Сердце и ум

Чиангмай - 26 June 2015
Почему «стремление к наслаждению низвергает нас вниз»? Что сильнее – оскверняющая сила греха или очищающая сила Святого Имени? Лучше быть материалистом, чем имперсоналистом-гьяни. Кшара и акшара. Как отличить ум от сердца? Мы зависим от гуру, вайшнавов, садху и шастр. Гьяна не способна породить бхакти. Пропуск в духовный мир. Оценка вайшнава. «У меня нет таких богатств, которыми Я смог бы отплатить тебе». Просто посмотрите на Кришну, и вы поймёте этот мир. Духовное сияние.
лекция для начинающих из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 1
длительность: 00:59:47 | качество: mp3 192kB/s 82 Mb | прослушано: 175 | скачано: 156 | избрано: 9
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Почему «стремление к наслаждению низвергает нас вниз»?

00:00:00 Госвами Махарадж: Есть ли вопросы? Слушатель: Есть несколько вопросов по «Прапанна-Дживанамритам». Первый вопрос: В «Прапанна-Дживанамритам» говорится: «Стремление к наслаждению низвергает нас вниз, где мы стремимся всем повелевать и всем наслаждаться».
Госвами Махарадж: Ещё раз, пожалуйста?
Слушатель: Стремление к наслаждению низвергает нас вниз, где мы стремимся всем повелевать и всем наслаждаться. Почему здесь говорится, что это стремление как бы против воли побуждает нас. Что имеется в виду, что оно побуждает нас и низвергает нас вниз?

00:01:08 Госвами Махарадж: Мне нужно видеть точную цитату. Поскольку кажется, что это не подлинные слова Шрилы Шридхара Махараджа. Здесь есть книга? Это звучит сходно со шлокой из «Бхагавад-Гиты» «Бхагавад-Гиты». Где это место из «Прапанна-Дживанамритам»?
Слушатель: В предисловии.

00:01:41 Госвами Махарадж: А где именно? Здесь? Или в другом месте? Мне нужно видеть точное место. Поскольку я уже говорил раньше, поймите, есть слова, которые сказаны непосредственно Шрилой Гуру Махараджем, и есть толкования этих слов. То, что я услышал, звучит не как непосредственно сказанные Шрилой Махараджем слова, а как толкования. Но идея похожа на эту шлоку из «Бхагавад-Гиты»:
prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate

(BG 3.27)
Есть и другие шлоки со схожим смыслом, в которых говорится, что аханкара, ложное эго, побуждает нас думать, будто мы действуем, тогда как на самом деле действуют гуны материальной природы.

00:03:17 Но до тех пор, пока я не увижу в точности, что именно говорится в книге, я не могу сказать, таков ли смысл. Что же касается этой идеи, мы можем привести пример с зависимостью. Скажем, кто-то зависит от чего-то, от каких-то привычек. И им кажется, будто они делают выбор, что они сами управляют своей судьбой. Но всё, что они делают, побуждается их зависимостью. Они полностью зависят. И их идея о том, что желанно и нежеланно, что приемлемо и не приемлемо, диктуются их зависимостью, их инстинктами. Подобным образом душа в иллюзии полностью зависит от аханкары, ложного эго.

00:04:16 Все действия совершаются гунами материальной природы, но, под влиянием иллюзии, душа отождествляет себя с гунами, будто это она действует. Это также соотносится с тем, что говорил Шрила Гуру Махарадж. Он говорил это неоднократно. Он говорил, что мы полностью покрыты своими предрассудками и прошлыми желаниями.

00:04:51 Точно так же Шрила Бхактивинод Тхакур говорил, это последнее, что я хочу сказать. Он писал, что предрассудки мы усваиваем без особых размышлений. Но, чтобы расстаться с ними, нам необходимо размышлять. Мы все испытываем это. Например, мы рождены в какой-нибудь стране. И в какой бы стране мы ни родились, мы отождествляем себя с этой страной. Это удивительно, в особенности, для преданных, которые по идее гораздо лучше, чем кто-либо знают о своей духовной сущности и о том, что она трансцендентна к любой национальности.

00:05:35 И, тем не менее, мы все испытываем влияние того, что называется прарабдха-кармой, упоминаемой в «Падма-пуране», а также Рупой Госвами в «Бхакти-Расамрита-Синдху». Будущая карма, прошлая карма и карма в нынешней жизни. Рождённые в определённой стране, мы принимаем на себя определённую национальную идентичность. Такого рода понятия. Мы считаем их частью себя, отождествляем себя с ними, несмотря на то, что теоретически мы понимаем, что в духовном смысле наша подлинная сущность не имеет к этому никакого отношения. И, тем не менее, всё равно мы думаем о себе как о русских, украинцах, индийцах, китайцах, американцах. Это естественно.

