Глава 4. Настроение мадхурьи
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
Глава 4. Настроение мадхурьи
00:00:21 Хотя Гопа-кумар достиг Вайкунтха-дхамы, в сердце он не чувствовал удовлетворения. Недавно я испытал подобное чувство в Бомбее. Нас пригласили остановиться в доме одного состоятельного человека, и как только я вошёл туда, то сразу перестал ориентироваться. В этом доме великолепный пол сверкал как зеркало, и я почувствовал себя совершенно сбитым с толку, словно Дурьйодхана в доме собраний Махараджи Юдхиштхиры. Махапрабху и Его преданные не посещали царских дворцов, потому что вожделение мирских людей очень оскверняет. Глядя на их богатства, мы начинаем думать: «Я хочу такой дом» или «Я хочу, чтобы мой ашрам был таким же». Но мы не можем обрести такого богатства, и вожделение в нас растёт. Поэтому мы ушли из этого дома и остановились в месте попроще.
00:01:20 В Бомбее есть люди, чьё состояние на сотни миллионов рупий больше, чем у джентельмена, который нас пригласил. Что тогда говорить о богатстве райских планет? Нам такую роскошь даже представить трудно. Случись нам очутиться в раю, мы сразу забудем о мире, который нас сейчас окружает. Как же тогда выглядит Вайкунтха? Её богатство и великолепие превосходит все ожидания. Счастье там поистине безгранично, и любой, кто попал на Вайкунтху, никогда не захочет её покинуть. Там повсюду неописуемая красота и никто не знает старости и болезней. Там даже нет рождения и смерти, которые существуют в раю. Даже на Махар, Джана, Тапо и Сатья-локе есть рождение и смерть, но на Вайкунтхе их просто не бывает. Счастье на Вайкунтхе никогда не вызывает пресыщения, и всё буквально утопает в роскоши. Даже земля там – чинмойя.
00:02:31 Все деревья там – калпа-тару (деревья желаний), земля – чинтамани (философский камень), а вода – нектар. Каждое слово там подобно песне, а каждый шаг – танцу. Такова природа Вайкунтхи. Но, несмотря на всё это, Гопа-кумар чувствовал себя там неудовлетворённым, и Нарада сказал ему:
– Да, дело нешуточное. Я вижу на твоём лице тень беспокойства. Как такое возможно? Никто на Вайкунтхе не бывает несчастен, но я вижу, что ты не находишь тут счастья. Чего тебе здесь не хватает? Что тебя беспокоит? Скажи мне.
00:03:14 Неудовлетворённость на Вайкунтхе – явление необычное. Её испытывают лишь особые души, и они не станут говорить об этом другим. Об этом не расскажешь даже матери, отцу, брату или сестре. Эти чувства поймёт только близкий друг, и он найдёт способ вытащить эту занозу. Нарада знает все души, ему известно всё. Он закрыл глаза, погрузился в медитацию и, обнаружив причину страданий Гопы-кумара, очень обрадовался. Почему он обрадовался, увидев чужое несчастье? В этой связи есть одна история.
Когда Уддхава приехал во Вриндаван, он увидел, что Махараджа Нанда плачет в разлуке с Кришной. Кришна приносил столько счастья Своим родителям, но теперь Он оставил Нанду и уехал. Нанда был глубоко несчастен, но что подумал Уддхава? «Мне очень повезло: я увидел возвышенную душу, которая плачет по Бхагавану».
00:04:24 В материальной жизни каждый оплакивает себя. Всё – для себя. Когда умирает родственник – кого оплакивают члены семьи: его или себя? Кажется, что они плачут о нём, но на самом деле это не так. «Если бы он был жив, он бы во всём помогал мне. Теперь некому мне помочь», – вот о чём они плачут. «Отец мой умер! Если бы он был жив, то исполнял бы все мои желания». «Моя жена умерла, она была так красива и верно служила мне. Она кормила меня и ухаживала за мной. Теперь она ушла», – так плачет муж, но о жене ли он скорбит? Нет, на самом деле он жалеет себя.
