар Махарадж: Как звучала эта мантра?
Шрила Шридхар Махарадж: Их мантра — шантам-шивам-адвайтам. Рабиндранат (я читал об этом на днях в газетах) просил жену брата или кого-то из родственников: «Помогите мне исправить мантру». Шантам-шивам-адвайтам — такой была их мантра. Они являются адвайтинами, и шивам присутствует там, не сундарам, очарование. Адвайта значит слияние с недвойственностью.
Сагар Махарадж: Саюджья.

00:30:24 Шрила Шридхар Махарадж: Адвайта. Органическое целое или недифференцированное целое. Целое, адвая-гьяна, признается всеми духовно мыслящими людьми, адвайта. Но какова подлинная концепция этой адвайты? Реалии сохраняют свою индивидуальность или все реалии-личности сливаются в недифференцированное целое? Об этом идет речь. Это недифференцированное целое подобно ископаемому, духовному ископаемому. Если мы не признаем существование органического целого, которое есть нитья, вечное, если мы считаем, что вечное — только статичное недифференцированное… Почему оно должно быть динамичным? Почему вечная субстанция должна быть космосом — целым, в котором все его составляющие приведены в гармонию?

00:31:42 Адвайта — это организм, это целое, динамичная гармония. Такой должна быть концепция адвайты, а иначе динамизм прорастает из статики. Есть те, кто считает, что статика есть изначальное явление, субстрат. Откуда берется динамизм? Ископаемое и брахман. Почему мы должны считать, что разнообразие, динамизм порождены статичной субстанцией? Мы согласны с тем, что порождающее начало вечное, но почему оно не может быть динамичным? Получается что статичное — перманентное, постоянное, вечное, а то, что статичное начало порождает — динамичное, — не является вечным, перманентным. Таким образом, речь идет концепции духовного ископаемого, образно говоря: движение начинается из эквилибриума. Почему бы не считать, что движение вечно по своей природе?

00:33:37 Мы видим, что ничто в космосе не остается статичным, все находится в движении. Упаграха… как это называется?
Сагар Махарадж: Спутник.
Шрила Шридхар Махарадж: Да. Спутник, который выводится на околоземную орбиту, всегда находится в движении, его невозможно зафиксировать. Динамизм естественен. Динамичная природа должна быть основой, фундаментом всего, а статичное — это, скорее, болезненное состояние, это парализованное состояние динамичного. Динамичное — изначальное, тогда как статичное есть болезненное порождение, болезненное состояние динамичное. Динамичность — это здоровье, такова идея вайшнава-дхармы.
[Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]

00:34:38 Изначальное явление должно быть статичным, должно быть низшего порядка, а все хорошее и высокое должно прорастать, порождаться этим ископаемым. Но это вечность дурного типа. Истина откровения всегда приходит к нам на помощь в этом отношении. Есть Бог, который говорит: «Да будет свет! Да будет вода!», и свет и вода возникают. В этом заключена истина. По Его воле, по Его желанию реалии возникают. Речь не идет о том, что ископаемое порождает Бога.

00:36:00 Самодостаточность не есть хорошо, необходим голод. Когда я сыт в полной мере, это не есть здоровый симптом. Голод, аппетит служит здоровым симптомом. Голод предполагает прогресс. Я недостоин, я не удовлетворен, я испытываю духовную жажду. Речь не идет о чем-то стагнирующем. Я голоден, и мне нужно больше пищи — Твоей милости, о Господь Махапрабху! Я хочу большего, большего!

00:36:50 “эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра,
эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра”
6
Махапрабху говорит: «Большего и большего!»
[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай, Нитай, Харе Кришна]
Сегодня я хотел бы попрощаться с вами. Нитай-Чайтанья.
Вы удовлетворены новостями, которые поступили, пришли от Дхиры Кришны? Или же они вызвали в вас смущение? Как вы думаете?
Сагар Махарадж: Это были ожидаемые новости, ожидаемые, потому что…

00:37:43 Шрила Шридхар Махарадж: Он собирается учредить там независимый центр [в Соединенных Штатах Америки имеется в виду — переводчик], чтобы действовать независимо от ИСККОН. Это означает, что там начинается битва.
А что за приведение?
Сагар Махарадж: Я не знаю. Он пришел, и я стал испытывать давление. Он держал меня. Я лежал на земле и не мог встать.
Шрила Шридхар Махарадж: А вы лежали на спине?
Сагар Махарадж: Возможно. Скорее всего, да.
Шрила Шридхар Махарадж: А руки ваши лежали на груди?
Сагар Махарадж: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Так то и была причина.
Сагар Махарадж: Я тоже так считал.