Что сильнее – оскверняющая сила греха или очищающая сила Святого Имени?

00:06:32 Это достаточно тонкий момент. Иногда некоторые индийцы говорят: «Да, занимаясь преданным служением, практикуя духовную жизнь, вы уничтожаете будущую и прошлую карму. Но та карма, которая в этой жизни, останется с вами до конца ваших дней». Некоторые панды в Пури говорят: «В следующей жизни ты сможешь войти в храм Джаганнатха, но не в этой жизни. Потому что в этой жизни ты нечист. Но в следующей жизни ты сможешь войти».

00:07:10 Шрила Гуру Махарадж любил цитировать ответ Ачьютананды. Прекрасный ответ, который он адресовал им, когда услышал нечто подобное. Он спросил: «Как вы считаете, что сильнее — оскверняющая сила греха или очищающая сила Свято го имени Кришны? Что сильнее?» И он победил их. Им нечего было ответить. Они промямлили что-то вроде: «Да, но ты совершил столько грехов в прошлой жизни, в этой жизни, и твоё тело построено из соответствующей кармы. Поэтому практикуй Cознание Кришны, и в следующей жизни ты родишься и будешь ходить в гурукулу, как Сударшан Прабху. Он родился в семье преданных, он ходил в гурукулу».

00:08:30 Но вайшнавы не согласны с этим.
клеш́а-гхнӣ ш́убхада̄ мокш̣а-лагхута̄-кр̣т судурлабха̄
са̄ндра̄нанда-виш́еш̣а̄тма̄ ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-карш̣ин̣ӣ ча са̄
(БРС, Пурва, 1.17)
Таково мнение Шрилы Рупы Госвами, а также других преданных. Они считают, что сила Кришна бхакти столь велика, что все виды кармы будут уничтожены. Приводится пример с семенами, поджаренными на сковороде. Они не смогут прорасти. Поджаренные семена не прорастают. Вайшнавы не согласны с тем, что вам нужно ждать следующей жизни, для того чтобы полностью погрузиться в Cознание Кришны. Как бы то ни было, но из того, что я слышал, мне кажется, что смысл таков, но мне нужно видеть точную цитату. И на английском.

00:09:55 Естественное предназначение души — счастливая жизнь, посвященная Богу. Только тот, кто не эксплуатирует окружающую среду, ничего у нее не отнимает, и в то же время не стремится искусственно от нее отрешиться, кто искренне жаждет посвятить себя Богу, войдет в соприкосновение с более высокой, утонченной сферой бытия. Готовый отдавать и служить попадет в высокое общество и получит достойного наставника, Сат-Гуру.

Лучше быть материалистом, чем имперсоналистом-гьяни

00:10:31 Стремление к наслаждению низвергает нас вниз, где мы стремимся всем повелевать и всем наслаждаться. Это то, о чем мы говорили. А гуны природы это низшая природа, означает гуны и влияние этих гун, таков смысл. А дух отречения... Итак, мы говорили о стремлении наслаждаться, или бхоге, а следующим идет дух отречения, или тьяга. Своим престижным превосходством над эксплуатацией завораживает даже искушенных философов, гьяни. Один гьяни лучше, чем десять миллионов карми, поскольку они покончили с эксплуатацией. Но это даже более опасно, точно так же, как полуправда опаснее лжи. Подобно тому, как очень трудно разбудить человека, погружённого в глубокий сон, так и стремящиеся к освобождения могут бесконечно долго оставаться в тюрьме безличного освобождения.
āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
patanty adho ’nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ
(SB 10.2.32).

00:11:52 Не приняв прибежища у лотосоподобных стоп Кришны, что означает сева, служение, сева Майям, [неразборчиво] Лока, в так называемом самадхи. Гуру Махарадж говорил: «Они отрезали себе всякую возможность обрести садху сангу, вайшнава сангу, вайшнава севу и совершить прогресс». Поэтому Бхактивинод Тхакур говорил, что лучше быть материалистом, чем имперсоналистом-гьяни. Потому что для материалиста все ещё есть возможность общения с вайшнавами и служения им, тогда как те, кто проникся духом отрешенности, отрезали себе всякие пути к этому. Они могут оставаться бесконечное время в однородном, безличном бытии.

