Глава 21. Встреча отшельника с государем

Москва - 23 June 2013
Майтрея начинает рассказ о династии ману Сваямбхувы. Тысячелетнее подвижничество Кардамы и явление Господа. Кардама просит Всевышнего послать ему достойную женщину в жены. Господь открывает Кардаме его будущую семейную жизнь. Карадама ожидает встречи с ману Сваямбхувой. Озеро слёз. Кардама встречает патриарха Сваямбхуву.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Шастры» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:18:52 | качество: mp3 128kB/s 17 Mb | прослушано: 3111 | скачано: 2185 | избрано: 51
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Майтрея начинает рассказ о династии ману Сваямбхувы

00:00:00 1 Видура сказал: поведай мне, мудрец, о сынах и дочерях Ману, от которых произошел род человеческий.

00:00:23 2 Святые предания гласят, что сыны первого ману - Прияврата и Уттанапада – были первыми правителями Земли, заключающей в себя семь островов. В царствие их люди повсеместно чтили закон Бога, потому все были счастливы и миролюбивы.

00:00:48 3 Ты обмолвился, что дочь ману Девахути стала женой мудреца Кардамы, одного из властителей живых тварей.

00:00:59 4 Кто родился у дочери ману и подвижника, обладавшего всеми восьмю тайными совершенствами?

00:01:08 5 Что сталось с сынами Брахмы, Ручи и Дакшею, взявших в жены себе других дочерей ману? Кто были их потомки и где они обитают ныне?

Тысячелетнее подвижничество Кардамы и явление Господа

00:01:24 6 Mайтрея отвечал: Прежде чем исполнить наказ создателя, Кардама удалился на берег полноводной Сарасвати, где предавался подвигу и покаянию десять тысяч лет.

00:01:43 7 В трудах усмирения плоти мудрец снискал милость Всевышнего, Кто благоволит всякому, уповающему на Него.

00:01:55 8 В ту первую пору от сотворения, лотосоокий Владыка явил мудрецу Свой облик, который возможно узреть лишь почитанием устава подвижника и вниманием надмирного звука.

00:02:15 9 Чернокудрый Господь сиял светом тысячи солнц. И был облачен Он в платье цвета чистого золота. Большой венок белых лотосов и кувшинок обвивал Его грудь и шею.

00:02:34 10 Увенчанный золотым убором Господь держал в четырех могучих руках морскую раковину, огненный круг, грозную палицу и нежный лотос. В ушах Его блистали серебрянные подвески в виде морских драконов, на устах играла спокойная, добродушная улыбка.

00:03:02 11 Отмеченный на груди золотым знаком Удачи и блистающим самоцветом Каустубхою, Всевышний парил в воздушном пространсве, стоя на плечах царственного орла Гаруды.

Кардама просит Всевышнего послать ему достойную женщину в жены

00:03:21 12 При виде Спасителя сердце подвижника наполнилось покойной радостью. Он склонился пред Всевышним, молитвенно сложив у груди ладони.

00:03:36 13 О благодатный Господь, - молвил мудрец, - ныне я знаю, для чего мне дадено зрение. Знаю, ради какой цели труженники духа удаляются от мира, смиряют страсти, истязают обетами плоть.

00:04:00 14 Несчастные чада Твои, что очарованы игрою света, молят Тебя ниспослать им плотские радости, столь приятные поедателям испражнений. Ты милостиво дозволяешь им в полной мере испить горькую брагу мирской суеты. Те же, кто жаждет спасения от бурь в море обмана, сыщут его на ладье Твоих лотосных стоп.

00:04:38 15 Томимый похотью, я по примеру своих неразумных собратьев мечтаю обрести покой в тихой гавани семейного счастья. Потому, прошу Тебя, о Благодетель, ниспослать мне в жены девушку, что была бы близка мне по нраву, с которой я мог бы забыть о суетных волнениях; и кто как небесная корова желаний утолила бы все мои нужды и чаяния.

00:05:17 16 Волею Своею Ты создал соблазны, пред которыми я не в силах устоять. Ты породил похоть и предметы её насыщения, заключив нас, слабых детей Твоих, в порочный круг.