00:38:44 Шрила Шридхар Махарадж: Во сне подобное положение рук… Поскольку присутствовало физическое давление, то оно отразилось на ментальном теле, а когда вы проснулись, то увидели, что ваши руки лежат на груди. Вы должны быть осторожны в отношении той позы, в которой спите, заботясь о том, чтобы руки не давили на грудь. Даже руки. Лучше спать на боку: на левом боку после пищи, на правом боку — конечно же, тогда сердце находится в более комфортной позиции. Говорят: если полежать на левом боку после приема пищи, то подобная поза способствует приему пищеварения. У меня тоже был подобный опыт несколько раз. Я лежал на спине, руки лежали на груди. Мне снились сны, в этих снах я видел, как кто-то давит на меня, но когда я просыпался, то понимал, в чем дело. И на голове также несколько раз.

00:40:37 Сагар Махарадж: То есть это не был дух?
Шрила Шридхар Махарадж: Нет, никогда. В области Махапрабху какой духом может быть? Духи опасаются являться сюда. Конечно, в дхаме тоже есть духи разных типов… Когда я приехал сюда, поселился здесь, то в бамбуковых зарослях жили духи. Даже местные гоалы боялись ходить там. Один из этих гоал рассказывал о том, что, когда он проходил мимо бамбуковых зарослей, на него напал дух. Многочисленные истории такого рода я слышал, но никогда не сталкивался с духами.

00:41:44 В Дакке мы легко сняли некий дом по той причине, что люди считали, что в этом доме живёт привидение, всего лишь за пятьдесят рупий в месяц. В том месте было множество духов, даже студенты колледжа соглашались с тем, что там живут духи. Однажды ночью там варили мясо в котле и увидели, как голова повара оказалась в этом котле с кипящей водой. Тем не менее мы сняли этот дом задешево и с духами не сталкивались. Однако есть такие места, где духи живут.

00:42:56 С одной стороны там была оживленная дорога, с другой стороны — место, где было множество заброшенных домов, а духи любят такие места. Многие дома, внутри квартала находился участок, где люди не жили, дома были заброшены, духи там селились.
Сагар Махарадж: Махарадж, а джины?
Шрила Шридхар Махарадж: Джины и духи — это одно и то же. Разве нет?
Сагар Махарадж: А разве джины не женского рода?

00:43:36 Шрила Шридхар Махарадж: Любое существо, которое живёт вне физического тела, это привидение, дух. У него есть только ментальная личность, нет физического тела из плоти из крови. Иногда йогины дурного типа [буквально], у которых есть некие сиддхи, когда покидают свои тела, то в качестве наказания они не могут обрести более высокое рождение и становятся духами.
Сагар Махарадж: Махарадж, в Маяпуре я видел нечто странное. Был некий свет рядом, этот свет опускался на землю, не очень быстро, но достаточно быстро и затем исчезал. Несколько раз я видел.

00:44:31 Шрила Шридхар Махарадж: Это может быть. Могут быть какие-то неизвестные природные явления: какой-то газ или лучи, многие животные излучают свет. Существуют шакалы, которые, открывая рты, лала… как это называется по-английски?.. то, что вытекает изо рта, жидкость?
Сагар Махарадж: Слюна.
Шрила Шридхар Махарадж: Да-да. Слюна этого шакала светится в темноте (или какого-то животного, похожего на шакала). Когда они открывают рот, то изо рта выходит пучок света, а когда рот закрывается, то света нет. Различные насекомые и животные способны излучать свет, таким образом, эманировать. Светящиеся черви, светлячки, даже некоторые растения могут светиться в темноте, растения могут эманировать, излучать свет.

00:46:11 Говорится в шастре, произведениях Калидаса: гандхарвы пользуются светом определенных растений, чтобы [буквально] вести свою семейную жизнь, заниматься своими семейными делами, потому что некоторые растения содержат фосфор, и фосфор также содержится почве кое-где, поэтому почва светится. В большинстве мест, как правило, речь идет о том, что мы введены в заблуждение, растеряны, сталкиваясь с разными неизвестными природными явлениями, но все же духи существуют, по моему мнению.