00:05:13 Итак, если кто-то оплакивает разлуку с сыном, следует понимать, что на самом деле он жалеет себя. Но Уддхава видел, что Махарадж Нанда скорбел о Кришне, а не о себе – такая сильная кришна-према жила в его сердце. Мы тоже должны стремиться обрести хоть каплю такой любви к Кришне. Если мы прольём хоть одну слезу в разлуке с Бхагаваном, наша жизнь обретёт смысл. Но наше сердце словно каменное, поэтому при повторении Харинамы волосы у нас на теле не поднимаются. Махапрабху сказал в шестом тексте «Шри Шикшаштаке»:
«О Господь! Когда слёзы ручьями потекут из моих глаз? Когда голос мой сорвётся от волнения, а волосы на теле поднимутся от духовного экстаза при повторении Твоего имени?»
00:06:13 Что означает слово бхавишйати? Настанет ли день, когда при повторении Харинамы слёзы нескончаемым потоком польются из наших глаз, когда тело наше охватит дрожь, а сердце растает? Настанет ли день, когда мы будем кататься по земле и смеяться, плакать или петь?
Уддхава видел, в каком состоянии находится Махарадж Нанда, и думал: «Как же мне повезло: я лицезрею столь великую душу. Но что мне сказать ему? «Нет никого удачливее тебя»? Нет, я не могу. Должен ли я попытаться как-то утешить его, уговорить больше не плакать, или наоборот? Если человек плачет в разлуке с Кришной, это желанные слёзы. Я хотел бы испытать такие чувства. Тот, кто в самом деле плачет от переполняющей его кришна-премы, – самый счастливый человек на свете. Но как сказать об этом ему? «Плачь» или «Не плачь» – я не могу сказать ни то, ни другое. Что тут поделаешь...»
00:07:26 Глядя на Нанду, Уддхава не мог вымолвить ни слова. Увидев такие проявления духовного экстаза, он почувствовал, что в этот день его жизнь обрела смысл. Такие же чувства появились в сердце и у Нарады, когда он увидел состояние Гопы-кумара.
– Ты очень и очень удачлив. Ты не испытываешь удовлетворения даже на Вайкунтхе, потому что хочешь видеть в Нараяне Кришну. Ты хочешь пасти с Ним коров, класть Ему руки на плечи и по-дружески обниматься с Ним. Ты хочешь слышать, как Кришна говорит тебе: «Эй, Гопа-кумар, гони коров этой дорогой! Они хотят пить, дай им воды!» С великой любовью ты исполнил бы просьбу Кришны. Тебе хочется, чтобы Кришна обнимал тебя и ты тоже обнимал Его, чтобы вы вместе ели и кормили друг друга. Тебе хочется подойти, с ног до головы покрытому пылью Вриндавана, к постели Кришны, когда Он спит в доме Яшоды, и сказать: «Вставай, хватит спать! Коровы уже ждут. Пойдём!» Вот чего ты хочешь, и обрести всё это возможно, став сакхой, другом Кришны.
00:08:47 Но что делает Нараяна? Когда ты подходишь к Нему, Он поднимает правую руку в знак благословения. Все Ему кланяются и говорят: «Намо Нараяна, намо Нараяна». Он дарует благословение каждому: «Ты не узнаешь страха. Да сопутствует тебе удача». Тебе хочется броситься и обнять Его, тебе хочется играть вместе с Ним на флейте, но ты не можешь этого сделать. Ты хочешь вечером остаться и лечь спать на одной постели с Ним, но Лакшми-деви не позволит этого. Под тем или иным предлогом она выпроводит тебя. А если ты не захочешь уходить – что она сделает? Позовёт привратников Джаю и Виджаю и скажет: «Он не слушается меня», – и они выведут тебя. А когда ты поёшь: «Шри Кришна! Гопала! Харе! Мукунда! О Говинда! О Нанда-кишора! О Кришна! О Яшода-таная! О Шри Баллави-дживана! О Радхикеша! Будь милостив ко мне!» – играешь на флейте и зовёшь Господа пойти с тобой пасти коров, жители Вайкунтхи смеются над тобой:
00:09:53 – Что ты такое говоришь? Это Нараяна, Прабху, верховный владыка всех миров, а ты называешь Его Гопалой и собираешься пасти с Ним коров? Ты хочешь сделать из Него пастуха? Ты говоришь, что Он доит коров, что Он сын пастуха и возлюбленный каких-то пастушек? Ты говоришь, что вы вместе пойдёте воровать простоквашу и сладости в доме какого-то пастуха? Ты что, думаешь, Он вор? Ты позоришь Его! Ты должен видеть в Нём тысячеглавого Вишну. Ты должен прославлять тот Его образ, в котором Он всем дарует благословения и удачу. Как ты можешь называть Его пастухом, вором и лгуном? Нехорошо, – так они подшучивают над тобой.
