Явление Господа Джаганнатхи

12 February 2010
радиопостановка для начинающих из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 1
длительность: 00:32:22 | качество: mp3 128kB/s 29 Mb | прослушано: 1203 | скачано: 881 | избрано: 43
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:13 Сказание о Господе Джаганнатхе и царе Индрадьюмне. Часть седьмая.

00:00:38 Появляется царь Индрадьюмна. Рядом с ним Вишнушарма.
- Дорогой царь, терпение, поистине, то качество, к которому надобно стремиться. Ты же дал клятву. Разве ты посмеешь её нарушить? Брахман, Ананта Махарана, пообещал, что закончит вырезать Божества за двадцать один день, при условии, что его работа не будет прервана, что бы ни случилось. Осталось ждать всего семь дней. Умоляю, наберись терпения! Известно, что несчастья преследуют того, кто не прислушивается к словам своих доброжелателей.

00:01:18 - Я вовсе не утратил самообладание. Все это время с радостью замечал благоприятные приметы. Хотя никто не видел, как идет работа, все слышали удары инструмента. Не говоря уже о райской музыке и песнях, что звучали повсюду и цветах париджата, что сыпались с небес. Наконец-то, думал я, удастся мне найти прибежище у лотосных стоп Джаганнатхи. Но потом вдруг наступила тишина. Ни музыки, ни размеренных ударов по дереву, ни дождя цветов с небес. Три дня я терпеливо ждал, но за дверью до сих пор ни звука. Как долго мне ещё держать себя в руках? Минута за минутой меня все больше разъедает нетерпение. Да будет проклята эта бессильная покорность. Возможно, что она тебе к лицу и вполне по вкусу Гала-Мадхаве. Что ж до меня, то я не стану сидеть и ждать.

00:02:29 - Мне кажется, я слышал своё имя. Надеюсь, произнесенное с добрым чувством.
- Что нового ты нам расскажешь? Ты был в храме?
- Да. Я провел там весь день, но новостей я не принес. Там все, как прежде. А что случилось Вишнушарма? На царе нет лица.
- Гала-Мадхава, я думаю, поскольку у нас в запасе ещё семь дней, почему бы нам не совершить вместе с махараджей короткую прогулку по окрестностям столицы.
- Великолепная идея Вишнушарма. А нравится ли она тебе, о, мой друг?
- Нет. И более того, сдается мне, что мы под чарами каких-то злых, враждебных сил. Вместо того, чтоб терпеливо нести дозор, стараясь избежать опасности, вы приглашаете меня развлечься. Где моим глазам найти отраду, если образ Господа - их единственная цель.

00:03:36 - Но, что нам остается делать? По указанию старого ремесленника Ананта Махарана мы сделали три колесницы. Я сам руководил уборкой в храме Гундича. Все уже готово к приходу Господа. Зачем тревожиться напрасно?
- Зачем? Однажды я уже помедлил. И вечно буду сожалеть об этом. Вместо того, чтоб самому поехать на Ниладри, я послал туда Видьяпати. И этим навсегда лишил себя общения с Нилой-Мадхавой.
- Ради всего святого, сдержи слово, данное Ананте Махарани. Вспомни, как другие зодчие старались из полена сделать Божество, но только поломали инструменты. Слава Богу, появился этот старый брахман. Хоть и работал он с закрытыми дверями - все видели, как полубоги осыпали храм цветами и приветствовали его работу. Если ты нарушишь обещание данное брахману..
- Тогда пусть мой Господь меня убережет. Я больше не могу томиться в ожидании. Позовите Вирабхадру!

00:04:55 Гала-Мадхава уходит и возвращается с Вирабхадрой.
- Мое желание увидеть Господа Джаганнатху разрушило все связывающие меня оковы. Меня уже ничто не остановит. Вишнушарма с Гала-Мадхавой советуют мне ждать, но ты Вирабхадра поймешь меня лучше, чем они. Давай с тобою вместе раскроем дверь в храм.
- О, царь. Джаганнатха явился, вняв твоим молитвам. Ему известно твоё сердце, а тебе известна Его воля. Ты все обдумал?
- Да.
- Тогда, что толку говорить.
- Идем! Я пойду вперед!
- Нужно всех предупредить!