00:47:03 Сагар Махарадж: В дхаме духов меньше?
Шрила Шридхар Махарадж: Они есть разных типов…
Сагар Махарадж: Я видел: был один мусульманин, и он произносил некую мантру и с помощью нее управлял палкой, которая указывала в том или ином направлении, чтобы поймать чора, вора, который украл деньги.
Шрила Шридхар Махарадж: Да-да, это тоже возможно. В нашем Матхе были люди, которые это показывали, демонстрировали. Я сам не видел своими глазами, но слышал. Был один наш духовный брат, который мог демонстрировать подобные вещи. С помощью мантры он постился весь день и вечером… Мадхава Махарадж и столь многие другие присутствовали, люди смелые и склонные к таким диковинкам...

00:48:22 Этот ученик показывал подобный феномен в кругу последователей Матха: бамбуковая палка ставилась так, он произносил мантру, совершал подношение. Он начинал давать указания, и двух джентльменов некая невидимая сила заставляла идти в определенном направлении и искать человека или некую спрятанную вещь. Эти люди шли против своей воли в определенное место, где находили что-то спрятанное. Был найден спрятанный предмет, затем он велел он найти человека, который его спрятал, и это было сделано. Многие заслуживающие доверия люди — Мадхава Махарадж и другие — рассказывали мне об этом эпизоде. Нет ничего невозможного. Многие силы и явления могут быть покорны, подчинены нам или кому-то.

00:49:50 Существует первоисточник могущества, силы, и существует градация, иерархия. Саманта-тантрик… как это сказать по-английски?
Сагар Махарадж: Саманта или самантра?
Шрила Шридхар Махарадж: Есть заминдар и есть… на вершине лестницы стоит самрадж, император. Есть подчиненный этого императора, есть подчиненные подчиненных — многочисленные заминдары, землевладельцы. Существует определенная иерархия, то есть существует деление или градация этой силы, могущества. В армии есть ранги, звания, в полиции есть ранги, в разведывательной службе есть ранги, градация. И также в бытии, в творении присутствует градация, система, разнообразие присутствует.

00:51:08 Майя, или полубог, или садху, или сиддхи… Шанкарачарья и его последователи также были искателями силы, могущества, всех этих сиддх: анима, лагхима, махима и прочее необходимое, чтобы демонстрировать обществу и получить определенное благо благодаря этому. И лишь подлинный вайшнав избегает этих явлений, на йога-сиддхӣр апунар-бхавам̇ ва̄.
на на̄ка-пр̣шт̣хам̇ на ча па̄рамешт̣хйам̇…
…на йога-сиддхӣр апунар-бхавам̇ ва̄
саман̃джаса тва̄ вирахаййа ка̄н̇кше
7
«Я не хочу ничего, кроме Твоей милости».

00:51:58 на на̄ка-пр̣шт̣хам̇ на ча па̄рамешт̣хйам̇
на са̄рва-бхаумам̇ на раса̄дхипатйам
на йога-сиддхӣр апунар-бхавам̇ ва̄
саман̃джаса тва̄ вирахаййа ка̄н̇кше

«О Приводящий в гармонию все и вся! Я хочу Твоей милости, я не стремлюсь ко всем этим явлениям. На па̄рамешт̣хйам̇ — я не стремлюсь к посту, званию Брахмы, творца вселенной; на са̄рва-бхаумам̇ — я не хочу положения абсолютного императора, владыки всего мира; на раса̄дхипатйам — я не хочу владычества, контроля над подземными [буквально] животными или мирами, которые недоступны нашим чувствам в настоящее время; на йога-сиддхӣр — и также я не стремлюсь к тем сверхъестественным способностям, которые достижимы благодаря йоге, я не стремлюсь быть владыкой природных стихий, природных сил или фаз природы».

00:53:24 «Апунар-бхавам̇ ва̄ — я также не стремлюсь прекратить цикл рождения и смерти, не стремлюсь к мукти — «я не хочу вновь рождаться в этом мире, я не хочу приходить в этот мир, прекрати моё перерождение» — к этому я не стремлюсь. Единственное, к чему я стремлюсь, к служению Тебе, саман̃джаса, которое приводит в гармонию все и вся, к Владыке всего и вся, который способен все организовывать и расставлять на свои места. Служение тебе я хочу, о Приводящий все в гармонию (то есть Абсолют)», — говорит Читракету, который в силу проклятья пришел ко мне(?) и родился в качестве Вритрасуры. Когда он покидал, оставлял жизнь демона, то в последний момент он взмолился Господу: «Я хочу этого!»