Некоторые говорят тебе:
00:10:44 – Друг мой, это правда, что Нараяна иногда принимает образ Кришны и, желая доставить Себе удовольствие и развлечь Своих слуг, предаётся играм и забавам. Но эти деяния Господа не столь значительны. Ты на Вайкунтхе, а не во Врадже. Не говори здесь об этих играх.
Слыша такие слова, ты всё время чувствуешь себя смущённым.
00:11:09 Представьте, что пастушки, друзья Кришны, Шридама и Субала, пришли в Двараку повидать Кришну. Они увидели, что Кришна, повелитель Двараки, восседает на троне в царском доме собраний Судхарма. По правую руку от Него сидят Уграсена, Васудева и остальные старшие члены рода Яду. Гарга Риши и другие великие мудрецы сидят прямо перед Ним, а по левую руку – Его сыновья Самба, Анируддха и Прадьюмна. За занавесом сидит Деваки вместе с Рукмини, Сатьябхамой и другими царицами. Как будет выглядеть мальчик-гопа на таком собрании? На нём пастушеские одежды, в одной руке посох, в другой бамбуковая флейта. Весь в пыли, он в сумерках пригнал стадо с пастбища, ему надо переодеться. Увидев в этом собрании Кришну, он захочет обнять Его, но Кришна будет молча сидеть и едва ли взглянет на него.
00:12:17 Все надежды бедного пастушка рухнут. Он мечтал: «Кришна так добр к Своим преданным. Он позовёт меня и посадит рядом». Но этого не происходит, наоборот, кто-то говорит ему: «Друг мой, отойди в сторону». Увидев всё это богатство и великолепие, пастушок подумает: «Ну и ну!» Он посмотрит на роскошный зонт, на чамару, на всех этих разодетых людей. Потом взглянет на себя, и ему станет стыдно и захочется убежать. Рукмини, Сатьябхама и другие жёны Кришны носят драгоценные украшения, как и подобает царицам. Как почувствует себя среди них простая деревенская девушка с красными цветами гунджа в волосах, в дешёвых украшениях? Вот почему гопи никогда не приходят в Двараку: там никто не отнесётся к ним с уважением.
00:13:20 Нарада думал: «Гопа-кумар – очень возвышенная душа, он считает Кришну своим другом и потому никогда не будет счастлив на Вайкунтхе. Здесь не проявится его сварупа, не раскроется всё его величие». Если кому-нибудь из нас посчастливится обрести сварупу гопы или гопи и потом мы попадём в рай или на Вайкунтху, нам не захочется там оставаться. Возможно, к нам тоже придёт Нарада и, поняв, что у нас на душе, подумает: «Это особая душа. Это служанка Радхики». Но он никому не скажет об этом, а лишь молча поклонится. Он поймёт, что наша сварупа не соответствует месту, где мы оказались. Гуру всё способен понять.
Точно так же, увидев, какие чувства испытывает Гопа-кумар, Нарада понял, в чём дело, и преисполнился радости.
00:14:23 Подумав немного о том, что сказать, а о чём умолчать, он произнёс:
– По твоему пульсу я определил, что ты страдаешь от особой, редкой болезни. На Вайкунтхе нет от неё лекарства. Здесь тебе только станет хуже. Но я скажу тебе, как излечиться. Тебе нужна любовь, свободная от всяких условностей. Это называется вишрамбха-бхава, чувство особой близости. На Вайкунтхе есть только самбхрама-бхава.
В «Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 4.17) говорится:
00:15:02 «На Вайкунтхе есть према, но айшварья, или благоговение перед величием Бхагавана, которым проникнуты Его слуги, ослабляют её. Они служат Ему, сознавая все Его совершенства, и потому испытывают некоторый страх».