00:05:38 17 Лишь в сени Твоих благословенных стоп душа способна отринуть соблазны плоти. Лишь упиваясь мёдом сказаний о Тебе, мы можем возродиться к жизни счастливой, свободной от тревог.

00:06:00 18 Колесо Твое о трех ступицах вращается вокруг оси вечной Безмятежности - Брахмана. У колеса сего тринадцать спиц, триста шестьдесят сочленений и шесть ободов, полотно его украшено листьями, коим нет числа. Стремителен бег колеса времени, с каждым оборотом которого сокращается срок, отпущенный вселенной в целом и отдельным её живым тварям. Но лишь вручивший Тебе свою жизнь без остатка не будет стрёрт в жерновах колеса вечного времени.

00:06:55 19 Точно паук Ты плетешь из Своей плоти сеть бытия, хранишь её и в должный срок поглощаешь. Оставаясь неподвижен и безучастен, не касаясь единого вещества, Ты разворачиваешь, наблюдаешь и отправляешь в небытие целое мироздание.

00:07:23 20 Являя детям Своим грубые и тонкие сплетения вещества, Tы дозволяешь им сполна испить из смрадного колодца похоти и стяжательства. Господи всемогущий, разумея, какую беду я навлекаю себе, вымаливая сиюминутные удовольствия, я смелюсь просить Тебя не дать мне забыть среди соблазнов мира нынешний образ Твой, украшенный гирляндою с листьями туласи.

00:08:02 21 Господи милосердный, в назидание заблудшим душам Ты создал чарующий мир обмана, дабы несмышленные чада Твои, испробовав горечь разочарований, навечно отвратились от лжи и ступили под сень Твоих лотосных стоп. Владыка, Заступник малых мира сего, я склоняюсь пред Тобою и молю исполнить мою просьбу.

Господь открывает Кардаме его будущую семейную жизнь

00:08:39 22 Mайтрея сказал: Повелитель исполинской птицы улыбнулся, подняв брови в одобрение восторженным речам старца.

00:08:52 23 Я знал, Кардама, о твоих помыслах, - участливо молвил Господь, - потому загодя подготовил то, о чем мечтал ты, предаваясь покаянию, усмиряя плоть и чувства.

00:09:11 24 Заверяю тебя, что преданный Мой слуга, готовый всем пожертвовать Мне, никогда не познает горечь разочарования, даже в мире суеты и обмана.

00:09:28 25 Верно ты слышал о добродетельном сыне творца именем Сваямбхува, что волею создателя правит Землею о семи морях и островах.

00:09:43 26 Так вот, минует несколько дней, и досточтимый владыка, что ценит долг превыше всего, прибудет в твою обитель вместе с супругой своею Шатарупою для важного разговора.

00:10:00 27 Дочь его, черноокая красавица Девахути, достигла брачного возраста и родители ищут для кроткой воспитаницы своей достойного спутника жизни. Их выбор пал на тебя.

00:10:19 28 Скоро сбудутся давние грезы твои, станет тебе женою девица царского рода, услужливая и покорная, и будет ублажать тебя, как душе твоей угодно.

00:10:37 29 От семени твоего родит она девять дочерей, которые в должный черед осчастливят мужей своих, мудрых подвижиков, многочисленным потомством.

00:10:53 30 Ты же, повинуясь Моей воле и посвящая Mне плоды трудов, очистишь сердце от желаний мира и ступишь в Мою лучезарную обитель, вожделенное отечество всякой души.

00:11:12 31 Утешая словом и делом страждущих, ты постигнешь Вечность. Спасая ближнего от страха смерти и обмана, ты узреешь самое себя и всех вокруг пребывающими во Мне и Меня во всех и вся.

00:11:35 32 Десятым вашим чадом будет сын, в чьем образе Я низойду в здешнее бытие, дабы поведать людям верную науку счисления, раскрывающую доподлинное устройство мира.

Карадама ожидает встречи с ману Сваямбхувой

00:12:00 33 Mайтрея сказал: Известив мудреца о грядущих событитях, Господь, Чей образ доступен лишь беззаветно преданным Ему душам, покинул берег озера слез, Бинду-саровары, что расположено в излучине Сарасвати.