00:12:45 В «Рамананда-самваде» Махапрабху отвечает на вопрос Рамананды о дальнейшей судьбе имперсоналистов. Они становятся стхавара-джангами, деревьями. Например, в Калифорнии есть редкие породы красного дерева, которым пять тысяч лет, три, две тысячи лет. Эти живые существа, стхавара-джангам, означает «неподвижные». Может быть, пять тысяч лет этим деревьями.

00:13:22 И другой возможный вид неподвижных существ это горы, иногда скалы, камни. Но Высшее бытие будет привлечено искренней устремленностью того, кто с чистым сердцем желает посвятить себя служению Ему, не ожидая за это никаких наград. (‘даса’ кори’ ветана море дехо према-дхана), ветана означает награда. Чистая преданность не знает мотива награды, не желает ничего взамен.

00:14:05 Когда речь идет о преме, о любви, о привязанности, Шрила Гуру Махарадж использовал идею сложных процентов. Когда проценты объединяются, они увеличивают капитал. И что такое этот капитал? Это сева, служение. «Сложные проценты» означает, что капитал может расти со временем до бесконечности. И преданность все более и более углубляется.

00:15:03 Еще какие-то вопросы? Я бы ещё хотел добавить. Когда мы слышим нечто, когда мы понимаем онтологическую систему Шрилы Гуру Махараджа, его способ представлять философию, и мы сталкиваемся с тем, что нам что-то непонятно из-за того, что оно переведено на другой язык, мы должны соотнести это с тем, что говорит Гуру Махарадж, с его системой представлений, с его учением. Если что-то смущает нас из-за разницы в стилях, в словаре и так далее, нужно соотнести это с системой представлений Шрилы Гуру Махараджа и попытаться объяснить это. Например, Гуру Махарадж говорил часто: эксплуатация, отрешенность, преданность. И таким образом мы можем соотнести это с учением Шрилы Гуру Махараджа.

Кшара и акшара

00:16:43 Вопрос: Также говорится в «Прапанна-Дживанамритам», объясняется стих из «Бхагавад-Гиты» 15-16, понятия кшара и акшара. В «Бхагавад-Гите» дано описание изменчивой (кшара) и неизменной (акшара) сфер бытия, представляющих личностное и безличное, развитие и основу, или дифференцированную и недифференцированную концепции всеобщего бытия.

00:17:18 Изменчивое представлено бесчисленными облеченными в плоть существами, а неизменный аспект — это безграничная сфера всеобъемлющего Абсолюта, Брахмана. И преданный удивляется, что это довольно необычное объяснение этих понятий, кшара и акшара. Поскольку обычное толкование таково, что кшара и акшара означает «подверженное падению» и «непогрешимое». Погрешимое и непогрешимое.

00:17:58 Есть ещё вопросы, или это последний? Потому что я бы не хотел сейчас вдаваться в детальное изучение того, что написано в книге. Есть другие вопросы? Поскольку, при всем моем уважении к предмету, я сейчас не имею возможности глубоко изучать и думать над написанным. Это немного другой формат. Но я согласен, что это необычно. Да, это довольно необычно.

Как отличить ум от сердца?

00:18:43 Вопрос от Сулалиты ДиДи из города Орск: Писания и наставники учат нас обратить наш взор в сердце. В книге «Абсолютная Гармония» Шрилы Шридхара Махараджа Чайтанья Махапрабху говорит, что нужно уделить всё своё внимание сердцу. Как отличить источник этого чувства от ума? Общий смысл таков: «Как отличить ум от сердца?»

00:19:40 Госвами Махарадж: Вероятнее всего, мы не способны это сделать. Таков общий ответ. Мы зависим от высшего общения. Писания говорят [шлока]: «Сердце укажет на наш подлинный интерес». Гуру Махарадж объясняет это так: «Мы должны быть честными и искренними, поскольку нет гарантии, что мы не обманываемся. В нашем нынешнем положении мы склонны обманывать себя. Мы склонны заблуждаться. Поэтому нужно отдать себя руководству садху, гуру и вайшнавов. Садху, гуру, вайшнавы должны идти все вместе, должны идти рука об руку.

00:20:57 Здесь говорится не о «нью-эйджcком» понятии сердца, каких-то эмоций и сантиментов, а о духовном сердце. Шраддха, искренность, вот что имеется в виду. Божественное откровение. Не просто когда кто-то заявляет: «Я твёрдо уверен в чём-то». Мы имеем склонность обманывать себя, других, обманываться сами, обстоятельствами. Поэтому мы вдохновенные слуги, и наш первый интерес — это узнать, в чём состоит воля Кришны.