Шри Рамачандра восседает на ложе, а Хануман садится на пол. В прохладные дни он будет благоговейно растирать Господу стопы и укрывать Его тёплым одеялом. Служение Ханумана проникнуто премой, и Бхагаван доволен им, но есть более сокровенная према, которая называется вишрамбха. Према, которую испытывают Джая, Виджая и Лакшми-деви, – не вишрамбха, а самбхрама. Это значит, что они сознают свою ничтожность перед Господом и слегка побаиваются Его. Такое служение не вполне удовлетворяет Господа. Но если мы, находясь в обусловленном состоянии, попытаемся служить Господу в настроении вишрамбха, это будет апарадхой, оскорблением. С другой стороны, в шастрах сказано: вишрамбхена гурау сева – гуру нужно служить именно в настроении вишрамбха. Здесь слово вишрамбха означает, что гуру – это наш друг и служить ему надо как матери, отцу, брату или другу.
00:16:29 Когда к вам в дом приходит друг семьи, вас не нужно просить: «Встреть своего друга, удобно усади его и угости чем-нибудь». Вы сами охотно сделаете это. Точно так же лучший слуга угадывает желания гуру и исполняет их, не дожидаясь распоряжений. Такое служение является признаком слуги уттама: его не надо ни о чём просить. Тот, кто служит гуру, исправно исполняя его распоряжения, – слуга мадхьяма (слуга среднего уровня). Но бывают ещё слуги, которым гуру говорит:
– Отнеси это такому-то Махараджу.
А слуга отвечает:
00:17:16 – Но гуруджи, близится вечер, скоро стемнеет.
Гуру знает, что скоро стемнеет, и всё-таки он велит:
– Неважно, иди.
Но слуга возражает:
– Гуруджи, на дороге много злых собак.
– Не бойся, возьми палку.
– А что если Махараджи не будет?
00:17:36 Что толку в таком слуге? От слова севака отделите се, и останется вака. Вака означает «цапля», преданный-лицемер. Цапля стоит в воде на одной ноге, словно великий йог-аскет, погружённый в медитацию. Но стоит мимо проплыть рыбе, как цапля хватает её, глотает, а потом опять принимает позу отрешённого йога. Так что истинный слуга – это слуга уттама. Обычно мы говорим, что слуга мадхьяма – тоже истинный слуга. Но тот, кто пререкается с гуру, – вовсе не слуга.
00:18:19 Как сможем мы понять сердце Кришны, если мы не понимаем сердце гуру? Поэтому тот, кто хочет отправиться за пределы Вайкунтхи, должен служить гуру с любовью вишрамбха. Если ученик утаивает что-то от гуру и не раскрывает ему своё сердце, как он тогда предстанет перед Бхагаваном? В этом суть шикши, наставлений: мы учимся, честно и открыто служа гуру.
Нарада увидел, что Гопа-кумар был настоящим вишрамбха-севакой и что именно поэтому он не нашёл себе места на Вайкунтхе. Тогда Нарада стал объяснять ему высшую истину.
Он сказал:
00:19:04 – Посмотри, на Вайкунтхе всё сотворено из философского камня. Здесь Бхагаван предстаёт в тысячах обликов.
Что это значит? Есть множество проявлений Варахи, множество проявлений Мины или Матсьи, Курмадевы, Нрисимхадевы, Ваманы, Парашурамы и всех остальных экспансий Господа.
Принято считать, что есть двадцать четыре вида лила-аватар, но на самом деле их, строго говоря, не двадцать четыре, а бесчисленное множество. Правда, все они по своим качествам не отличаются друг от друга. Они пребывают в различных частях Вайкунтхи, и все они вечны. Бхагаван один, но Он предстаёт перед преданными в том образе, который соответствует их виду бхакти. Одного и того же Бхагавана каждый преданный видит по-своему, сообразно природе своего бхакти.
00:20:05 Во Вриндаване, у Калия-гхаты, мудрец Саубхари Риши десять тысяч лет предавался аскезе в водах Ямуны. Но когда Гаруда стал прилетать туда, ловить и поедать рыбу, Саубхари Риши разгневался и проклял его. Из-за оскорбления, нанесённого Гаруде, в сердце Саубхари Риши возникли мирские желания. Благодаря своему мистическому могуществу он распространил себя в пятьдесят экспансий и женился на пятидесяти дочерях царя Мандхаты, создав пятьдесят роскошных дворцов. Он ублажал своих жён так, что их развлечениям завидовали даже обитатели Индрапури. Так прошло десять тысяч лет. Когда выросли внуки и правнуки Саубхари Риши, к нему прилетел его тесть, царь Мандхата, и сказал:
00:21:03 – Я так давно не видел своих дочерей. Они совсем забыли обо мне и даже не хотят посетить дом своего отца. Что случилось?