00:05:46 Вишнушарма уходит. Индрадьюмна, Вирабхадра и Гала-Мадхава направляются к храму. И вот, они останавливаются у его дверей. Индрадьюмна идет к дверям и распахивает их. Перед всеми предстают Божества Джаганнатхи, Субхадры, Баладевы и Сударшаны. Божества не покрашены. Их тела украшают лишь символы Вишну.
- Глазам своим не верю. Никогда раньше я не видел таких форм Господа. Махараджа, не их ли ты видел в своем вещем сне?
- Да, их! О, как они прекрасны! Как прекрасны! Я, как слепой, что вдруг прозрел. Во сне Господь сидел на троне, справа от Него был Анантадева, а слева - Лакшми деви.
- Должно быть это Джаганнатха, а это Баладева, первая экспансия Господа. А это, должно быть, сестра Господа, Субхадра деви!

00:07:19 - Но я не мог себе представить, что Они будут выглядеть именно так. Мне кажется, что работа не закончена. Смотрите, мастер сделал лишь очертания.
- Их нужно раскрасить. Джаганнатху - в черный цвет. Субхадру – в цвет шафрана. Балараму - в белый. А Сударшану разукрасить нужно в красный. Затем, мы их украсим и нарядим в прекрасные роскошные одежды из чистейшего белого шелка.
- Не может быть и речи о покраске, пока работа не завершена. Где этот брахмана, Ананта Махарана?
- А он исчез! Невероятно!
- Но должен же он вернуться. Вишнушарма, посмотри. У них нет ни рук, ни ног.
- Это я уже заметил.

00:08:17 - Ну, что ж происходит? Что происходит?
- Этот брахман, или кто бы он там ни был, поставил нам условие и мы его нарушили. Ты помешал Ему. И он исчез, не завершив работы.
- О, что же я наделал! Что я наделал! Нет суровее проклятия. Неужели после столь долгих ожиданий и надежд все должно так кончиться. Неужели я напрасно прожил свою жизнь. Своим поступком я разрушил надежды всей вселенной! Даже самого Господа Брахмы и моего учителя Шри Нарады. Как опечалятся они, когда узнают, что я нарушил работу мастера. Как мне жить, зная об их разочаровании!

00:09:11 - Не стоит сокрушаться. На все воля Господа. Ты поступил так из любви. Поэтому ты не виновен. Ты не сделал ничего плохого. Твое служение Джаганнатхе совершенно. Перестань терзать себя.
- Нужно раскрасить и нарядить Божества этой ночью. Я уверен, Они предстанут совершенно в ином обличии и очаруют каждого.
- Уже стемнело. Пусть брахманы займутся своим делом. Нам же нужно отдохнуть. К утру все будет по-другому.

00:09:51 - Отдыхать? О, если бы судьба ко мне была благосклонна, она позволила бы мне умереть на месте. Вы возвращайтесь во дворец, а я останусь здесь. Сегодня ночью, я покончу с жизнью. Я обманул брахмана, оскорбил учителя и обезобразил трансцендентную форму Господа. Я достоин самой суровой кары.

00:10:41 - Индрадьюмна, мой милый преданный. Я Джаганнатха! Я явился исполнить обещание Вед, которые гласят, что, не имея рук и ног, я, все же, принимаю подношения моих любимых преданных и могу ходить повсюду, благословляя всех людей Земли. Я испытал огромное блаженство, когда ты нарушил своё обещание. Преданные, развившие неодолимую любовь ко Мне, видят меня в форме Шьямасундары, Изначальной Личности Бога с флейтой в руке. Если ты желаешь Мне поклоняться с царской пышностью, то можешь Меня украсить и приставить Мне руки и ноги из золота и серебра. Но, помни! Я – украшение всего прекрасного!