00:21:50
athāpi te deva padāmbuja-dvaya-
prasāda-leśānugṛhīta eva hi 
jānāti tattvaṁ bhagavan-mahimno
na cānya eko ’pi ciraṁ vicinvan
(SB 10.14.29)
Мы зависим от милости. Это шлока из Брахма-стути, молитв Брахмы, из Бхагаватам.
jānanta eva jānantu
kiṁ bahūktyā na me prabho
manaso vapuṣo vāco
vaibhavaṁ tava go-caraḥ
(SB 10.14.38)
Брахма говорит: «Это полностью вне сферы моего ума и интеллекта. Пусть другие говорят, будто они что-то поняли в Кришне, что они могут познать Его. Но я могу честно сказать, что это полностью вне способности моего интеллекта, моего ума».

Мы зависим от гуру, вайшнавов, садху и шастр

00:22:50 Мы зависим от гуру, от вайшнавов, от садху, от шастр. Для того чтобы рассуждать и принимать решения. Они должны идти рука об руку — садху, гуру и шастры. И когда то, что они говорят, резонирует в нас, когда в нашем сердце мы находим себе отклик, отзыв на их слова, на то, что мы слышим от них. [шлока]. И тогда, со сложенными ладонями припав к их стопам, мы следуем их наставлениям, поскольку всегда есть возможность ошибаться.

00:23:43 И не стоит слишком доверять своим способностям, своим суждениям. Мы видим в писаниях, что преданные всегда обращаются с вопросами к другим преданным, которых они считают стоящими на более высоком уровне, более опытными, более утвердившимися. Они обращаются к ним, вопрошают и принимают их ответы. Они не доверяют своим собственным суждениям? Почему? [шлока]

00:24:24 Они хорошо понимают этот момент: ум может быть врагом. Сарасвати Тхакур сравнивал ум со злым тюремщиком. Джива, дживатма — душа. Но ум — это не душа. Но у нас есть склонность отождествлять ум со своей собственной сущностью и считать своё «Я» и ум синонимами, которыми, безусловно, они не являются. Как в этой песне, «Вайшнава ке»: duṣṭa mana! tumi kisera vaiṣṇava? О, мой ум, что ж ты за вайшнав? Кто говорит с умом? Мы обращаемся к уму. И есть также другие молитвы, в которых преданные обращаются к своему уму.

00:25:31 Итак, благодаря духовной практике, вере, доверию, мы можем постепенно… Сам Кришна предупреждает нас, чтобы мы были с этим осторожны с этим, не отождествляли себя со своим умом. Эта склонность, эта естественная склонность отождествлять себя с чем-то материальным, с умом, побуждает дживу погружаться в мирское бытие и низводит её с духовного уровня. Уводит от служения.

00:26:17 bhūmir āpo ’nalo vāyuḥ
khaṁ mano buddhir eva ca
ahaṅkāra itīyaṁ me
bhinnā prakṛtir aṣṭadhā
(BG. 7.4)
Очень интересно, что Гуру Махарадж использует этот стих для опровержения философии пракрита-сахаджиев. В этом стихе говорится: «Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум, эго, что всё это практити».

00:26:47 apareyam itas tv anyāṁ
prakṛtiṁ viddhi me parām
jīva-bhūtāṁ mahā-bāho
yayedaṁ dhāryate jagat
(BG. 7.5)
И в следующем стихе говорится, что существует и высший вид пракрити, высшая энергия, это джива бхуты. Гуру Махарадж использовал эти две шлоки для обоснования того, что дух выше восьми элементов материи. Тогда как сама суть философии практита-сахаджиев состоит в том, что, комбинируя различные материальные элементы, мы можем прийти к чему-то духовному. И тогда дух был бы комбинацией материи, что невозможно. Разве может быть дух порождён умом?

Гьяна не способна породить бхакти

00:27:47 Ум это материальный элемент. Может быть, он тонкий, но это материальный элемент. И ум, и интеллект. Поэтому гьяна не способна породить бхакти. Она может помочь в анализе. В общем, она может помочь отличить дух от материи, но гьяна не может породить бхакти. Шрила Сарасвати Тхакур приводит пример с пчелой, которая пытается попробовать мёд, ползая по стеклу банки. Стенка этой банки мешает её попробовать мёд. Эта стенка в этом примере означает интеллект. Он приводил и другой пример.