Затем он посмотрел вокруг и подумал: «Какое богатство! Вот почему мои дочери не приходят ко мне».
Пятьдесят экспансий Саубхари Риши относились к разряду кая-вьюха. Когда он поднимал руку, все его экспансии тоже поднимали руку. Когда он говорил, все они говорили, а когда спал, все они спали. Если он двигался, то и они двигались. Вот что такое кая-вьюха. Один образ изначальный, а все остальные лишь копируют его. Но воплощения Бхагавана обладают совсем иной природой. Каждое из Них независимо от остальных.
00:21:57 Есть ещё одна важная деталь, касающаяся айшварьи (великолепия) Двараки и мадхурьи (сладости) Вриндавана. В Двараке Кришна взял в жёны шестнадцать тысяч царевен и у Него было шестнадцать тысяч дворцов. В одном из Них Он играл в кости, в другом раздавал браманам коров, в третьем устраивал свадебный обряд, в четвёртом совершал жертвоприношение и т. д. В каждом дворце Кришна занимался разными делами. Все Его проявления нисколько не отличались от изначального образа, все обладали такими же божественными качествами. Благодаря айшварье Кришна явил Себя во множестве экспансий, но все Они обладали одинаково безграничным могуществом и были в полной мере наделены всеми совершенствами. Каждая царица готовила и подавала Кришне угощение, и в одном дворце Он ел дал и пури, а в другом рис, в третьем сабджи, в четвёртом пакоры или сладкий рис. Кришна, владыка всей шакти, благодаря Своей айшварье явил в Двараке множество экспансий, каждая из которых была совершенно независимой от остальных.
00:23:19 Но что происходит во Вриндаване? Это обитель, где нет айшварьи, пышного великолепия, там царит мадхурья, сладость. Как это понять? Во Врадже не шестнадцать тысяч, а миллионы гопи, и между каждыми двумя гопи стоит Кришна, или, наоборот, между каждыми двумя Кришнами стоит гопи. Так это выглядит. Невозможно даже представить, чтобы это было проявлением айшварьи. Это мадхурья. Что означает мадхурья? Это то, что отвечает настроению нара-лилы, или Кришны в человеческом образе.
Айшварья не сочетается с нара-лилой. Например, увидев вселенский образ Кришны, Арджуна в изумлении сказал: «Я совершил тяжкое оскорбление, называя Тебя другом. Я никогда больше не назову Тебя так и не попрошу Тебя править моей колесницей». Это айшварья-буддхи, сознание величия Кришны, и оно не подходит для нара-лилы.
00:24:29 Увидев, как Кришна убил Камсу, Васудева и Деваки забыли, как они с любовью кормили Его молоком. Это другая разновидность чувств, которые не подходят для нара-лилы Кришны и потому относятся к айшварье. Но во Вриндаване, когда Кришна поднял огромный холм Говардхан, Яшода с гордостью подумала: «Сегодня наш сын поднял Говардхан!» Её не покинуло чувство, что Кришна – её сын. Подняв Говардхан, Кришна явил Своё безграничное могущество, но в сердце Яшоды продолжало жить чувство, что это её сын, и она просто подумала: «Наш сын такой сильный, нет никого на свете сильнее Его».
00:25:18 Охваченные чувством божественной разлуки с Кришной, гопи пребывали в замешательстве и разговаривали со шмелём: «О посланник Кришны, у нас никогда не будет близких отношений с твоим господином. Никогда, потому что Он плут и обманщик, Он всё время лжёт. Мы никогда не доверимся Ему и не завяжем с Ним дружбу. Почему? Он – Бхагаван, не так ли? Пурнамаси сказала нам, что Он – Бхагаван, и мы верим ей. В прошлой жизни Он был Рамой. И сейчас у Него такой же прекрасный облик, но только тёмного цвета. Он почти не изменился. Он выдавал Себя за великого отрешённого аскета, не подвластного капризам женщины, но, очарованный Своей женой, ушёл в лес вместе с ней. Он выглядел как садху, носил одежды садху, но в лес отправился с женой.