00:12:26 Появляется Нарада Муни.
- Я пришел раскрыть тебе секрет явления Джаганнатхи. Но по милости своей, Господь уже все сделал Сам.
- О, господин! Эта ночь должна была стать для меня последней. Боясь, что оскорбил тебя, я хотел покончить с жизнью.
- Теперь ты понимаешь, почему наш мастер, брахман, так таинственно исчез? Господь устроил это лишь для того, чтобы во много раз усилить твою любовь к Нему. Иначе, как возможно было, чтобы Индрадьюмна, воплощение смирения, вдруг не смог себя сдержать и нарушил клятву.
- Как? Так значит, этот брахмана, Ананта Махарана..
- ..был никто иной, как Вишвакарма - главный зодчий полубогов. Те, кто исполнен зависти к вечным достояниям Господа, ложно истолковывают изречение Вед о том, что Абсолют не имеет ни рук, ни ног. На самом деле Веды утверждают, что нет у Господа материальных рук и ног. Так, своим явлением Господь Джаганнатха раскрывает сокровенный смысл ведических писаний. Дитя мое, любовь Господа Джаганнатхи к тебе так велика, что её нельзя измерить. Форма, которую он проявил, сейчас нетленна и нерукотворна.

00:14:09 - Да. А мне она казалась грубой и незаконченной. Теперь я понимаю. Это моё грубое сердце исказило моё зрение. И в совершенной форме Джаганнатхи увидел я несовершенство.
- Индрадьюмна. Теперь послушай о ещё более сокровенной причине появления Господа Джаганнатхи. Однажды, посетив Двараку, я увидел Господа в точно такой же форме. Его супруги во дворце между собою говорили об играх Господа во Вриндаване. Они попросили Субхадру постоять за дверью и проследить, чтобы Кришна не услышал их разговор, боясь, что он Его расстроит, и Господь опять начнет томиться от разлуки с Вриндаваном. Но когда Господь увидел Субхадру, охраняющую вход, Его любопытство усилилось. И он прильнул к дверям. И начал слушать разговор. И стоило Ему услышать о развлечениях своих в кругу любимых преданных Вриндавана, как Господь вдруг испытал невыносимую разлуку с ними. Он вдруг оцепенел. Его глаза раскрылись широко, а руки и ноги сами собой втянулись в тело.

00:15:42 - Так проявил Он форму Джаганнатхи. В это время там появился Баларама, Его старший брат, и тоже начал слушать о развлечениях Господа во Вриндаване. Вскоре, Он и их сестра Субхадра, которая стояла между ними, переполнились блаженством. Их сердца охватила боль разлуки. И они, как и Господь, преобразились. Тогда мне выпала удача видеть их в этой форме. Пораженный тем, как изменила облик Господа Его любовь к преданным, я стал умолять Его явить эту бесконечно-блаженную форму на Земле, благословя все творение. Скоро настанет тот благословенный час, когда мы будем приветствовать Господа Вселенной. Скорее! Иди и позови остальных!

00:16:40 Индрадьюмна уходит. Через некоторое время он возвращается вместе с Вишнушармой, его женой, Гала-Мадхавой и Вирабхадрой. Увидев Нараду Муни, все кланяются.
- Позволь представить тебе моих друзей. Это царь Гала-Мадхава. А это Вишнушарма, верховный жрец и его жена. И, наконец, лучший из преданных, Вирабхадра.
- Да благословит вас всех Господь Джаганнатха за вашу искреннюю помощь махарадже Индрадьюмне.
- Смотрите! Это Господь Брахма. Он восседает на золотом воздушном корабле в окружении сотен белых лебедей. Его сопровождают полубоги Солнца и Луны. Святые мудрецы поют ему хвалу, абсары кружатся в танце, а гандхарвы играют райские мелодии.

00:17:51 - Да благословит всех вас Господь Джаганнатха. Верный своему слову, я пришел провести церемонию приглашения Господа в храм. Где махарадж Индрадьюмна?
- Я здесь. И готов тебе служить.
- Благодарю тебя. У меня нет достойной для тебя награды, ибо только благодаря твоей непоколебимой преданности Господь Джаганнатха явился в этот мир и будет оставаться во вселенной до конца моей жизни. Своим духовным видением я вижу, как сюда, с небес, спускаются живые существа из всех семи миров, чтобы отпраздновать пришествие Господа Джаганнатхи. Мой дорогой Индрадьюмна, как безгранична твоя удача. Все ли у тебя готово?
- Да, мой Господин. Милостью Господа все готово.
- Тогда начнем. Позови Вишвавасу, слугу Нила-Мадхавы, и своего жреца, Видьяпати.
- Если бы я только мог!