00:28:31 Он приводил другой пример, и этот пример я наблюдал в своей жизни. В Индии часто проводят ярмарки. Приводят животных, назначают цену и так далее. В Индии используют бамбуковые шесты, бананы, но то, что я видел, это были телефонные столбы, покрытые жиром, специальным таким, чтобы сделать их скользкими. К верху этого столба приклеен стодолларовый чек. Они карабкаются по этому столбу. Это такой аттракцион, чтобы взять чек. А внизу корыто. И они ползут по этому столбу, но не доползают до этого чека, а соскальзывают вниз и падают в корыто, и все смеются над ними. И кто-то ещё подходит и говорит: «Ну, я-то точно этот чек возьму». И он тоже соскальзывает и падает в корыто.

00:29:42 И Сарасвати Тхакур сказал: «Вот каковы их попытки интеллектом понять дух, понять духовную реальность».
āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
patanty adho ’nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ
(SB 10.2.32)
Только благодаря преданности, в этом красота преданности. Даже если кто-то не является ученым и не является человеком глубокой эрудиции, глубоких познаний, но у него чистое сердце, если он искренен и честен, он преданный. Такой человек считается преданным.

Пропуск в духовный мир

00:30:21 Когда Шрила Прабхупада во Вриндаване, много дет назад, в семидесятых годах читал лекцию в Радха-Дамодаре, в храме Радха-Дамодара, напротив самадхи Рупы Госвами, в бхаджан-кутире Рупы Госвами. Когда он говорил, было наводнение Ямуны, воды Ямуны разлились, и женщина приносила воду из Ямуны для божеств. И Прабхупада сказал: «Вот её пропуск в духовный мир». Это простое действие, простое служение, которое она делала каждый день, вот её пропуск. Она не гьяни, она не йоги.

00:31:20 Враджа гопи говорят об этом в своих молитвах.
āhuś ca te nalina-nābha padāravindaṁ
yogeśvarair hṛdi vicintyam agādha-bodhaiḥ
saṁsāra-kūpa-patitottaraṇāvalambaṁ
gehaṁ juṣām api manasy udiyāt sadā naḥ
(CC Madhya 1.81)
Они говорят Кришне. Он писал им до этого, и теперь, когда они встретились, они приехали из Двараки на Курукшетру. Они обижены на Кришну. Он велел им заниматься йогой, изучать писания. Он сказал им: «Позанимайтесь-ка йогой, научитесь-ка контролировать свои чувства и ум». Он думал, что доставит нам радость своим советом. Но Он привёл нас в страшный гнев, мы не йоги, мы не гьяни. Мы не те, кто пришли просить искупления за всё, что мы совершили в своей жизни. Мы не молимся о том, чтобы избавиться от последствий прошлых поступков, как Индра в страхе бежит от женщины, олицетворяющей его грехи.

00:32:47 У меня есть друг, Пушкар Прабху. Он делает эту картину, на которой женщина, олицетворяющая грехи Индры, бежит за ним. И Индра в страхе прячется от нее в середине лотосного цветка. Спрятался в лепестках лотоса от этой страшной женщины. И она кричит: «Индра!» Это часть истории царя Читракету из Бхагаватам.

00:33:22 И гопи говорят: «Но мы пришли не за этим. Мы не пришли в страхе о своих кармических последствиях. Мы не хотим избавиться от грехов, которые мы совершали в прошлых жизнях. Мы не для того пришли, чтобы просить избавления от этого. И мы не йоги, мы не гьяни, которые сидят и занимаются медитацией, для того чтобы успокоить свои чувства».

00:33:57 Ни гьяни, согласно этой шлоке из Брахма самхиты:
panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo
vāyor athāpi manaso muni-puṅgavānām
so 'py asti yat-prapada-sīmny avicintya-tattve
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(BS 5.34)
которые полагаются на силу и на скорость своего ума, надеясь таким способом понять Безграничное, скоростью ума. Нет. Гопи говорят: «Мы просто обычные домохозяйки. У нас нет ни возможности, ни способности, ни интереса к этим практикам».

Оценка вайшнава

00:35:07 Однажды одна женщина пришла в Шри Чайтанья Сарасват Матх в Нат Мандир. В то время, когда Гуру Махарадж выступал, так же там были другие Махараджи из гаудия матхов. И они решили дать слово западным преданным, поскольку Бхактивинод Тхакур говорил: «Вот, западные преданные приедут сюда». И она приехала как представитель западного мира.

00:35:32 Эта женщина, ученица Свами Махараджа, она сказала: «У нас есть шанс семейной жизни с Кришной». Гуру Махарадж говорил и вспоминал об этом в течение 30 лет. Или двадцати? Или это было в 70-х годах? Как бы то ни было, 15-20 лет. И Шрила Гурудев вспоминал об этом. Но это было так долго, столько лет он вспоминал об этом. Настолько это понравилось ему.

