§930 Игра майи не имеет конца
О Рама, в этом космическом океане существования, существа постоянно возникают здесь и там — многочисленные и разнообразные. Временами они одинаковы, с многочисленными сходными качествами разума, временами они только частично похожи, и временами они совершенно различны.
Этого мудрого и прекрасного Вьясу, сидящего здесь, я встречал уже тридцать два раза, видение и понимание объединились в нем. Двенадцать из них имели меньшее понимание, и происходили из одного семейного клана, десять были совершенно похожими, и остальные были другими. И потом будут другие Вьясы, Валмики, Бхригу, Ангирасы и Пуластьи, некоторые сходные с этими, некоторые различные. А также многочисленные человеческие существа, суры, мудрецы и божества будут появляться и пропадать во множестве, в разные времена, друг за другом.
Это тридцать вторая трета-юга Брахмы, и были, есть и будут ещё разные другие миры, а также, насколько я знаю, и ты, и я тоже. Этот мудрый Вьяса, с его удивительными делами, появляется как аватар уже десятый раз. И я, и другие мудрецы, включая Вьясу и Валмики, появлялись вместе и по отдельности множество раз. Мы рождались в одних местах как равные или различные в понимании, поведении и по внешнему виду.
Этот Вьяса родится ещё восемь раз и снова запишет полностью великое творение, называемое Махабхаратой и обретет окончательное освобождение, составив Веды, учредив мудрость Брахмана и принеся славу династии. Вьяса действительно восхваляется как освобожденный мудрец, победивший разум, свободный от страданий, страха и желаний, пребывающий в умиротворенной нирване.
Живые существа могут быть похожи своим богатством, родословной, возрастом, деяниями, знанием и мудростью, а могут быть не совсем сходными. Иногда они становятся схожими через сотни рождений, иногда нет — игра майи не имеет конца.
Существа появляются вновь и вновь в виде разнообразных существ в цепи перерождений, подобно тому, как горсть зерна прорастает и созревает снова и снова. В океане времени, разнообразные творения возникают снова и снова подобно бесчисленным волнам. Мудрый же остается в полноте высочайшего нектара умиротворения, зная свою собственную Сущность, с успокоенным разумом и интеллектом и всеми их мыслями и сомнениями.