00:19:04 - Дитя мое, из-за чего ты медлишь? Разве ты их не видишь?
- Я постоянно вижу их. Но только в самой глубине моего разбитого сердца.
- Ах, эти бренные глаза. В них никакого проку. Пусть же твои глаза воистину узрят и сердце обретет покой. Пусть духовная вода из моего священного сосуда дарует вам прозрение.

00:19:39 - Видьяпати? Неужели это ты?
- Что? Индрадьюмна! Мой друг. Ты ли это? Или я просто вижу сон?
- Если мы во сне, то пусть сплетутся наши руки и смешаются потоки слез.
- Друг мой, Индрадьюмна. Ты не поверишь, что я пережил в твоё отсутствие. Как было больно мне выслушивать сомнения других.
- Но я бы ни за что не отказался от нашей цели!
- Мне кажется, эта встреча происходит где-то в ином мире.
- Да, да. В ином мире. В мире, где правит Господь Вселенной, Джаганнатха.
- Вот чудо так уж чудо!

00:20:28 - Что? Юдхавира тоже здесь! Так выходит, что мы все ещё на Земле?
- Юдхавира! Ну как же я не догадался? Ну что ж ты даже не приветствуешь меня?
- Мой господин, ты ли это? Или это всего лишь твой призрак пришел терзать меня в страшном аду, в который отсылают неспособных выполнить свой долг.
- О, мой верный друг, нет! Никогда безбожие не сможет осквернить своим прикосновением Землю, пока она находится под твоей опекой.
- Почему на мне царские одежды?
- Это награда за твою доблесть и великодушие.
- Неужели жив мой тесть Вишвавасу? Дорогой отец, посмотри, Индрадьюмна вернулся. Он сдержал своё слово.
- Что? Не может быть! Я опять вернулся в этот мир? О, проклятая судьба. Почему, когда сгорел я в лесном пожаре, ты не вернула меня к Нила-Мадхаве?

00:21:46 - Мой друг! Скоро ты увидишь улыбку на лице своей судьбы. Не так давно я тоже клял судьбу. Теперь я понял, что Господь при помощи судьбы, огнем суровых испытаний, кует в нас чистую любовь к нему.
- Где же твой Господь, которого ты обещал позвать на Землю? Так долго ждал я встречи с Ним, пока в конце концов мои подношения не исчерпались и остался только мой последний вздох.
- Джаганнатха уже здесь. Ты слышишь? Он пришел и больше никогда не покинет нас!
- Лалита! Поклонись своему отцу.
- Почему ты вдруг назвал меня Лалитой? (удивленно вздыхает.) Видьяпати, любимый! Не уж то я попала в рай?
- Нет, милая. Это лучше, чем рай. Это царствие божие. Смотри, твой отец тоже здесь.

00:23:02 - Вы обрели духовное прозрение и можете осознавать одновременно и прошлое и настоящее. Пока царь Индрадьюмна находился на моей планете, прошли века, и вы оставили свои тела. Но, хотя тела у вас другие, ваше сознание осталось прежним. Потому что сознание неотделимо от странницы-души. А раз вы вечные слуги Господа – не может быть и речи о вашей разлуке с Господом и друг с другом. Эта вечная связь неразрушима даже после смерти материального тела.
- Друзья мои, гоните прочь сомнения и тревогу. Возрадуйтесь! За этими дверями стоит Господь, которого вы все так долго ждали. О, господин, можно я открою дверь?
- Да. Время пришло.

00:24:05 - Вот он! Господь Вселенной, который вернул нам нашу жизнь. О, Господь, мы здесь. Твои вечные преданные наконец-то вместе. О, Джаганнатха! Наслаждаюсь красотой твоего луноподобного лица с большими лотосными глазами, великолепной тилакой, сияющей, как молния на твоем челе. Твое блистающее тело красотою превосходит осеннее голубое небо. Мне кажется, живи я так же долго, как творец вселенной, Брахма, всё равно не смог бы вдоволь напиться твоей красотой. Вишвавасу! Разве это не тот Господь Нила-Мадхава, которому ты поклонялся с такой сильной любовью?