00:36:11 Еще один ученик Прабхупады, изошло из его уст это выражение: «единение в разлуке». Это поразило Гуру Махараджа, величайшего знатока духовной науки. В 92-м году он сказал: «Я ученик, и я хочу всегда оставаться учеником». Он цитировал также других учеников, там, где он видел что-то духовное, субстанциальное, настоящее, он принимал это. Оценка вайшнава, принятие вайшнавом, это подлинное, настоящее. Он запомнил это, он заметил это, поскольку это приходило из самого сердца. И он был настолько счастлив, что кто-то приехал издалека, и он увидел в нём некое настроение враджа гопи, гопи бхаву. Настроение враджа гопи, сердце гопи, то, что исходит из сердец гопи. Это выражение, он был очень счастлив услышать такое выражение: «У нас есть шанс жить семейной жизнью с Кришной», — вот, что сказала она.

«У меня нет таких богатств, которыми Я смог бы отплатить тебе»

00:37:24 Мы говорили, в чём различие между умом и сердцем. Радхарани говорит: «Обычно ум и сердце считаются единым, так говорят люди. Но моё сердце во Вриндаване. Насколько удивительно, прекрасно: моё сердце и Вриндаван едины. О, Кришна, я хочу, чтобы Твои стопы вернулись во Вриндаван. Я хочу, чтобы Твои лотосные стопы вернулись в моё сердце». И Кришна говорит: «Я никогда не уходил из твоего сердца».

00:38:06 mayi bhaktir hi bhūtānām
amṛtatvāya kalpate 
diṣṭyā yad āsīn mat-sneho
bhavatīnāṁ mad-āpanaḥ 
(SB. 10.82.44)
«Эта любовь ко Мне, которая живёт в тебе». Я говорю в Бхагавад-Гите: Я отвечаю каждому согласно его преданности. Но здесь Я не способен ответить взаимностью, потому что то, что в твоём сердце — у Меня нет таких богатств, которыми Я мог бы отплатить соответственно». Есть такая идиома: вознагражденная добродетель. Он говорит: «Я не способен отплатить тебе за любовь, которую ты испытываешь ко Мне. Карми хотят, чтобы Я избавил их от последствий грехов, йоги хотят …, гьяни просят Меня, они знают, что у Меня есть всё, и они просят о благословениях. Но, с Моей точки зрения, когда эта чистая любовь, Кришна према в твоём сердце, изливается на Меня, Я считаю это Своей великой удачей. Другие считают своей великой удачей, когда Я награждаю их. Но Я считаю Своей великой удачей наши отношения». Вот, что говорит Кришна.

00:39:45 И Гуру Махарадж говорит: Когда Радхарани услышала это, она была довольна и сказала своим девушкам: «Мы можем идти, Он никогда не уходил от нас». Она просто хотела подтвердить своё исключительное право на Кришну, ещё раз хотела доказать, что Кришна это её собственность. И только её собственность.

00:40:13 Рамананда Рай сказал Махапрабху: «Они поработили Кришну. Без них Кришна не способен даровать севу. Радхарани и её подруги, только они могут даровать». И поэтому традиция гаудия исключительная, прекрасная. Гуру Махарадж однажды сказал с гонором. Честно говоря, это не очень возвышенное слово, с мирской точки зрения: с гонором, это оскорбительно. Но он использовал именно это слово. Не в словарном смысле, а в очень поэтическом смысле. «С гонором» означает исключительное, наиболее исключительное из всего, что только возможно. Два слова: Радхарани-дасьям. Самое ценное. Самое прекрасное, самое лучшее. Этим заканчивал все свои лекции Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. Где бы он ни начинал, с чего бы он ни начинал, он неизменно приходил к этому заключению, по словам Шрилы Гуру Махараджа. Гьяна-шунья-бхакти. Избегая соблазна знать, соблазна понять.

00:41:38 Это связано с в каком-то смысле недоверием. Еще один афоризм Гуру Махараджа: недоверие ведет к безверию. Недоверие ведет к безверию. Недоверие ведет к застыванию веры, к прекращению взаимообмена верой.

00:42:15 Гуру Махарадж сказал: «Прекрасно это выражение, когда Кришна говорит, Я не в силах отплатить вам взаимностью, что же Мне делать? Я становлюсь Вашим должником». радхара махима према-раса-сима джагате джаната ке? Раз я не могу ответить, то Кришна вынужден прийти со всем этим богатством: сердце и сияние Радхарани. И Кришна становится заложником.