Его жена сказала:
00:26:17 – Арья-путра, смотри, какой прекрасный золотой олень! Прошу, поймай его для меня, и мы покажем его Бхарате. А если не сможешь его поймать, убей его Своей стрелой, и эта прекрасная оленья шкура украсит царский трон. Бхарате очень понравится сидеть на ней, а со временем и Ты займёшь это место.
Лакшман тут же возразил:
– Это ракшас в облике оленя, не ходи!
00:26:45 Но Рама пренебрёг словами брата. Он говорил, что не подвластен женщинам, но чьей воле Он подчинился? Воле жены, Он был целиком в её власти. Вот какой Он. Потом появилась другая женщина, и Он отрезал ей нос и уши. Она пришла просить у Него прему, готовая отдать Ему всё. Что в этом плохого? Рама был воплощением красоты всех трёх миров, и если принять во внимание женскую природу, эта женщина не сделала ничего дурного. Но как Он с ней поступил? Отрезал ей нос и уши. В другое время Он убил Вали, брата Сугривы, Он сделал это тайно из укрытия, вместо того чтобы вступить с ним в открытый бой.
Мы также слышали, как Он поступил с Махараджей Бали. Он принял облик Ваманадевы и попросил у царя три шага земли. Бали готов был исполнить Его просьбу, и тогда Ваманадев вырос до гигантских размеров и забрал все владения царя.
Дочь Бали сказала:
00:27:57 – Это не тот облик, в котором Ты просил три шага земли, поэтому мы не отдадим Тебе вселенную!
Однако, Бали готов был это сделать, хотя его дочь кричала Бхагавану:
– Нет! Я убью Тебя! Я отравлю Тебя!
Поэтому в играх Кришны она воплотилась в образе Путаны, чтобы исполнить своё желание. Привлечённая красотой Кришны, она сначала пожелала стать Его матерью, но, увидев, какой Он коварный, решила убить Его. Можно ли осуждать её за это? Хотя её отец, Бали, отдал Ваманадеве всё своё богатство, Ваманадева связал его, поступив как ворон, который хватает пищу, а потом сбрасывает на землю корзину, где она лежала. Так что мы никогда не согласимся с Кришной».
00:28:50 Несомненно, гопи говорили это, зная, что Кришна – Бхагаван, потому что верили словам Пурнамасьи. И всё же Его игры в человеческом образе были им дороже всего, и потому они были поглощены этими любовными переживаниями. Охваченные спонтанной любовью к Кришне, они утратили способность здраво рассуждать и говорили, что никогда не смогут развить близких отношений с Ним. Это пример мадхурья-бхавы.
00:29:21 Многие думают, что Кришна во время танца раса распространил Себя в миллионы экспансий, но на самом деле это не так. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур в своём комментарии к «Бхагаватам» объясняет, что на месте танца раса находился только один изначальный Кришна. Он танцевал с такой ловкостью и быстротой, что мгновенно появлялся то в одном месте, то в другом, то в третьем месте, и каждая гопи думала: «Он танцует только со мной». Это можно сравнить с палкой, которую подожгли с одного конца и стали быстро вращать. С непостижимой быстротой и ловкостью Кришна двигался по кругу, в котором танцевали гопи.
00:30:08 Я видел, как танцуют профессиональные танцоры в моей деревне близ Варанаси. Они зарабатывают по четыре-пять тысяч рупий за выступление. Каждый из них ставит себе на голову несколько горшков, один на другой, а сверху – тарелку, на которой горит много свечей. В танце они двигаются с невероятной скоростью, но при этом не роняют ни одной свечи. Если даже человек может так танцевать, то как танцует Кришна? Один и тот же Кришна танцевал одновременно с миллионами гопи, двигаясь с непостижимой быстротой и ловкостью. Это – мадхурья, настроение, соответствующее нара-лиле, играм Кришны в человеческом образе. Силой Своей айшварьи в Двараке Он предстаёт в различных образах, но во Вриндаване нет Его экспансий: один и тот же Кришна танцует со множеством гопи так, что каждая думает: «Он танцует только со мной одной».
00:31:11 Такой мадхурьи нет на Вайкунтхе, и потому Гопа-кумар не чувствовал себя там счастливым. Пощупав его пульс, Нарада сказал:
– То, чего ты желаешь, – очень редкий дар. Прежде тебе нужно постичь самую сокровенную истину, и я хочу помочь тебе в этом. Чтобы отправиться на Голоку, тебе необходимо узнать эти истины.