00:54:33 аджа̄та-пакша̄ ива ма̄тарам̇ кхага̄х̣
станйам̇ йатха̄ ватсатара̄х̣ кшудх-а̄рта̄х̣
прийам̇ прийева вйушитам̇ вишан̣н̣а̄
мано ’равинда̄кша дидр̣кшате тва̄м
8
«Мой ум стремится объединиться с Тобой, мой Владыка!» Как? Аджа̄та-пакша̄ ива ма̄тарам̇ кхага̄х̣ — подобно птенцам. Когда их крылья ещё не выросли, не сформировались, они нуждаются в присутствии матери, они ждут, когда она прилетит и накормит их, ива ма̄тарам̇ кхага̄х̣, с помощью своего клюва. Эти птенцы хотят материнской заботы. Станйам̇ йатха̄ ватсатара̄х̣ — все детеныши зверей, птиц естественным образом стремятся прийам̇ прийева вйушитам̇ вишан̣н̣а̄, быть объектами заботы и внимания своих родителей. Подобно этому.

00:55:50 Или подобно тому как женщина стремится к своему возлюбленному, далекому от нее. Искренне, горячо стремится к своему возлюбленному. «С таким же чувством, с таким же рвением мой ум устремлен к Тебе, мой Господь, — говорит он. — Мано ’равинда̄кша дидр̣кшате тва̄м. Аравинда̄кша — о лотосоокий Владыка, мой ум стремится к Твоему даршану». Тот, кто был Читракету, который был одноклассником Махадева. Так он говорит. Шива и Читракету были учениками в школе Санкаршаны, и Парвати однажды прокляла Читракету. Эта история содержится в «Бхагаватам». Вы помните ее? Гаура-Хари.
Сагар Махарадж: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Хорошо. На этом я попрощаюсь с вами. Который час?
Сагар Махарадж: Без пятнадцати десять.
Шрила Шридхар Махарадж: Хорошо.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитьянанда Прабху ки джай!]

  1. «Абстрактный аспект чистого духовного бытия Господа Кришны зачастую описывается в Ведах под именем Брахмана. Его частичная экспансия, являясь Владыкой мироздания, повелевает материальной природой, майей, и утверждает свою власть через последующие личные экспансии. Одно из Его личных проявлений, по имени Нараяна, единолично правит царством духовного неба, находящимся далеко за пределами этой вселенной. Пусть же этот Шри Кришна, Верховная Личность Бога, будет доволен теми, кто поклоняется здесь Его нежным, как цветы лотоса, стопам, и одарит их чистой любовью к Себе». («Мангалачарана», 8).
  2. ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇, сада̄ пашйанти сурайах̣ / дивива̄ чакшур а̄татам, вишн̣ор йат парамам̇ падам — «Его бдительное око подобно солнцу видит все, Он всеведущ. Его око хранителя всегда пребывает над нашей головой, взирая на нас» («Риг-веда», 1.22.20).
  3. «Буду ли я птицей или зверем, буду жить в раю или аду, позволь непритязательному Бхактивиноду всегда лелеять в глубине своего сердца преданность Тебе!» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Шри Шикшаштакам» (цикл песен), четвертый стих, песня четвертая, 7).
  4. эвам̇ пракр̣ти-ваичитрйа̄д бхидйанте матайо нр̣н̣а̄м / па̄рампарйен̣а кеш̣а̄н̃чит па̄ш̣ан̣д̣а-матайо 'паре — «В силу различной природы обусловленных существ, их понимание различно. Они не предаются преемственности Духовных Учителей и хотят самостоятельно понять истины, услышанные от Гуру» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.8).
  5. «Каждый раз, когда на Земле воцаряется безбожие и религия приходит в упадок, Я лично нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты» (Бхагавад-гита, 4.7).
  6. прабху кахе, — “эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра” — Господь сказал: «Это все внешнее. Лучше расскажи Мне о других путях совершенствования» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, глава 8).
  7. «О мой Господь, источник неограниченных возможностей! Я не желаю наслаждаться ни на Дхрувалоке, ни на райских планетах, ни даже на планете Господа Брахмы. Не стремлюсь я и к власти над земными или низшими планетами! Мне не нужны ни мистические способности, ни даже освобождение, если ради него мне придется покинуть Твои лотосные стопы» («Шримад-Бхагаватам», 6.11.25).
  8. «О лотосоокий Господь, как неоперившиеся птенцы ждут, когда их мать прилетит к ним с кормом, как телята нетерпеливо ждут, когда их наконец отвяжут и позволят напиться материнского молока, или как истосковавшаяся жена, чей муж находится вдали от дома, ждет, когда он вернется и обласкает ее, так и я томлюсь, ожидая возможности лично служить Тебе» («Шримад-Бхагаватам», 6.11.26).
транскрибирование: Динанатх Дас | Минск | Беларусия | 13 September 2018