00:42:58 [шлока]. Они поражены. Боги и богини молятся хотя бы о капле этого нектара. Кришна нисходит, чтобы распространять славу Своей Госпожи. Таково заключение. Кришна обращен в преданного Самого Себя, в преданного Кришны, такова сила сердца.

00:44:00 Гуру Махарадж говорил: вера — сияние Радхарани, что означает красота, просветленность сердца. sadā hṛdaya-kandare sphuratu vaḥ śacī-nandanaḥ (CC Adi 1.4). В начале «Чайтанья Чаритамриты» говорится: «Пусть это будет в самой сокровенной глубине наших сердец». Такова глубина откровения. Преданность настолько удивительна, настолько прекрасна, всепоглощающа, что даже Сам Кришна покорён сердцем Шримати Радхарани и её чувствами Cознания Кришны.

Просто посмотрите на Кришну, и вы поймёте этот мир

00:45:00 Всепривлекающий Кришна, Мадан Мохан Кришна, который свёл с ума весь этот мир, купидон Мадана Мохан. Фрейд говорил о либидо, которое сводит с ума весь мир — это искажение духовного принципа адираса, мадхура раса. Основной принцип духовного бытия: всё исходит из неё. Ади-раса или мукха-раса означает, что ватсалья, сакхья, дасья, шанта — все исходят из неё. Их нельзя отделить от неё. Она источник — ади-раса. Насколько прекрасно и вдохновляюще это звучит.

00:45:54 Вот почему этот мир таков как он есть. И, если уделить внимание словам Гурудева в этой связи, он однажды сказал: «Просто посмотрите на Кришну, и тогда вы поймёте этот мир». Искаженное отражение. Насколько это вдохновляет нас.

00:46:27 Посмотрите на щебетание птиц. Может быть, не все слышат, но мы слышим это постоянно. Это основное, что происходит здесь. Мы не можем сказать: «О, я сегодня слышал, а как вы?» Все слышат это. Я слышу это 18 часов, и они не устают, эти птицы. Это щебетание, это пение птиц. Вот о чём они поют. О чём они поют? Это настолько прекрасно для человеческого слуха: щебет, песни, шепот — о чём это? И о чём человеческие песни, о чём поют люди? Большая часть всех этих песен, о чём она? О любви. Если этот мир таков, то каков же источник этого мира?

00:47:29 Ну, прекрасно. Гуру Махарадж сказал: «Невозможно противиться». Этот Мадан. Этот купидон, очаровавший всех в этом мире. Всё во власти этого желания, этого влечения. А Кришна столь прекрасен. Как 10 миллионов купидонов. Очарование в 10 миллионов означает бесконечную степень. Это просто сокращенное, неполное выражение: 10 миллионов. Безграничная красота, безграничное великолепие и очарование. Это ужасает, если только подумать об этом, это ужасает. Настолько огромная красота. Наш опыт, если его увеличить даже в 10 миллионов раз — это сводит с ума, это поражает. Этот Кришна, Мадана Мохан, такова сила Его очарования, сила Его красоты.

00:48:37 А Шримати Радхарани известна как Мадана Мохини. Она сводит с ума даже вот этого, Кришну, у которого… Она сводит с ума. Каково же её сердце, какова же её сила, её красота, её очарование, её сладость? Насколько она безгранична, если она может свести с ума самого Кришну, который в безграничной степени, всепроникающая красота. Можете это вместить? Эта всепроникающая, всемогущая красота сбита с толку, сведена с ума.

00:49:24 Даже когда она ругает его, ругается с Ним, это слаще, чем все звуки вед, это слаще, чем все слова молитв для Него. Она ругает Его, она ссорится с Ним, а это для Него сладчайшее в мире, это привлекает Его, это чарует Его.

Духовное сияние

00:50:03 И что пишет Рупа Госвами о Махапрабху? [шлока]. Насколько прекрасен Махапрабху — 10 миллионов в самом своём расцвете — такова Его красота. И настолько Он прекрасен, что Его одежда санньяси сияет. Его сияние настолько прекрасно, что Его одежда санньяси, одеяние санньяси также освещается прекрасным сиянием.

00:51:04 сварна-коти-дарпанабха-деха-варна-гауравам
падма-париджата-гандха-вандитанга-саурабхам
коти-кама-мурччхитангхри-рупа-раса-рангарам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
(Шри Према-Дхама-Дева Стотрам)
Гуру Махарадж, он даёт этой теме немного другой разворот. Различные лучи сияния бриллианта Говинды, различные грани Его красоты. Гуру Махарадж говорит: 10 миллионов купидонов убегут, они устыдятся перед этой красотой. Его Божественный облик сияет как 10 миллионов зеркал из драгоценных камней. Это означает духовное сияние. Такова сила и красота сердца Шримати Радхарани. Такова сила её любви. Иногда Гуру Махарадж говорил о Божественном Золотом вулкане божественной любви. Это потрясающе, ошеломительно. Потрясающий пример, шокирующий пример.