00:25:03 - Да! Тот же самый Господин и друг мой дорогой! Если бы Он только разрешил служить Ему, я бы готовил дорогую пасту из сандаловых деревьев, [малай], смешивая её с прохладной камфарой и мускусом. И каждое утро массировал бы этой пастой Его трансцендентное тело. И он был бы доволен мною. Господь мой будет возлежать на ложе и Его полузакрытые глаза будут нежны, как лепестки ночного лотоса, ещё не встретившего солнце. А Его лицо будет подобно распустившемуся бутону лотоса. От блаженства и услады по его щекам, как капельки росы, начнут струиться слезы, омывая Его темный лик дождем искрящихся жемчужин.
- Кто кроме тебя может иметь такое духовное видение. Итак, Видьяпати, наконец-то ты привел меня к Нила-Мадхаве!
- Как мог ты сомневаться в этом? Хотя нас разлучило время – наша дружба не разрушилась. Так же, как стебель лотоса, который даже будучи надломлен, остается связан прочным волокном.

00:26:39 - Пусть же ваше блаженство умножится тысячекратно. Послушайте дети мои благословение данное Господом Джаганнатхой! Видьяпати и его потомков будут называть [суярасами]. Они всегда будут служить Господу, как Его пуджари. А Вишвавасу и Его потомки будут лично служить Господу на протяжении всего последующего тысячелетия. Их служением будет выносить Господа из храма и устанавливать Его на колесницы.
- А какие благословения получит Индрадьюмна?
- Господь не мог словами выразить свою любовь к нему. Он решил исполнить любое Его желание.
- Тогда я вот что попрошу. Пусть двери алтаря закрыты будут только в утренние три часа. А в остальное время - широко открыты для всех. В течение дня мы будем непрерывно предлагать Господу столько восхитительной пищи, что Его ладони никогда не будут сухими.
- Да будет так! Теперь, пожалуйста, проси что-нибудь для себя.
- Хорошо. Я хочу, чтоб не осталось у меня ни одного потомка. Чтобы никто не смог себе присвоить этот храм.

00:28:26 - Твоя бескорыстная верность Господу прославится в веках. Теперь, Индрадьюмна, поскольку все готово, позволь мне попросить тебя и твоих друзей отнести Господа Джаганнатха, Господа Баладева и Госпожу Субхадру на их праздничные колесницы, чтобы начать торжественную церемонию их установления в храме.
- О, господин. Твое веление будет исполнено!
- Скажи мне, Индрадьюмна, милый сердцу Джаганнатхи, могу ли я чем-то ещё помочь тебе?

00:29:05 - Дорогой господин, что мне ещё желать? Со мной Господь Вселенной. Вот, Он. Радостно взирает с трона. Видьяпати и Вишвавасу готовы выполнить твой приказ. Вокруг меня ближайшие друзья и слуги. Рядом мой божественный учитель, всегда заботящийся о моем благополучии. Ну, чего ещё могу я пожелать? Да, возможно только одного! Пусть всякий, кто отведает прассадам, остатки пищи Господа, кто услышит Его славу от чистых преданных или увидит парад трех колесниц, будь он праведник иль грешник, пусть обретет он благословение Всемилостивого Джаганнатхи. А теперь давайте же без промедления усадим Господа на колесницу и отпразднуем священный день Его явления!

00:30:59 Вы слушали седьмую, заключительную, часть радио-спектакля, "Сказание о Господе Джаганнатхе и царе Индрадьюмне".
Действующие лица и исполнители. Царь Индрадьюмна – Анатолий Корноухов. Видьяпати, верховный жрец, он же Вишнушарма – Сергей Курдяков. Юдхавира, военачальник, он же царь Гала-Мадхава – Сергей Герасимов. Вишвавасу, повелитель шабаров, он же Вирабхадра – Шатаварта дас. Лалита, дочь Вишвавасу – Лора Луганская. Пингала, подруга Лалиты – Ирина Лосовская. Господь Нила-Мадхава – Мурари Кришна дас. Господь Брахма и Бхусанди – Артур Битов. Нарада Муни – Джива Госвами дас. Паломник – Марат Нигматулин. Текст от автора – Гаешвари деви даси. Постановка Сергея Курдюкова. Звукорежиссер – Вриндаван Чандра дас.

транскрибирование: Максим Хоронеко | Борисов | Беларусия | 09 May 2014