00:12:24 34 Взглядом благодарного удивления провожал мудрец Владыку тайных сил и во взмахе златых крыльев царь-птицы он слышал ладную песнь Сама-веды.

00:12:41 35 Когда же милосердный Благодетель скрылся из виду, Кардама приготовился ждать предрешенных высшей волею событий.

00:12:52 36 Меж тем, владыка земли ману с супругой и дочерью уже мчались по бескрайним своим владениям в поисках достойного родича.

00:13:07 37 В день, указанный Всевышним, когда Кардама сложил с себя обеты подвижника, возле хижины его остановилась блистающая золотом колесница царственного семейства.

Озеро слёз

00:13:23 TЕКСTЫ 38-39 Озеро, что некогда образовалось от слез Всевышнего, когда внимал Он молитвам верных слуг, хранит в водах своих живительную силу. С покон веков к его священным берегам сходились отрешенные старцы и поломники для почтения и богомолья.

00:13:47 40 Священное озеро окружено садами и рощами, что цветут и плодоносят круглый год, и в прохладной сени которых снуют миролюбивые звери, а на ветвях вьют гнезда разноцветные птицы.

00:14:05 41 Властитель Земли слышал звонкие птичьи голоса среди деревьев, жужжанье пчел, пьяных от цветочных запахов. В рощи самовлюбленно танцевали гордые павлины, весело перекликались кукушки.

00:14:24 42-43 Лекгий ветер трепетал листья деревьев кадамбы, чампаки, ашоки, каранджи, бакулы, асаны, кунды, мандары, кутаджи, манго. В водной глади плескались утки, гуси, лебеди, журавли, фламинго.

00:14:47 44 Дикие лани, вепри, дикобразы, буйволы, слоны, обезьяны, тигры, львы, мангусты, олени и прочие звери мирно уживались друг с другом.

Кардама встречает патриарха Сваямбхуву

00:15:00 TЕКСTЫ 45-47 Ступив на священную землю, властитель Земли с супругою и дочерью, направились в хижину отшельника, который только что завершил возлияние масла в огненные уста Всевышнего. В полупрозрачном воздухе лесного жилища золотом светилась кожа Кардамы из под ветхого платья и видны были все чистые черты его стройного могучего тела, которое до сих пор, несмотря на почтенный возраст и лишения, не утеряло своей гибкости, красоты и свежести. Густые черные волосы подвижника были распущены по плечам и по спине. Глаза, очертаниями напоминавшие лепестки лотоса, горели в полумраке как у сильного зверя тигриной породы. Государь испытал то же веселие сердца, какое знакомо ценителю драгоценных камней, увидевшему сверкающие переливы в ещё не ограненном камне.

00:16:18 48 Мудрец поднялся навстречу гостям и приветствовал их благославляющими движением руки.

00:16:28 49 Поклонишись хозяину, гости по приглашению последнего покойно уселись на циновки и приготовились слушать его слово.

00:16:41 50 Великий государь, - начал Кардама, - очевидно цель твоего пришествия - остановить беззаконие, вероятно случившееся в твоем царстве. Наделенный властью от Бога, ты вершишь Его закон, и я в деле справедливости - твой смиренный раб.

00:17:05 51 Для подданных ты – Солнце и Луна, огонь и ветер, владыка вод и хозяин времени, судья и царь небес. Скажи чем я могу служить тебе, и исполню твой приказ.

00:17:26 52-54 От одного вида твоей колесницы воры и злодеи прячутся по своим берлогам как испуганные шакалы, долго не решаясь вновь показаться на свет Божий. В звоне твоей тетивы вольнодумцы, - враги сословного устройства общества, слышат карающий глас посмертного судьи. В поступи твоей дружины смутьяны слышат удары карающего жезла бога Судьбы.

00:18:03 55 Ты удерживаешь мир от смуты беззакония. Ты упава на алчных и воров. Покуда ты с нами, нам, подданным твоим не грозит никакая беда.

00:18:20 56 Скажи, о владыка, что привело тебя в мою скромную хижину? Поведай своё дело. Ябуду счастлив угодить тебе.

транскрибирование: Роман Михайлов | Чиангмай | Тайланд | 21 September 2015