00:52:39 Может быть, вы видели на youtube видео извержения вулкана: течёт лава по склонам этого вулкана, недавно я смотрел. И такой глубины, такого накала эти чувства, то, что происходит в сердце, такого накала, как извержение вулкана Божественных эмоций. Таково сравнение: лава, бьющая из сердца. И это страшно. Один человек, услышав это описание, воскликнул: «Я не хочу этого! Мы не хотим этого!» Он был испуган.

00:53:28 Но, тем не менее, именно так это описывается. Не следует принимать это поверхностно. С какой-то точки зрения, это даже не звучит эстетично, это не звучит красиво. Поскольку такой глубины, такого накала это чувство, в одном направлении, в другом направлении, таково чувство разлуки, движется. И когда это затягивается, то приносит боль сердцам преданных, видеть. Экстаз движется в определённом направлении, Его руки, ноги и все члены Его тела вытягиваются или втягиваются в Его тело, Он становится похожим на золотую тыкву. И это настолько болезненно. Преданные не могут вынести этого.

00:54:18 Гуру Махарадж сказал: говорится, что у куклы нет свободной воли. Кришна према играет человеком, как куклой. Кришнадас Кавирадж Госвами говорит, сравнивая прекрасные деяния Господа, пишет: пьяный слон экстаза, вломившийся на сахарное поле и, обезумевший от сладости, от экстаза, разрушает всё на своём пути. Таков накал этого чувства. Это не то что стереотипный образ просветлённого мудреца с блаженной улыбкой на лице. Мы не говорим, что это плохо. Но световые годы отделяют это состояние от блаженства экстаза Божественной любви.

00:55:32 brahmānando bhaved eṣa
cet parārdha-guṇīkṛtaḥ 
naiti bhakti-sukhāmbhodheḥ
paramāṇu-tulām api 
(BRS 1.1.38)
Те, кто ощутил блаженство Брахманды, просветлённые мудрецы с улыбками на лицах, они считают даже величайшее удовольствие в этом мире, сексуальное удовольствие, чем-то очень… в этих прошлых сексуальных удовольствиях, это вызывает конвульсии. Брахмананды, те, кто поняли Брахманду, им не интересно даже высочайшие удовольствия, они считают это глупостью.

00:56:26 Рупа Госвами говорит: если вы возьмёте это блаженство Брахмананды и умножите его в триллион раз, вы не получите даже каплю экстаза Кришна-премы. Таково мнение Рупы Госвами. Когда мы просто слышим такие описания, это настолько привлекает сердце, какова безграничная слава этого чувства! Вот, что означает аван-манаса-гочара. Это полностью за пределами как ума, так и интеллекта. Мы не можем понять, что такое Cознание Кришны при помощи аппарата нашего ума.

00:57:18 Снимите ваш ум, оставьте ваш ум у дверей, когда вы приходите к сознанию Кришны. [Самбухкаритам] означает слушать от преданного. Каково бы ни было ваше положение, просто слушайте преданных Кришны. И всё, что мы знаем, всё придёт от преданных Кришны. Такой совет нам даётся. И когда это отзывается в сердце, мы можем понять, что даже самый незначительный аспект мира служения безгранично выше, чем самое высокое собственное положение. Тогда мы понимаем традицию преданности, и нас ждёт самое светлое будущее.

00:58:28 Всё для наслаждения Кришны, включая и нас самих. Благодаря Господу — включая нас самих. Не только остальных и что-то в этом мире, но и мы сами — для Его удовольствия. Мы не хотим этого, мы боимся этого, мы считаем, что это психология неудачников — сама эта идея, что кто-то нами наслаждается. Мы считаем это уделом неудачников. Но Гуру Махарадж говорил: «Умереть, чтобы жить». Откажитесь от этого настроения, оставьте такие мысли. Войдите в мир преданности, где мы наслаждаемся самоотданием, самопожертвованием, ягьей. То, что предлагается в ягье, обретает новую жизнь. Такова идея. Обретает новое существование, более высокое существование. А наша ягья — это санкиртана-ягья. Харе Кришна.

транскрибирование: Надия Деви Даси | Москва | Россия | 28 June 2017